[MPlayer-translations] r31415 - in trunk: . DOCS/tech/dvdnav-howto.txt DOCS/xml/cs/bugreports.xml DOCS/xml/cs/faq.xml DOCS/xml/cs/install.xml DOCS/xml/de/bugreports.xml DOCS/xml/de/faq.xml DOCS/xml/de/install.xml DOCS/xm...
diego
subversion at mplayerhq.hu
Mon Jun 14 17:17:49 CEST 2010
Author: diego
Date: Mon Jun 14 17:17:48 2010
New Revision: 31415
Log:
Rename configure.log file to the more standard name config.log.
Modified:
trunk/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/cs/faq.xml
trunk/DOCS/xml/cs/install.xml
trunk/DOCS/xml/de/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/de/faq.xml
trunk/DOCS/xml/de/install.xml
trunk/DOCS/xml/es/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/es/faq.xml
trunk/DOCS/xml/es/install.xml
trunk/DOCS/xml/fr/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/fr/faq.xml
trunk/DOCS/xml/fr/install.xml
trunk/DOCS/xml/hu/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/hu/faq.xml
trunk/DOCS/xml/hu/install.xml
trunk/DOCS/xml/it/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/it/faq.xml
trunk/DOCS/xml/it/install.xml
trunk/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/pl/faq.xml
trunk/DOCS/xml/pl/install.xml
trunk/DOCS/xml/ru/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/ru/faq.xml
trunk/DOCS/xml/ru/install.xml
trunk/DOCS/xml/zh_CN/bugreports.xml
Changes in other areas also in this revision:
Modified:
trunk/ (props changed)
trunk/DOCS/tech/dvdnav-howto.txt
trunk/DOCS/xml/en/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/en/faq.xml
trunk/DOCS/xml/en/install.xml
trunk/Makefile
trunk/README
trunk/TOOLS/checktree.sh
trunk/configure
Modified: trunk/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/cs/bugreports.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/cs/bugreports.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -348,11 +348,11 @@ ld -v<!--
<para>
Pokud nastanou chyby bÄhem bÄhu <command>./configure</command>, nebo selže
-autodetekce nÄÄeho, prostudujte <filename>configure.log</filename>. Možná
+autodetekce nÄÄeho, prostudujte <filename>config.log</filename>. Možná
naleznete odpovÄÄ zde. NapÅÃklad nÄkolik verzà stejné knihovny v systému, nebo
jste zapomnÄli nainstalovat vývojový (devel) balÃÄek (to jsou ty s koncovkou
-dev). Pokud si myslÃte, že je zde chyba, pÅidejte
-<filename>configure.log</filename> do svého hlášenÃ.
+<filename>config.log</filename> do svého hlášenÃ.
</para>
</sect2>
Modified: trunk/DOCS/xml/cs/faq.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/cs/faq.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/cs/faq.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -122,7 +122,7 @@ Configure skonÄà s následujÃcÃm tex
</para></question>
<answer><para>
VaÅ¡e gcc nenà správnÄ nainstalováno, detaily naleznete v souboru
-<filename>configure.log</filename>.
+<filename>config.log</filename>.
</para></answer>
</qandaentry>
Modified: trunk/DOCS/xml/cs/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/cs/install.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/cs/install.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -149,7 +149,7 @@ make install
<para>
<emphasis role="bold">Vždy si prostudujte výstup skriptu</emphasis>
- <filename>./configure</filename>, a soubor <filename>configure.log</filename>,
+ <filename>./configure</filename>, a soubor <filename>config.log</filename>,
které obsahujà informace o tom co bude zakompilováno a co ne. Také můžete
chtÃt vidÄt soubory <filename>config.h</filename> a
<filename>config.mak</filename>.
@@ -157,7 +157,7 @@ make install
<filename>./configure</filename>, pak ovÄÅte, zda máte pÅÃsluÅ¡né hlaviÄkové
soubory
(obvykle -dev bal̀ky) a jejich verze jsou shodn̩. Soubor
- <filename>configure.log</filename> vám obvykle prozradà co vám chybÃ.
+ <filename>config.log</filename> vám obvykle prozradà co vám chybÃ.
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/de/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/bugreports.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/de/bugreports.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -332,11 +332,11 @@ ld -v</screen>
<title>Configure-Probleme</title>
<para>
Wenn du Fehlermeldungen beim Aufruf von <command>./configure</command> bekommst oder
- die automatische Erkennung von etwas fehlschlägt, so lies <filename>configure.log</filename>.
+ die automatische Erkennung von etwas fehlschlägt, so lies <filename>config.log</filename>.
