[MPlayer-translations] r28504 - in trunk/DOCS/xml/de: codecs.xml containers.xml documentation.xml encoding-guide.xml faq.xml install.xml mencoder.xml ports.xml
diego
subversion at mplayerhq.hu
Mon Feb 9 23:42:18 CET 2009
Author: diego
Date: Mon Feb 9 23:42:17 2009
New Revision: 28504
Log:
partial sync with obsolete section removals
Deleted:
trunk/DOCS/xml/de/codecs.xml
trunk/DOCS/xml/de/containers.xml
Modified:
trunk/DOCS/xml/de/documentation.xml
trunk/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml
trunk/DOCS/xml/de/faq.xml
trunk/DOCS/xml/de/install.xml
trunk/DOCS/xml/de/mencoder.xml
trunk/DOCS/xml/de/ports.xml
Modified: trunk/DOCS/xml/de/documentation.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/documentation.xml Mon Feb 9 23:00:57 2009 (r28503)
+++ trunk/DOCS/xml/de/documentation.xml Mon Feb 9 23:42:17 2009 (r28504)
@@ -120,7 +120,7 @@
<listitem>
<para>
Encodierung zu allen Codecs von FFmpegs
- <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
+ <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -214,16 +214,12 @@
&usage.xml;
&cd-dvd.xml;
-&faq.xml;
-
-&containers.xml;
-&codecs.xml;
-&video.xml;
&tvinput.xml;
&radio.xml;
-
+&video.xml;
&ports.xml;
&mencoder.xml;
&encoding-guide.xml;
+&faq.xml;
&bugreports.xml;
&skin.xml;
Modified: trunk/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml Mon Feb 9 23:00:57 2009 (r28503)
+++ trunk/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml Mon Feb 9 23:42:17 2009 (r28504)
@@ -2541,7 +2541,7 @@ vcodec=mpeg2video:vbitrate=6000:ilme:ild
Codecfamilie</title>
<para>
- <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
+ <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
stellt einfache Encodierung für eine Menge interessanter Video- und Audioformate
zur Verfügung.
Du kannst folgende Codecs encodieren (mehr oder weniger aktuell):
@@ -3191,7 +3191,7 @@ vcodec=mpeg2video:vbitrate=6000:ilme:ild
<sect2 id="custommatrices"><title>Maßgeschneiderte inter/intra-Matrizen</title>
<para>
- Mit diesem Feature von <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
+ Mit diesem Feature von <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
bist du in der Lage, eigene inter- (I-Frames/Keyframes) und intra-Matrizen
(P-Frames/predicted Frames) zu setzen. Es wird von vielen Codecs unterstützt:
<systemitem>mpeg1video</systemitem> und <systemitem>mpeg2video</systemitem>
Modified: trunk/DOCS/xml/de/faq.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/faq.xml Mon Feb 9 23:00:57 2009 (r28503)
+++ trunk/DOCS/xml/de/faq.xml Mon Feb 9 23:42:17 2009 (r28504)
@@ -295,9 +295,9 @@ _LLCStyleInfoGetUserRunFeatures referenc
<answer>
<para>
Überprüfe den <ulink url="../../codecs-status.html">Codec-Status</ulink>,
- wenn der deinen Codec nicht enthält, lies die
- <link linkend="codecs">Codec-Dokumentation</link>, vor allem die
- <link linkend="codec-importing">HOWTO Codec-Importierung</link> und kontaktiere uns.
+ wenn der deinen Codec nicht enthält, lies das
+ <ulink url="../../tech/win32-codec-howto">Win32 Codec HOWTO</ulink>
+ und kontaktiere uns.
</para>
</answer>
</qandaentry>
Modified: trunk/DOCS/xml/de/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/install.xml Mon Feb 9 23:00:57 2009 (r28503)
+++ trunk/DOCS/xml/de/install.xml Mon Feb 9 23:42:17 2009 (r28504)
@@ -395,6 +395,154 @@ make install</screen>
</sect1>
<!-- ********** -->
+ <sect1 id="codec-installation">
+ <title>Codec Installation</title>
+
+ <sect2 id="xvid">
+ <title>Xvid</title>
+
+ <para>
+ <ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> ist ein freier MPEG-4 ASP
+ konformer Videocodec. Beachte, dass Xvid nicht benötigt wird, um mit Xvid
+ encodiertes Video zu decodieren. In der Standardkonfiguration wird dafür
+ <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> benutzt, da er höhere
+ Geschwindigkeit bietet.
+ </para>
+
+ <procedure>
+ <title>Installation von <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title>
+ <para>
+ Wie die meiste Open-Source-Software gibt es zwei verfügbare Varianten:
+ <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">offizielle Releases</ulink>
+ und die CVS-Version.
+ Die CVS-Version ist für die Benutzung normalerweise stabil genug, da es meistens
+ Fehlerbehebungen für Bugs enthält, die im Release vorhanden sind.
