[MPlayer-translations] r31936 - in trunk/DOCS/xml: de/tvinput.xml en/tvinput.xml fr/tvinput.xml hu/tvinput.xml it/tvinput.xml ru/tvinput.xml
diego
subversion at mplayerhq.hu
Sat Aug 7 01:19:35 CEST 2010
Author: diego
Date: Sat Aug 7 01:19:34 2010
New Revision: 31936
Log:
Remove bogus teletext hotkeys section; it is both wrong and misplaced.
Modified:
trunk/DOCS/xml/de/tvinput.xml
trunk/DOCS/xml/fr/tvinput.xml
trunk/DOCS/xml/hu/tvinput.xml
trunk/DOCS/xml/it/tvinput.xml
trunk/DOCS/xml/ru/tvinput.xml
Changes in other areas also in this revision:
Modified:
trunk/DOCS/xml/en/tvinput.xml
Modified: trunk/DOCS/xml/de/tvinput.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/tvinput.xml Sat Aug 7 00:47:54 2010 (r31935)
+++ trunk/DOCS/xml/de/tvinput.xml Sat Aug 7 01:19:34 2010 (r31936)
@@ -265,43 +265,6 @@ mencoder -tv driver=v4l:width=768:height
</sect2>
- <sect2 id="tv-teletext-hotkeys">
- <title>Videotext-Hotkeys</title>
-
- <informaltable frame="all">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Taste</entry>
- <entry>Beschreibung</entry>
- </row>
- </thead>
- <tbody>
- <row>
- <entry>X</entry>
- <entry>Videotextanzeige an-/ausschalten</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>C</entry>
- <entry>Durch die verschiedenen Zeichnungsmodi wechseln (deckend, transparent,
- umgekehrt deckend, umgekehrt transparent</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Links/Rechts</entry>
- <entry>Go to previous/next teletext page</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>BildHoch/BildRunter</entry>
- <entry>Gehe zur nächsten/vorigen Videotextseite</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Ziffern</entry>
- <entry>Gib die Seitenzahl an, zu der gesprungen werden soll</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </sect2>
</sect1>
</chapter>
Modified: trunk/DOCS/xml/fr/tvinput.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/fr/tvinput.xml Sat Aug 7 00:47:54 2010 (r31935)
+++ trunk/DOCS/xml/fr/tvinput.xml Sat Aug 7 01:19:34 2010 (r31936)
@@ -309,42 +309,5 @@ Voici un exemple pour du Russe :
</para>
</sect2>
-<sect2 id="tv-teletext-hotkeys">
-<title>Raccourcis clavier pour le Télétexte</title>
-
-<informaltable frame="all">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Touche</entry>
- <entry>Description</entry>
- </row>
- </thead>
- <tbody>
- <row>
- <entry>X</entry>
- <entry>Bascule l'affichage du Télétexte on/off</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>C</entry>
- <entry>Parcourir les modes de rendu du Télétexte (opaque,
-transparent, opaque inversé, transparent inversé)</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Gauche/Droite</entry>
- <entry>Aller à la page Télétexte précédente/suivante</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Bas/Haut</entry>
- <entry>Aller à la sous-page Télétexte précédente/suivante</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Chiffres</entry>
- <entry>Numéro de page où aller</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
-</informaltable>
-</sect2>
</sect1>
</chapter>
Modified: trunk/DOCS/xml/hu/tvinput.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/tvinput.xml Sat Aug 7 00:47:54 2010 (r31935)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/tvinput.xml Sat Aug 7 01:19:34 2010 (r31936)
@@ -233,42 +233,4 @@ Egy példa az orosz nyelv kiválasztásÃ
</para>
</sect1>
-<sect1 id="tv-teletext-hotkeys">
-<title>Teletext gyorsbillentyűk</title>