Du könntest dort die Antwort finden, zum Beispiel mehrere Versionen derselben Bibliothek,
die gemischt auf deinem System vorliegen, oder du hast vergessen, das Entwicklerpaket
(die mit dem Suffix -dev) zu installieren. Wenn du denkst, dass es sich um einen
- Fehler handelt, binde <filename>configure.log</filename> in deinen Fehlerbericht ein.
+ Fehler handelt, binde <filename>config.log</filename> in deinen Fehlerbericht ein.
</para>
</sect2>
Modified: trunk/DOCS/xml/de/faq.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/faq.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/de/faq.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -158,7 +158,7 @@
</question>
<answer>
<para>
- Dein gcc ist nicht richtig installiert, überprüfe die Datei <filename>configure.log</filename>
+ Dein gcc ist nicht richtig installiert, überprüfe die Datei <filename>config.log</filename>
für Details.
</para>
</answer>
Modified: trunk/DOCS/xml/de/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/install.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/de/install.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -198,14 +198,14 @@ make install</screen>
<para>
<emphasis role="bold">Ãberprüfe immer die Ausgabe von </emphasis>
- <filename>./configure</filename> und die Datei <filename>configure.log</filename>,
+ <filename>./configure</filename> und die Datei <filename>config.log</filename>,
sie enthalten Informationen darüber, was eingebaut wird und was nicht.
Du möchtest dir vielleicht auch die Dateien
<filename>config.h</filename> und <filename>config.mak</filename> anschauen.
Wenn du manche Bibliotheken installiert hast, die von
<filename>./configure</filename> aber nicht erkannt werden, überprüfe auch
die entsprechenden Header-Dateien (normalerweise die -dev-Pakete) und ob deren
- Versionen passen. Die Datei <filename>configure.log</filename> gibt
+ Versionen passen. Die Datei <filename>config.log</filename> gibt
normalerweise Auskunft darüber, was fehlt.
</para>
Modified: trunk/DOCS/xml/es/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/es/bugreports.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/es/bugreports.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -214,11 +214,11 @@ en sistemas Linux.
<title>Problemas de configuración</title>
<para>
Si obtiene errores cuando ejecuta <command>./configure</command>, o la
-autodetección o algo falla, lea <filename>configure.log</filename>. Puede
+autodetección o algo falla, lea <filename>config.log</filename>. Puede
encontrar la respuesta ahÃ, por ejemplo múltiples versiones de la misma
biblioteca mezcladas en su sistema, o ha olvidado instalar los paquetes
de desarrollo (los que tienen el sufijo -dev). Si cree que puede ser un error,
-incluya <filename>configure.log</filename> en su informe.
+incluya <filename>config.log</filename> en su informe.
</para>
</sect2>
Modified: trunk/DOCS/xml/es/faq.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/es/faq.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/es/faq.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -131,7 +131,7 @@ Configure termina con este texto, y ¡<a
</para></question>
<answer><para>
Si su gcc no está instalado correctamente, compruebe el archivo
-<filename>configure.log</filename> para más detalles.
+<filename>config.log</filename> para más detalles.
</para></answer>
</qandaentry>
Modified: trunk/DOCS/xml/es/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/es/install.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/es/install.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -178,13 +178,13 @@ más detalladas.
<para>
<emphasis role="bold">Siempre revise la salida de</emphasis>
<filename>./configure</filename>, y el archivo
-<filename>configure.log</filename>, ellos contienen información acerca
+<filename>config.log</filename>, ellos contienen información acerca
de lo que se compilará, y que no. Quizá quiera ver también los archivos
<filename>config.h</filename> y <filename>config.mak</filename>.
Si alguna de las librerÃas que tiene instaladas no fueron detectadas
por <filename>./configure</filename>, por favor revise si tiene los
archivos de encabezados correspondientes (normalmente los paquetes -dev)
-y que sus versiones sean las mismas. El archivo <filename>configure.log</filename>
+y que sus versiones sean las mismas. El archivo <filename>config.log</filename>
normalmente dice que falta.
</para>
Modified: trunk/DOCS/xml/fr/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/fr/bugreports.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/fr/bugreports.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -362,12 +362,12 @@ En cas de doute, joignez-y le résultat
<para>
Si vous rencontrez des erreurs pendant l'éxecution de <command>./configure</command>,
-ou si l'auto-détection ou autre chose échoue, lisez <filename>configure.log</filename>.
+ou si l'auto-détection ou autre chose échoue, lisez <filename>config.log</filename>.
