[MPlayer-translations] r28260 - in trunk/DOCS/xml: de/bugreports.xml de/bugs.xml de/documentation.xml es/bugreports.xml es/bugs.xml es/documentation.xml fr/bugreports.xml fr/bugs.xml fr/documentation.xml it/bugreports.xm...

diego subversion at mplayerhq.hu
Mon Jan 5 11:22:41 CET 2009


Author: diego
Date: Mon Jan  5 11:22:40 2009
New Revision: 28260

Log:
Sync removal of bugs.xml.

Deleted:
   trunk/DOCS/xml/de/bugs.xml
   trunk/DOCS/xml/es/bugs.xml
   trunk/DOCS/xml/fr/bugs.xml
   trunk/DOCS/xml/it/bugs.xml
Modified:
   trunk/DOCS/xml/de/bugreports.xml
   trunk/DOCS/xml/de/documentation.xml
   trunk/DOCS/xml/es/bugreports.xml
   trunk/DOCS/xml/es/documentation.xml
   trunk/DOCS/xml/fr/bugreports.xml
   trunk/DOCS/xml/fr/documentation.xml
   trunk/DOCS/xml/it/bugreports.xml
   trunk/DOCS/xml/it/documentation.xml

Modified: trunk/DOCS/xml/de/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/bugreports.xml	Mon Jan  5 04:17:12 2009	(r28259)
+++ trunk/DOCS/xml/de/bugreports.xml	Mon Jan  5 11:22:40 2009	(r28260)
@@ -122,7 +122,7 @@ make</screen>
         Subversion</emphasis> beim Berichten von Fehlern. Dies gilt auch für Binärpakete von
       <application>MPlayer</application>. Subversion-Anweisungen findest du am unteren Ende
       <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">dieser Seite</ulink> oder in der README.
-      Wenn dies nicht hilft, ziehe die Liste <link linkend="bugs">bekannter Fehler</link> und den
+      Wenn dies nicht hilft, ziehe den
       Rest der Dokumentation zu Rate. Ist dein Problem nicht bekannt oder kann es durch unsere
       Anweisungen nicht gelöst werden, dann teil uns den Fehler mit.
     </para>

Modified: trunk/DOCS/xml/de/documentation.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/documentation.xml	Mon Jan  5 04:17:12 2009	(r28259)
+++ trunk/DOCS/xml/de/documentation.xml	Mon Jan  5 11:22:40 2009	(r28260)
@@ -225,5 +225,4 @@
 &mencoder.xml;
 &encoding-guide.xml;
 &bugreports.xml;
-&bugs.xml;
 &skin.xml;

Modified: trunk/DOCS/xml/es/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/es/bugreports.xml	Mon Jan  5 04:17:12 2009	(r28259)
+++ trunk/DOCS/xml/es/bugreports.xml	Mon Jan  5 11:22:40 2009	(r28260)
@@ -37,8 +37,7 @@ pocos dias e incluso en horas, use por f
 Esto incluye los paquetes binarios de <application>MPlayer</application>.
 Instrucciones para el CVS pueden encontrarse al final de
 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">esta página</ulink>
-o en el README. Si esto no le ayuda diríjase a la lista de
-<link linkend="bugs">fallos conocidos</link> y al resto de la documentación.
+o en el README. Si esto no le ayuda diríjase al resto de la documentación.
 Si su problema no es conocido o no se puede solucionar siguiendo nuestras
 instrucciones, entonces informe por favor del error.
 </para>

Modified: trunk/DOCS/xml/es/documentation.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/es/documentation.xml	Mon Jan  5 04:17:12 2009	(r28259)
+++ trunk/DOCS/xml/es/documentation.xml	Mon Jan  5 11:22:40 2009	(r28260)
@@ -190,5 +190,4 @@ License Version 2 (GPL v.2).
 &ports.xml;
 &mencoder.xml;
 &bugreports.xml;
-&bugs.xml;
 &skin.xml;

Modified: trunk/DOCS/xml/fr/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/fr/bugreports.xml	Mon Jan  5 04:17:12 2009	(r28259)
+++ trunk/DOCS/xml/fr/bugreports.xml	Mon Jan  5 11:22:40 2009	(r28260)
@@ -158,9 +158,8 @@ rapportés dans les jours voir les heure
 est également valable pour les paquets binaires de <application>MPlayer</application>.
 Les instructions Subversion peuvent être trouvées en bas de
 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">cette page</ulink>
-ou dans le README. Si tout cela ne vous aide pas, veuillez vous référer à
-<link linkend="bugs">la liste des bogues connus</link> et au reste de la
-documentation.
+ou dans le README. Si tout cela ne vous aide pas, veuillez vous référer
+au reste de la documentation.
 Si votre problème n'est pas connu ou non résolvable avec nos instructions, alors merci
 de rapporter le bogue.
 </para>

Modified: trunk/DOCS/xml/fr/documentation.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/fr/documentation.xml	Mon Jan  5 04:17:12 2009	(r28259)
+++ trunk/DOCS/xml/fr/documentation.xml	Mon Jan  5 11:22:40 2009	(r28260)
@@ -185,5 +185,4 @@ peuvent être distribués selon les term
 &mencoder.xml;
 &encoding-guide.xml;
 &bugreports.xml;
-&bugs.xml;
 &skin.xml;

Modified: trunk/DOCS/xml/it/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/it/bugreports.xml	Mon Jan  5 04:17:12 2009	(r28259)
+++ trunk/DOCS/xml/it/bugreports.xml	Mon Jan  5 11:22:40 2009	(r28260)
@@ -157,8 +157,8 @@ segnalare i bug. Ciò include i pacchett
 <application>MPlayer</application>. Le istruzioni per Subversion si possono
 trovare in fondo a
 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">questa pagina</ulink> o nel
-README. Se ciò non ti è stato di aiuto, per favore fai riferimento alla lista
-dei <link linkend="bugs">problemi conosciuti</link> e al resto della
+README. Se ciò non ti è stato di aiuto, per favore fai riferimento
+al resto della
 documentazione. Se il tuo problema è sconosciuto oppure non risolvibile con le
 nostre indicazioni, allora per favore segnala il bug.
 </para>

Modified: trunk/DOCS/xml/it/documentation.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/it/documentation.xml	Mon Jan  5 04:17:12 2009	(r28259)
+++ trunk/DOCS/xml/it/documentation.xml	Mon Jan  5 11:22:40 2009	(r28260)
@@ -181,5 +181,4 @@ possono esser distribuiti nei termini de
 &mencoder.xml;
 &encoding-guide.xml;
 &bugreports.xml;
-&bugs.xml;
 &skin.xml;



More information about the MPlayer-translations mailing list