[MPlayer-translations] r30515 - in trunk: help/help_mp-cs.h help/help_mp-de.h help/help_mp-en.h help/help_mp-es.h help/help_mp-fr.h help/help_mp-hu.h help/help_mp-it.h help/help_mp-ru.h help/help_mp-tr.h help/help_mp-zh_...

reimar subversion at mplayerhq.hu
Fri Feb 5 18:13:48 CET 2010


Author: reimar
Date: Fri Feb  5 18:13:47 2010
New Revision: 30515

Log:
Add support for loading ASS subtitles through the stream layer and thus e.g.
from some network location.
Patch by Yuriy Kaminskiy [yumkam mail ru]

Modified:
   trunk/help/help_mp-cs.h
   trunk/help/help_mp-de.h
   trunk/help/help_mp-es.h
   trunk/help/help_mp-fr.h
   trunk/help/help_mp-hu.h
   trunk/help/help_mp-it.h
   trunk/help/help_mp-ru.h
   trunk/help/help_mp-tr.h
   trunk/help/help_mp-zh_CN.h
   trunk/help/help_mp-zh_TW.h

Changes in other areas also in this revision:
Modified:
   trunk/help/help_mp-en.h
   trunk/libass/ass_mp.c
   trunk/libass/ass_mp.h
   trunk/mplayer.c

Modified: trunk/help/help_mp-cs.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-cs.h	Fri Feb  5 17:42:13 2010	(r30514)
+++ trunk/help/help_mp-cs.h	Fri Feb  5 18:13:47 2010	(r30515)
@@ -1713,7 +1713,7 @@ static const char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBASS_ErrorRecodingFile "[ass] chyba překódování souboru.\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s): fopen selhalo\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FseekFailed "[ass] ass_read_file(%s): fseek selhalo\n"
-#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan10M "[ass] ass_read_file(%s): Odmítám nahrát titulky delší než 10M\n"
+#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s): Odmítám nahrát titulky delší než 100M\n"
 #define MSGTR_LIBASS_ReadFailed "Čtení selhalo, %d: %s\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileMemory "[ass] Přidán soubos s titulky: <memory> (%d stylů, %d událostí)\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileFname "[ass] Přidán soubos s titulky: %s (%d stylů, %d událostí)\n"

Modified: trunk/help/help_mp-de.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-de.h	Fri Feb  5 17:42:13 2010	(r30514)
+++ trunk/help/help_mp-de.h	Fri Feb  5 18:13:47 2010	(r30515)
@@ -2042,7 +2042,7 @@ static const char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBASS_ErrorRecodingFile "[ass] Fehler bei Recodierung der Datei.\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s): fopen fehlgeschlagen\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FseekFailed "[ass] ass_read_file(%s): fseek fehlgeschlagen\n"
-#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan10M "[ass] ass_read_file(%s): Laden von Untertiteln größer als 10M verweigert.\n"
+#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s): Laden von Untertiteln größer als 100M verweigert.\n"
 #define MSGTR_LIBASS_ReadFailed "Lesen fehlgeschlagen, %d: %s\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileMemory "[ass] Hinzugefügte Untertiteldatei: <Speicher> (%d Styles, %d Ereignisse)\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileFname "[ass]  Hinzugefügte Untertiteldatei: %s (%d Styles, %d Ereignisse)\n"

Modified: trunk/help/help_mp-es.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-es.h	Fri Feb  5 17:42:13 2010	(r30514)
+++ trunk/help/help_mp-es.h	Fri Feb  5 18:13:47 2010	(r30515)
@@ -2080,7 +2080,7 @@ static const char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBASS_ErrorRecodingFile "[ass] error recodificando el fichero.\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s): fopen ha fallado\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FseekFailed "[ass] ass_read_file(%s): fseek ha fallado\n"
-#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan10M "[ass] ass_read_file(%s): No se pueden cargar ficheros de subtítulos mayores de 10M\n"
+#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s): No se pueden cargar ficheros de subtítulos mayores de 100M\n"
 #define MSGTR_LIBASS_ReadFailed "La lectura ha fallado, %d: %s\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileMemory "[ass] Añadido fichero de subtítulos: <memoria> (%d estilos, %d eventos)\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileFname "[ass] Añadido fichero de subtítulos: %s (%d estilos, %d eventos)\n"

Modified: trunk/help/help_mp-fr.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-fr.h	Fri Feb  5 17:42:13 2010	(r30514)
+++ trunk/help/help_mp-fr.h	Fri Feb  5 18:13:47 2010	(r30515)
@@ -2008,7 +2008,7 @@ static const char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBASS_ErrorRecodingFile "[ass] erreur lors de l'enregistrement du fichier.\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s) : fopen a échoué\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FseekFailed "[ass] ass_read_file(%s) : fseek à échoué\n"
-#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan10M "[ass] ass_read_file(%s) : Chargement des fichiers plus grands que 10Mo refusé\n"
+#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s) : Chargement des fichiers plus grands que 100Mo refusé\n"
 #define MSGTR_LIBASS_ReadFailed "Lecture impossible, %d: %s\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileMemory "[ass] Ajout d'un fichier de sous-titres : <memory> (%d styles, %d évènements)\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileFname "[ass] Ajout d'un fichier de sous-titres : %s (%d styles, %d events)\n"