Vous pourriez y trouver la réponse, par exemple des versions multiples
mélangées de la même librairie dans votre système, ou vous avez oublié
d'installer les paquets de développement (ceux avec le suffixe -dev).
Si vous pensez que c'est un bogue, incluez
-<filename>configure.log</filename> dans votre rapport de bogue.
+<filename>config.log</filename> dans votre rapport de bogue.
</para>
</sect2>
Modified: trunk/DOCS/xml/fr/faq.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/fr/faq.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/fr/faq.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -120,7 +120,7 @@ Configure se termine par ce texte, et <a
<screen>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</screen>
</para></question>
<answer><para>
-Votre gcc n'est pas installé correctement, voir le fichier <filename>configure.log</filename>
+Votre gcc n'est pas installé correctement, voir le fichier <filename>config.log</filename>
pour plus de détails.
</para></answer>
</qandaentry>
Modified: trunk/DOCS/xml/fr/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/fr/install.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/fr/install.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -160,13 +160,13 @@ instructions.
<para>
<emphasis role="bold">Regardez toujours le listing généré par</emphasis>
<filename>./configure</filename>, ainsi que le fichier
-<filename>configure.log</filename>, ils contiennent des informations sur
+<filename>config.log</filename>, ils contiennent des informations sur
ce qui sera compilé, et ce qui ne le sera pas. Vous pouvez également consulter
les fichiers <filename>config.h</filename> et <filename>config.mak</filename>.
Si vous avez quelques librairies installées, mais pas détectées par
<filename>./configure</filename>, alors vérifiez que vous avez les fichiers
d'en-tête (généralement les paquets -dev) et que leur version correspond. Le fichier
-<filename>configure.log</filename> vous dit généralement ce qui manque.
+<filename>config.log</filename> vous dit généralement ce qui manque.
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/hu/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/bugreports.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/bugreports.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -352,10 +352,10 @@ ld -v<!--
<para>
Ha a <command>./configure</command> futtatása közben fordult elŠvalami hiba,
-vagy valaminek az automatikus detektálása nem sikerült, olvasd el a <filename>configure.log</filename>
+vagy valaminek az automatikus detektálása nem sikerült, olvasd el a <filename>config.log</filename>
fájlt. Ott megtalálod a választ, például ugyanazon függvénykönyvtár több verziója elszórva
a rendszerben, vagy elfelejtetted telepÃteni a fejlesztÅi csomagokat (amiknek -dev
-utótagjuk van). Ha úgy hiszed, hogy hibát találtál, csatold a <filename>configure.log</filename>
+utótagjuk van). Ha úgy hiszed, hogy hibát találtál, csatold a <filename>config.log</filename>
fájlt a hibajelentésedhez.
</para>
</sect2>
Modified: trunk/DOCS/xml/hu/faq.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/faq.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/faq.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -122,7 +122,7 @@ A konfiguráció ezzel a szöveggel ér
<screen>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</screen>
</para></question>
<answer><para>
-A gcc-d nincs megfelelÅen installálva, ellenÅrizd a <filename>configure.log</filename> fájlt
+A gcc-d nincs megfelelÅen installálva, ellenÅrizd a <filename>config.log</filename> fájlt
a részletekért!
</para></answer>
</qandaentry>
Modified: trunk/DOCS/xml/hu/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/install.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/install.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -158,13 +158,13 @@ parancsot az <application>MPlayer</appli
<para>
<emphasis role="bold">Mindig nézd végig a <filename>./configure</filename>
-kimenetét</emphasis>, és a <filename>configure.log</filename> fájl, melyek
+kimenetét</emphasis>, és a <filename>config.log</filename> fájl, melyek
információkat tartalmaznak arról, hogy mi is lesz lefordÃtva és mi nem.
Szintén tanácsos megnézni a <filename>config.h</filename> és
<filename>config.mak</filename> fájlokat. Ha van olyan telepÃtett függvénykönyvtárad,
amit a <filename>./configure</filename> mégsem talált meg, ellenÅrizd, hogy a
megfelelÅ fejléc fájlok (általában a -dev csomagokban vannak) is elérhetÅek-e, és
-egyezŠverziójúak. A <filename>configure.log</filename> fájl legtöbbször megmondja,
+egyezŠverziójúak. A <filename>config.log</filename> fájl legtöbbször megmondja,
hogy mi hiányzik.
</para>
Modified: trunk/DOCS/xml/it/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/it/bugreports.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/it/bugreports.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -359,11 +359,11 @@ ld -v<!--
<para>
Se ricevi degli errori eseguendo <command>./configure</command>, o se fallisce
-la rilevazione automatica di qualcosa, leggi <filename>configure.log</filename>.