+ Hier also, was du zu tun hast, um <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
+ vom CVS mit <application>MEncoder</application> ans Laufen zu bringen
+ (du benötigst mindestens <application>autoconf</application> 2.50,
+ <application>automake</application> und <application>libtool</application>):
+ </para>
+ <step><para>
+ <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous at cvs.xvid.org:/xvid login</screen>
+ </para></step>
+ <step><para>
+ <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous at cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen>
+ </para></step>
+ <step><para>
+ <screen>cd xvidcore/build/generic</screen>
+ </para></step>
+ <step><para>
+ <screen>./bootstrap.sh</screen>
+ </para></step>
+ <step><para>
+ <screen>./configure</screen>
+ Du musst möglicherweise ein paar Optionen hinzuzufügen (schaue dir
+ die Ausgabe von <command>./configure --help</command> an).
+ </para></step>
+ <step><para>
+ <screen>make && make install</screen>
+ </para></step>
+ </procedure>
+ </sect2>
+
+
+ <sect2 id="codec-x264">
+ <title><systemitem class="library">x264</systemitem></title>
+ <para>
+ <ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink>
+ ist eine Bibliothek für die Erstellung von H.264-Videostreams.
+ <application>MPlayer</application> Sourcen werden auf den neuesten Stand
+ gebracht wenn es an <systemitem class="library">x264</systemitem> API
+ Veränderungen gibt. Deswegen wird empfohlen
+ <application>MPlayer</application> aus dem Subversion zu benutzen.
+ </para>
+
+ <para>
+ Wenn du GIT installiert hast, können die aktuellen x264 Sourcen
+ mit dem folgen Befehl besorgt werden:
+ <screen>git clone git://git.videolan.org/x264.git</screen>
+
+ Bau und installier dann nach der Standardformel:
+ <screen>./configure && make && make install</screen>
+
+ Jetzt nochmal <filename>./configure</filename> ausführen, damit
+ <application>MPlayer</application> die Unterstützung für
+ <systemitem class="library">x264</systemitem> aktiviert.
+ </para>
+ </sect2>
+
+
+ <sect2 id="aac">
+ <title>AAC Codec</title>
+ <para>
+ AAC (Advanced Audio Coding) ist ein Audiocodec, der vorwiegend
+ in MOV- und MP4-Dateien vorkommt. Ein Open-Source-Decoder namens
+ FAAD ist auf <ulink url="http://www.audiocoding.com"/>
+ verfügbar. <application>MPlayer</application> enthält
+ eine CVS Version von libfaad 2.1 beta, so dass es nicht extra
+ installiert werden muss.
+ </para>
+
+ <para>
+ Um die externe FAAD-Bibliothek verwenden zu können (z.B. um mit gcc 3.2
+ compilieren zu können, der die interne Version nicht übersetzt), muss
+ die Bibliothek von der
+ <ulink url="http://www.audiocoding.com/modules/mydownloads/">Download Seite</ulink>
+ heruntergeladen und installiert werden. Anschließend muss die Option
+ <option>--enable-faad-external</option> an <filename>./configure</filename>
+ übergeben werden, damit die externe Bibliothek erkannt wird.
+ Es ist lediglich erforderlich, vorher libfaad zu installieren, und zwar so:
+ <screen>
+cd faad2/
+sh bootstrap
+./configure
+cd libfaad
+make
+make install<!--
+ --></screen>
+ Binärpakete sind auf audiocoding.com nicht erhältlich, Debian-Pakete
+ können aber mit (apt-)get von
+ <ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">Christian Marillat's Homepage</ulink>, Mandrake/Mandriva RPMs von
+ <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink> und RedHat RPMs
+ von <ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/">Grey Sector</ulink>
+ heruntergeladen werden.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="amr">
+ <title>AMR Codecs</title>
+ <para>
+ Adaptive Multi-Rate Sprachcodec, wird in 3G (UMTS) Mobiltelephonen verwendet.
+ Die Referenzimplementierung ist auf
+ <ulink url="http://www.3gpp.org">The 3rd Generation Partnership Project</ulink>
+ erhältlich (frei - wie in Freibier - für private Benutzung).
+ Um die Unterstützung zu aktiveren, lade die Bibliotheken für
+ <ulink url="http://www.penguin.cz/~utx/amr">AMR-NB and AMR-WB</ulink>
+ runter und installiere sie, indem du die Anweisungen auf dieser Seite befolgst.
+ Compiliere MPlayer danach erneut.
+ </para>
+ <para>
+ Für Unterstützung müssen die Codecs
+ <ulink url="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26104-610.zip">AMR-NB</ulink>
+ und
+ <ulink url="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26204-600.zip">AMR-WB</ulink>
+ heruntergeladen und in dasselbe Verzeichnis wie
+ <application>MPlayer</application> verschoben werden.
