[MPlayer-translations] r28651 - trunk/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml

bircoph subversion at mplayerhq.hu
Wed Feb 18 20:57:12 CET 2009


Author: bircoph
Date: Wed Feb 18 20:57:12 2009
New Revision: 28651

Log:
Sync with r26990.
Remove trailing whitespaces.

Modified:
   trunk/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml

Modified: trunk/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml	Wed Feb 18 17:49:12 2009	(r28650)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml	Wed Feb 18 20:57:12 2009	(r28651)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r24346 -->
+<!-- synced with r26990 -->
 <chapter id="cd-dvd">
 <title>Использование CD/DVD</title>
 
@@ -7,7 +7,7 @@
 <title>Приводы CD/DVD</title>
 
 <para>
-Современные приводы CD-ROM могут работать на очень  высоких скоростях, некоторые
+Современные приводы CD-ROM могут работать на очень высоких скоростях, некоторые
 из них способны регулировать скорость чтения. Несколько аргументов за
 использование этой возможности:
 </para>
@@ -64,14 +64,14 @@
 </para>
 
 <para>
-Обратитесь к 
+Обратитесь к
 "<filename>/proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
 для подстройки Вашего CD-ROM привода.
 </para>
 
 <para>
-У SCSI приводов нет общего способа выставить эти параметры (Вы знаете 
-какой-нибудь? Расскажите нам!) Существует программа для 
+У SCSI приводов нет общего способа выставить эти параметры (Вы знаете
+какой-нибудь? Расскажите нам!) Существует программа для
 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI приводов</ulink>.
 </para>
 </sect2>
@@ -80,7 +80,7 @@
 
 <sect2 id="drives_freebsd">
 <title>FreeBSD</title>
-<para>Скорость: 
+<para>Скорость:
 <screen>cdcontrol [-f <replaceable>устройство</replaceable>] speed <replaceable>[скорость]</replaceable></screen></para>
 <para>DMA: <screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen></para>
 </sect2>
@@ -127,7 +127,7 @@
 
 <note><para>
 В случае проблем с декодированием DVD, попробуйте отключить supermount или
-другие подобные удобства. Некоторые RPC-2 устройства могут требовать 
+другие подобные удобства. Некоторые RPC-2 устройства могут требовать
 уcтановку кода региона.
 </para></note>
 
@@ -141,7 +141,7 @@
 </formalpara>
 
 <sect2 id="region_code">
-<title>региональный код</title>
+<title>Региональный код</title>
 
 <para>
 Современные DVD приводы имеют дурацкое ограничение, называемое
@@ -179,7 +179,7 @@
 
 
 <sect1 id="vcd">
-<title>воспроизведение VCD</title>
+<title>Воспроизведение VCD</title>
 <para>
 Полный список возможных опций можно прочитать в man. Синтаксис для обычного
 Видео-CD (VCD):
@@ -201,37 +201,37 @@ SCSI generic для VCD.
 </para></note>
 
 <para>
-В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD, используя 
+В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD, используя
 <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">
 readvcd</ulink>, и воспроизвести получившийся файл <application>MPlayer
 </application>'ом.
 </para>
 
 <formalpara>
-<title>структура VCD</title>
+<title>Структура VCD</title>
 <para>
 VCD составлен из секторов CD-ROM XA, т.е. дорожек CD-ROM mode 2 form 1 и form 2:
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
   Первая дорожка записана в mode 2 form 2 формате, что, в частности, означает
   использование коррекции ошибок L2. Дорожка содержит файловую систему ISO-9660 с
-  секторами по 2048 байт. Там содержатся метаданные VCD, 
+  секторами по 2048 байт. Там содержатся метаданные VCD,
   и картинки, часто использующиеся в меню. Здесь также могут храниться
-  фрагменты MPEG для меню, но каждый из них должен быть разбит на кусочки по 
+  фрагменты MPEG для меню, но каждый из них должен быть разбит на кусочки по
   150 секторов. Еще файловая система может хранить файлы или программы,
   не имеющие отношения к работе с VCD.
 </para></listitem>
 
 <listitem><para>
   Вторая и остальные дорожки содержат MPEG-поток секторами по 2324 байта, по
-  одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Это дорожки в формате 
+  одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Это дорожки в формате
   mode 2 form 1 и хранят больше информации на один сектор за счет потери возможности
-  некоторой коррекции ошибок. После первой дорожки также допустимо присутствие 
+  некоторой коррекции ошибок. После первой дорожки также допустимо присутствие
   дорожки CD-DA. В некоторых ОС используются различные трюки, чтобы сделать  эти
   не-ISO-9660 дорожки видимыми  в файловой системе. Но Linux - это не тот случай (пока).
-  Здесь MPEG данные <emphasis role="bold">не могут быть смонтированы</emphasis>. 
+  Здесь MPEG данные <emphasis role="bold">не могут быть смонтированы</emphasis>.
   (Вы когда-нибудь монтировали аудио диск
-  для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов находится именно на 
+  для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов находится именно на
   таких дорожках, попробуйте сначала <option>vcd://2</option>.
 </para></listitem>
 
@@ -240,11 +240,12 @@ VCD составлен из сектор
   системы). Они проигрываются, но не монтируются.
 </para></listitem>
 
-<listitem><para> 
-  Описание стандарта Video CD называется 
+<listitem><para>
+  Описание стандарта Video CD называется
   Philips "White Book" и, как правило, недоступна в онлайн, т.к. должна приобретаться
-  у Philips. Более подробная информация о Video CD может быть найдена в 
-  <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager documentation</ulink>.
+  у Philips. Более подробная информация о Video CD может быть найдена в
+  <ulink
+  url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">документации vcdimager</ulink>.
 </para></listitem>
 </itemizedlist>
 </para>



More information about the MPlayer-translations mailing list