+la rilevazione automatica di qualcosa, leggi <filename>config.log</filename>.
Puoi travarci la soluzione, per esempio varie versioni della stessa libreria
mescolate sul tuo sistema, o hai dimenticato di installare il pacchetto di
scviluppo (quelli con il suffisso -dev). Se pensi ci sia un bug, includi
-<filename>configure.log</filename> nel tuo rapporto sul bug stesso.
+<filename>config.log</filename> nel tuo rapporto sul bug stesso.
</para>
</sect2>
Modified: trunk/DOCS/xml/it/faq.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/it/faq.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/it/faq.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -123,7 +123,7 @@ configure si ferma con questo testo, e <
</para></question>
<answer><para>
Il tuo gcc non è installato correttamente, controlla il file
-<filename>configure.log</filename>.log per i dettagli.
+<filename>config.log</filename>.log per i dettagli.
</para></answer>
</qandaentry>
Modified: trunk/DOCS/xml/it/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/it/install.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/it/install.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -159,13 +159,13 @@ nella directory radice di <application>M
<para>
<emphasis role="bold">Controlla sempre l'output di</emphasis>
<filename>./configure</filename> e il file
-<filename>configure.log</filename>, essi contengono informazioni su cosa
+<filename>config.log</filename>, essi contengono informazioni su cosa
sarà compilato e cosa no. Puoi anche voler guardare i file
<filename>config.h</filename> e <filename>config.mak</filename>.
Se hai alcune librerie installate, ma non rilevate da
<filename>./configure</filename>, allora controlla di avere anche i file
header corretti (di solito i pacchetti -dev ) e di versioni corrispondenti.
-Il file <filename>configure.log</filename> solitamente ti dice cosa manca.
+Il file <filename>config.log</filename> solitamente ti dice cosa manca.
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/pl/bugreports.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/pl/bugreports.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -371,11 +371,11 @@ ld -v<!--
<para>
Jeżeli <command>./configure</command> zwraca bÅÄ
d albo
automatyczne wykrywanie czegoÅ zawiedzie, przeczytaj
-<filename>configure.log</filename>. Możliwe, że znajdziesz tam odpowiedź, na
+<filename>config.log</filename>. Możliwe, że znajdziesz tam odpowiedź, na
przykÅad kilka poÅÄ
czonych wersji tej samej biblioteki w Twoim systemie albo że
zapomniaÅeÅ zainstalowaÄ pakietów rozwojowych (tych z przyrostkiem -dev albo
-devel). Jeżeli wydaje Ci siÄ, że istnieje jednak bÅÄ
d, zaÅÄ
cz
-<filename>configure.log</filename> w twoim raporcie.
+<filename>config.log</filename> w twoim raporcie.
</para>
</sect2>
Modified: trunk/DOCS/xml/pl/faq.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/pl/faq.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/pl/faq.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -124,7 +124,7 @@ nie chce siÄ skompilowaÄ!
</para></question>
<answer><para>
Twój gcc nie jest poprawnie zainstalowany. Sprawdź szczegóÅy
-w <filename>configure.log</filename>.
+w <filename>config.log</filename>.
</para></answer>
</qandaentry>
Modified: trunk/DOCS/xml/pl/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/pl/install.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/pl/install.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -174,13 +174,13 @@ w gÅównym katalogu <application>MPlaye
<para>
<emphasis role="bold">Zawsze przejrzyj wyniki</emphasis>
<filename>./configure</filename> i plik
-<filename>configure.log</filename>, zawierajÄ
one informacje o tym, co bÄdzie zbudowane,
+<filename>config.log</filename>, zawierajÄ
one informacje o tym, co bÄdzie zbudowane,
a co nie. Możesz również obejrzeÄ pliki
<filename>config.h</filename> i <filename>config.mak</filename>.
Jeżeli masz zainstalowane jakieÅ biblioteki, ale nie sÄ
one wykrywane przez
<filename>./configure</filename>, sprawdź czy masz również odpowiednie
pliki nagÅówkowe (przeważnie pakiety -dev) i ich wersje siÄ zgadzajÄ
. Plik
-<filename>configure.log</filename> zazwyczaj powie Ci, czego brakuje.
+<filename>config.log</filename> zazwyczaj powie Ci, czego brakuje.