+ Anschließend folgende Befehle ausführen:
+ <screen>
+unzip 26104-610.zip
+unzip 26104-610_ANSI_C_source_code.zip
+mv c-code libavcodec/amr_float
+unzip 26204-600.zip
+unzip 26204-600_ANSI-C_source_code.zip
+mv c-code libavcodec/amrwb_float<!--
+ --></screen>
+ Befolge danach einfach das <link linkend="features">Standardvorgehen für die Compilierung</link> von
+ <application>MPlayer</application>.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ </sect1>
<sect1 id="rtc">
<title>RTC</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/de/mencoder.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/mencoder.xml Mon Feb 9 23:00:57 2009 (r28503)
+++ trunk/DOCS/xml/de/mencoder.xml Mon Feb 9 23:42:17 2009 (r28504)
@@ -729,7 +729,7 @@ mencoder mf://<replaceable>@list.txt</re
<para>
Dieses Feature kann nur mit dem <systemitem>mpeg4</systemitem>-Codec von
- <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
+ <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
verwendet werden. Vergiss nicht: Obwohl <application>MPlayer</application>
die erzeugte Datei korrekt abspielen wird, könnten andere Player das verkehrte
Seitenverhältnis benutzen.
Modified: trunk/DOCS/xml/de/ports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/ports.xml Mon Feb 9 23:00:57 2009 (r28503)
+++ trunk/DOCS/xml/de/ports.xml Mon Feb 9 23:42:17 2009 (r28504)
@@ -311,26 +311,6 @@ MPlayer interrupted by signal 11 in modu
</sect2>
- <sect2 id="irix">
- <title>IRIX</title>
- <para>
- Du kannst entweder versuchen, das GNU-Installationsprogramm zu installieren und dann
- (falls du es nicht in deinen globalen Path gelegt hast) auf den Standort zeigen mit:
- <screen>./configure --with-install=<replaceable>/path/and/name/of/install</replaceable></screen>
- </para>
-
- <para>
- Oder du kannst die mit IRIX 6.5 gelieferte Standard-Installation verwenden, falls
- du das <filename>Makefile</filename> ein bisschen von Hand editieren willst.
- Ändere die folgende Zeile von:
- <programlisting>$(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1</programlisting>
- zu:
- <programlisting>$(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/</programlisting>
- und fahre dann fort mit Compilierung und Installation.
- </para>
- </sect2>
-
-
<sect2 id="hp-ux">
<title>HP-UX</title>
<para>
@@ -510,6 +490,21 @@ Segmentation fault</screen>
</itemizedlist>
</sect2>
+
+ <sect2 id="qnx">
+ <title>QNX</title>
+ <para>
+ Du musst SDL für QNX herunterladen und installieren. Dann starte
+ <application>MPlayer</application> mit den Optionen
+ <option>-vo sdl:driver=photon</option> und <option>-ao sdl:nto</option>,
+ es sollte schnell laufen.
+ </para>
+
+ <para>
+ Der Output mit <option>-vo x11</option> wird etwas langsamer sein als unter Linux,
+ da QNX nur X-<emphasis>Emulation</emphasis> besitzt, was sehr langsam ist.
+ </para>
+ </sect2>
</sect1>
@@ -861,69 +856,4 @@ svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mpla
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="exotic_platforms">
- <title>Exotische Plattformen</title>
-
- <para>
- <application>MPlayer</application> läuft auf einer Reihe exotischer Plattformen,
- aber die meisten der plattformspezifischen Änderungen dieser Systeme wurden nicht
- in den Hauptquellbaum zurückgemergt.
- Build-Instruktionen findest du in der System-spezifischen Dokumentation.
- </para>
-
- <sect2 id="qnx">
- <title>QNX</title>
- <para>
- Du musst SDL für QNX herunterladen und installieren. Dann starte
- <application>MPlayer</application> mit den Optionen
- <option>-vo sdl:driver=photon</option> und <option>-ao sdl:nto</option>,
- es sollte schnell laufen.
- </para>
-
- <para>
- Der Output mit <option>-vo x11</option> wird etwas langsamer sein als unter Linux,
- da QNX nur X-<emphasis>Emulation</emphasis> besitzt, was sehr langsam ist.
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="amiga">
- <title>Amiga/MorphOS (GeekGadgets)</title>
- <para>
- Die Leute drüben auf <ulink url="http://www.amigasoft.net"/>
- machen aktuelle <application>MPlayer</application>- und
- <application>MEncoder</application>-Packages.
- </para>
-
- <para>
- Nicholas Det bei Genesi hat eine große und starke Portierung des
- <application>MPlayer</application> für MorphOS gemacht. Traurig,
- dass sie auf der 0.90-Serie basiert.
- </para>
-
- <para>
- Hol sie dir von <ulink url="http://www.morphzone.org/">MorphZone</ulink>:
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>
- <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=90">
- <application>MPlayer</application> 0.91 Binary</ulink>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=91">
- <application>MPlayer</application> 0.91 Source</ulink>
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=92">
- <application>MEncoder</application> 1.0pre3 Binary</ulink>
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </para>
- </sect2>
- </sect1>
-
</chapter>
More information about the MPlayer-translations
mailing list