-
-<informaltable frame="all">
-<tgroup cols="2">
-<thead>
-<row>
- <entry>Gomb</entry>
- <entry>LeÃrás</entry>
-</row>
-</thead>
-<tbody>
-<row>
- <entry>X</entry>
- <entry>Ki-/bekapcsolja a teletext képernyÅt</entry>
-</row>
-<row>
- <entry>C</entry>
- <entry>Lépked a teletext renderelési módjai között (nem átlátszó, átlátszó, inverz nem átlátszó,
- inverz átlátszó</entry>
-</row>
-<row>
- <entry>Bal/Jobb</entry>
- <entry>Ugrás az elÅzÅ/következÅ teletext oldalra</entry>
-</row>
-<row>
- <entry>PageUp/PageDown</entry>
- <entry>Ugrás az elÅzÅ/következÅ teletext aloldalra</entry>
-</row>
-<row>
- <entry>számok</entry>
- <entry>Annak a teletext oldalnak a száma Ãrható be, ahova ugrani akarsz</entry>
-</row>
-</tbody>
-</tgroup>
-</informaltable>
-</sect1>
-
</chapter>
Modified: trunk/DOCS/xml/it/tvinput.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/it/tvinput.xml Sat Aug 7 00:47:54 2010 (r31935)
+++ trunk/DOCS/xml/it/tvinput.xml Sat Aug 7 01:19:34 2010 (r31936)
@@ -244,43 +244,6 @@ Qui c'è un esempio per il russo:
</para>
</sect2>
-<sect2 id="tv-teletext-hotkeys">
-<title>Tasti comando per il televideo</title>
-
-<informaltable frame="all">
-<tgroup cols="2">
-<thead>
-<row>
- <entry>Tasto</entry>
- <entry>Descrizione</entry>
-</row>
-</thead>
-<tbody>
-<row>
- <entry>X</entry>
- <entry>Abilita/disabilita il televideo</entry>
-</row>
-<row>
- <entry>C</entry>
- <entry>Passa attraverso le modalità di visione del televideo (opaco,
- trasparente, opaco invertito, trasparente invertito</entry>
-</row>
-<row>
- <entry>Sinistra/Destra</entry>
- <entry>Va alla pagina precedente/successiva del televideo</entry>
-</row>
-<row>
- <entry>PaginaSu/PaginaGiù</entry>
- <entry>Va alla sottopagina successiva/precedente del televideo</entry>
-</row>
-<row>
- <entry>cifre</entry>
- <entry>Indica il numero della pagina del televideo a cui andare</entry>
-</row>
-</tbody>
-</tgroup>
-</informaltable>
-</sect2>
</sect1>
</chapter>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/tvinput.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/tvinput.xml Sat Aug 7 00:47:54 2010 (r31935)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/tvinput.xml Sat Aug 7 01:19:34 2010 (r31936)
@@ -246,42 +246,5 @@ mencoder -tv driver=v4l:width=768:height
</para>
</sect2>
-<sect2 id="tv-teletext-hotkeys">
-<title>ÐоÑÑÑие клавиÑи ÑелеÑекÑÑа</title>
-
-<informaltable frame="all">
-<tgroup cols="2">
-<thead>
-<row>
- <entry>ÐлавиÑа</entry>
- <entry>ÐпиÑание</entry>
-</row>
-</thead>
-<tbody>
-<row>
- <entry>X</entry>
- <entry>ÐклÑÑаеÑ/вÑклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¾ÑобÑажение ÑелеÑекÑÑа</entry>
-</row>
-<row>
- <entry>C</entry>
- <entry>ЦиклиÑеÑки пеÑеклÑÑÐ°ÐµÑ Ñежими оÑÑиÑовки (непÑозÑаÑнÑй, пÑозÑаÑнÑй, инÑеÑÑиÑованнÑй непÑозÑаÑнÑй,
- инвеÑÑиÑованнÑй пÑозÑаÑнÑй</entry>
-</row>
-<row>
- <entry>Left/Right</entry>
- <entry>ÐеÑеÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº пÑедÑдÑÑей/ÑледÑÑÑей ÑÑÑаниÑе ÑелеÑекÑÑа</entry>
-</row>
-<row>
- <entry>PageUp/PageDown</entry>
- <entry>ÐеÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº ÑледÑÑÑей/пÑедÑдÑÑей дополниÑелÑной ÑÑÑаниÑе ÑелеÑекÑÑа</entry>
-</row>
-<row>
- <entry>ЦиÑÑÑ</entry>
- <entry>ÐводÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ода к ней</entry>
-</row>
-</tbody>
-</tgroup>
-</informaltable>
-</sect2>
</sect1>
</chapter>
More information about the MPlayer-translations
mailing list