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/bugreports.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/bugreports.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -347,11 +347,11 @@ ld -v<!--
<title>ÐÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии</title>
<para>
ÐÑли ÐÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаеÑе оÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ð¿Ñи вÑполнении <command>./configure</command>, или еÑли
-авÑоопÑеделение Ñего-Ñо не ÑÑабаÑÑваеÑ, пÑоÑиÑайÑе <filename>configure.log
+авÑоопÑеделение Ñего-Ñо не ÑÑабаÑÑваеÑ, пÑоÑиÑайÑе <filename>config.log
</filename>. Там ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе обнаÑÑжиÑÑ Ð¾ÑвеÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ ÐµÑли Ñ ÐÐ°Ñ ÑÑоÑÑ Ð½ÐµÑколÑко
веÑÑий одной библиоÑеки, или еÑли ÐÑ Ð·Ð°Ð±Ñли ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÑазÑабоÑки (ÑоÑ
ÑамÑй, Ñ ÑÑÑÑикÑом -dev). ÐÑли ÐÑ Ð´ÑмаеÑе, ÑÑо ÑÑо оÑибка, вклÑÑиÑе в ÑообÑение
-Ñайл <filename>configure.log</filename>.
+Ñайл <filename>config.log</filename>.
</para>
</sect2>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/faq.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/faq.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/faq.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -120,7 +120,7 @@ Configure завеÑÑаеÑÑÑ Ñ Ñк
<screen>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</screen>
</para></question>
<answer><para>
-ÐÐ°Ñ gcc некоÑÑекÑно ÑÑÑановлен, пÑовеÑÑÑе <filename>configure.log</filename>
+ÐÐ°Ñ gcc некоÑÑекÑно ÑÑÑановлен, пÑовеÑÑÑе <filename>config.log</filename>
Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ подÑобной инÑоÑмаÑии.
</para></answer>
</qandaentry>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/install.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/install.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -165,13 +165,13 @@ make install
<para>
<emphasis role="bold">ÐÑегда пÑоÑмаÑÑивайÑе вÑвод</emphasis> <filename>./configure</filename>, и Ñайл
-<filename>configure.log</filename>, они ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо бÑÐ´ÐµÑ ÑобÑано,
+<filename>config.log</filename>, они ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо бÑÐ´ÐµÑ ÑобÑано,
а ÑÑо неÑ. Ðозможно ÐÑ Ð·Ð°Ñ
оÑиÑе пÑоÑмоÑÑеÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ <filename>config.h</filename> и
<filename>config.mak</filename>.
ÐÑли Ñ ÐÐ°Ñ ÑÑоÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-Ñо библиоÑеки, коÑоÑÑе не опÑеделÑÑÑÑÑ
<filename>./configure</filename>, пÑовеÑÑÑе, ÑÑо Ñ ÐÐ°Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие
заголовки[header files] (обÑÑно ÑÑо -dev пакеÑÑ) и иÑ
веÑÑии ÑовпадаÑÑ. Файл
-<filename>configure.log</filename> ÐбÑÑно ÑообÑÐ¸Ñ Ðам, Ñего не Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑбоÑки.
+<filename>config.log</filename> ÐбÑÑно ÑообÑÐ¸Ñ Ðам, Ñего не Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑбоÑки.
</para>
Modified: trunk/DOCS/xml/zh_CN/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/zh_CN/bugreports.xml Mon Jun 14 16:35:57 2010 (r31414)
+++ trunk/DOCS/xml/zh_CN/bugreports.xml Mon Jun 14 17:17:48 2010 (r31415)
@@ -325,9 +325,9 @@ CPUä¿¡æ¯ï¼è¿åªå¨Linuxä¸å·¥ä½ï¼ï¼
<para>
å½ä½ å¨æ§è¡<command>./configure</command>,æä¸äºèªå¨æ£æµåçé误ï¼é
读
-<filename>configure.log</filename>ãä½ å¯è½ä¼å¨é£éåç°çæ¡ãä¾å¦åä¸é¾æ¥åºçä¸å
+<filename>config.log</filename>ãä½ å¯è½ä¼å¨é£éåç°çæ¡ãä¾å¦åä¸é¾æ¥åºçä¸å
çæ¬å
±åäºä½ çç³»ç»ä¸ï¼æè
ä½ å¿è®°å®è£
å¼åå
ï¼å
å«æ-devåç¼ï¼ãå¦æä½ è®¤ä¸ºæé误ï¼
-å¨ä½ çé误æ¥åä¸å
å«<filename>configure.log</filename>ã
+å¨ä½ çé误æ¥åä¸å
å«<filename>config.log</filename>ã
</para>
</sect2>
More information about the MPlayer-translations
mailing list