Modified: trunk/help/help_mp-hu.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-hu.h	Fri Feb  5 17:42:13 2010	(r30514)
+++ trunk/help/help_mp-hu.h	Fri Feb  5 18:13:47 2010	(r30515)
@@ -1718,7 +1718,7 @@ static const char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBASS_ErrorRecodingFile "[ass] hiba a fájl rögzítésekor.\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s): fopen sikertelen\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FseekFailed "[ass] ass_read_file(%s): fseek sikertelen\n"
-#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan10M "[ass] ass_read_file(%s): 10M-nél nagyobb felirat fájl betöltése visszautasítva\n"
+#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s): 100M-nél nagyobb felirat fájl betöltése visszautasítva\n"
 #define MSGTR_LIBASS_ReadFailed "Olvasás sikertelen, %d: %s\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileMemory "[ass] Felirat fájl hozzáadása: <memória> (%d stílus, %d esemény)\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileFname "[ass] Felirat fájl hozzáadása: %s (%d stílus, %d esemény)\n"

Modified: trunk/help/help_mp-it.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-it.h	Fri Feb  5 17:42:13 2010	(r30514)
+++ trunk/help/help_mp-it.h	Fri Feb  5 18:13:47 2010	(r30515)
@@ -1713,7 +1713,7 @@ static const char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBASS_ErrorRecodingFile "[ass] errore ricodificando il file.\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s): fopen fallita\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FseekFailed "[ass] ass_read_file(%s): fseek fallita\n"
-#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan10M "[ass] ass_read_file(%s): Mi rifiuto di caricare sottotitoli più grandi di 10M\n"
+#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s): Mi rifiuto di caricare sottotitoli più grandi di 100M\n"
 #define MSGTR_LIBASS_ReadFailed "Lettura fallita, %d: %s\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileMemory "[ass] Aggiunto file sottotitoli: <memoria> (%d stili, %d eventi)\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileFname "[ass] Added subtitle file: %s (%d stili, %d eventi)\n"

Modified: trunk/help/help_mp-ru.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ru.h	Fri Feb  5 17:42:13 2010	(r30514)
+++ trunk/help/help_mp-ru.h	Fri Feb  5 18:13:47 2010	(r30515)
@@ -1753,7 +1753,7 @@ static const char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBASS_ErrorRecodingFile "[ass] ошибка записи файла.\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s): сбой fopen\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FseekFailed "[ass] ass_read_file(%s): сбой fseek\n"
-#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan10M "[ass] ass_read_file(%s): Отклонение загрузки субтитров больше 10M\n"
+#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s): Отклонение загрузки субтитров больше 100M\n"
 #define MSGTR_LIBASS_ReadFailed "Ошибка чтения, %d: %s\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileMemory "[ass] Добавлен файл субтитров: <память> (стилей: %d, событий: %d)\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileFname "[ass] Добавлен файл субтитров: %s (стилей: %d, событий: %d)\n"

Modified: trunk/help/help_mp-tr.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-tr.h	Fri Feb  5 17:42:13 2010	(r30514)
+++ trunk/help/help_mp-tr.h	Fri Feb  5 18:13:47 2010	(r30515)
@@ -2017,7 +2017,7 @@ static const char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBASS_ErrorRecodingFile "[ass] Dosyayı tekrar kodlamada hata.\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s): fopen başarısız\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FseekFailed "[ass] ass_read_file(%s): fseek başarısız\n"
-#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan10M "[ass] ass_read_file(%s): 10 megabayttan büyük altyazıları yüklemeyi reddediyor\n"
+#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s): 100 megabayttan büyük altyazıları yüklemeyi reddediyor\n"
 #define MSGTR_LIBASS_ReadFailed "Okuma başarısız, %d: %s\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileMemory "[ass] Altyazı dosyasını ekledi: <bellek> (%d tarz, %d olay)\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileFname "[ass] Altyazı dosyasını ekledi: %s (%d tarz, %d olay)\n"

Modified: trunk/help/help_mp-zh_CN.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-zh_CN.h	Fri Feb  5 17:42:13 2010	(r30514)
+++ trunk/help/help_mp-zh_CN.h	Fri Feb  5 18:13:47 2010	(r30515)
@@ -1701,7 +1701,7 @@ static const char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBASS_ErrorRecodingFile "[ass] 记录到文件出错。\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s): 文件打开(fopen)失败\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FseekFailed "[ass] ass_read_file(%s): 文件定位(fseek)失败\n"
-#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan10M "[ass] ass_read_file(%s): 拒绝装入大于10M的字幕\n"
+#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s): 拒绝装入大于100M的字幕\n"
 #define MSGTR_LIBASS_ReadFailed "读失败, %d: %s\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileMemory "[ass] 已加入字幕文件: <内存> (%d styles, %d events)\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileFname "[ass] 已加入字幕文件: %s (%d styles, %d events)\n"

Modified: trunk/help/help_mp-zh_TW.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-zh_TW.h	Fri Feb  5 17:42:13 2010	(r30514)
+++ trunk/help/help_mp-zh_TW.h	Fri Feb  5 18:13:47 2010	(r30515)
@@ -1968,7 +1968,7 @@ static const char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBASS_ErrorRecodingFile "[ass] 記録到文件出錯。\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s): 文件打開(fopen)失敗\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FseekFailed "[ass] ass_read_file(%s): 文件定位(fseek)失敗\n"
-#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan10M "[ass] ass_read_file(%s): 拒絶裝入大于10M的字幕\n"
+#define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan100M "[ass] ass_read_file(%s): 拒絶裝入大于100M的字幕\n"
 #define MSGTR_LIBASS_ReadFailed "讀失敗, %d: %s\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileMemory "[ass] 已加入字幕文件: <内存> (%d styles, %d events)\n"
 #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileFname "[ass] 已加入字幕文件: %s (%d styles, %d events)\n"


More information about the MPlayer-translations mailing list