[MPlayer-translations] r26847 - in trunk/DOCS/xml/ru: codecs.xml encoding-guide.xml mencoder.xml
voroshil
subversion at mplayerhq.hu
Wed May 21 19:12:58 CEST 2008
Author: voroshil
Date: Wed May 21 19:12:57 2008
New Revision: 26847
Log:
r26675: update paragraphs related to x264, and update its checkout command
r26729: MPlayer uses Subversion, not GIT, 10L to me, and thanks to Mizda for spotting this
r26287: remove excessive space character
r26451: As of r19025, the "above link" refers to an article, not a guide.
r26452: Refer to where encoding quality is described.
r26453: typo: crahes --> crashes
r26474: add better information about inverse-telecining with vf_filmdint
r26711: Consistency fix: all DVD encoding examples had ":aspect=16/9" option, so put
r26258: fix typo: lavcoptc --> lavcopts
Modified:
trunk/DOCS/xml/ru/codecs.xml
trunk/DOCS/xml/ru/encoding-guide.xml
trunk/DOCS/xml/ru/mencoder.xml
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/codecs.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/codecs.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/codecs.xml Wed May 21 19:12:57 2008
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r26146 -->
+<!-- synced with r26729 -->
<chapter id="codecs">
<title>ÐоддеÑживаемÑе кодеки</title>
@@ -190,8 +190,8 @@
<para>
<ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink> -
ÑÑо библиоÑека Ð´Ð»Ñ ÑозданиÑ
-видеопоÑоков H.264. Ðна не завеÑÑена на 100%, но, по кÑайней меÑе, имееÑ
-поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва возможноÑÑей H.264, влиÑÑÑиÑ
на каÑеÑÑво.
+видеопоÑоков H.264. Ðна не завеÑÑена на 100%, но,
+поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва возможноÑÑей H.264, влиÑÑÑиÑ
на каÑеÑÑво.
Ð ÑпеÑиÑикаÑии H.264 пÑиÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво дополниÑелÑнÑÑ
возможноÑÑей,
коÑоÑÑе Ñами по Ñебе никак не влиÑÑÑ Ð½Ð° каÑеÑÑво видео и до ÑиÑ
в
<systemitem class="library">x264</systemitem> не ÑеализованÑ.
@@ -296,9 +296,9 @@ DVD-ÑазÑеÑением ÑÑебÑеÑ
<sect3 id="codec-x264-encode">
<title>Ðак кодиÑоваÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾, иÑполÑзÑÑ <application>MEncoder</application> и <systemitem class="library">x264</systemitem>?</title>
<para>
-ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑÑановлен ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ subversion, поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ x264
+ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑÑановлен ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ GIT, поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ x264
можно загÑÑзиÑÑ ÑледÑÑÑей командой:
-<screen>svn co svn://svn.videolan.org/x264/trunk x264</screen>
+<screen>git clone git://git.videolan.org/x264.git</screen>
ÐÑÑ
однÑй код <application>MPlayer</application> обновлÑеÑÑÑ
вÑÑкий Ñаз пÑи изменении API <systemitem class="library">x264</systemitem>,
Ñак ÑÑо пÑедлагаеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Subversion веÑÑиÑ
@@ -306,7 +306,7 @@ DVD-ÑазÑеÑением ÑÑебÑеÑ
возможно, ÑиÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑÑ Ñ Ð²ÑÑ
одом "Ñелиза"
<systemitem class="library">x264</systemitem> (еÑли он бÑдеÑ).
РданнÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ <systemitem class="library">x264</systemitem> ÑледÑеÑ
-ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ ÐºÐ°Ðº оÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑÑабилÑнÑй, в ÑвеÑе поÑÑоÑнного изменениÑ
+ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ ÐºÐ°Ðº не ÑовÑем ÑÑабилÑнÑй, в ÑвеÑе поÑÑоÑнного изменениÑ
инÑеÑÑейÑа пÑогÑаммиÑованиÑ.
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/encoding-guide.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/encoding-guide.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/encoding-guide.xml Wed May 21 19:12:57 2008
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r25308 -->
+<!-- synced with r26711 -->
<chapter id="encoding-guide">
<title>ÐодиÑование Ñ <application>MEncoder</application></title>
@@ -1943,7 +1943,7 @@ mkvmerge -o <replaceable>вÑÑ
одноÐ
<formalpara>
<title>ÐамеÑание о ÑиÑлаÑ
.</title>
<para>
-Ðногие докÑменÑÑ, вклÑÑÐ°Ñ Ñказанное вÑÑе ÑÑководÑÑво, ÑÑÑлаÑÑÑÑ
+Ðногие докÑменÑÑ, вклÑÑÐ°Ñ ÑказаннÑÑ Ð²ÑÑе ÑÑаÑÑÑ, ÑÑÑлаÑÑÑÑ
на колиÑеÑÑво полей в ÑекÑÐ½Ð´Ñ 59.94 Ð´Ð»Ñ NTSC видео и
ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие кадÑовÑе ÑаÑÑоÑÑ 29.97 (Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑженного
ÑелеÑÐ¸Ð½Ñ Ð¸ ÑеÑеÑÑÑÑоÑного видео) и 23.976 (Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑоÑного).
@@ -2034,7 +2034,9 @@ DVD плееÑÑ ÑиÑаÑÑ Ñлаг,
ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñонко наÑÑÑоиÑÑ
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> длÑ
доÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑималÑного каÑеÑÑва, не вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² Ñамки данного
-Ñаздела.
+Ñаздела; обÑаÑиÑеÑÑ Ðº дÑÑгим Ñазделам
+<link linkend="encoding-guide">Ð ÑководÑÑва по кодиÑованиÑ
+Ñ MEncoder</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
ÐÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко ÑноÑок, ÑпеÑиÑиÑнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑководÑÑва,
@@ -2392,6 +2394,24 @@ mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,so
--></screen>
</para></listitem>
<listitem><para>
+ <option>-vf filmdint</option> поÑ
ожа на
+ <option>-vf pullup</option>: оба ÑилÑÑÑа пÑÑаÑÑÑÑ ÑопоÑÑавиÑÑ Ð¿Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹
+ Ð´Ð»Ñ ÑоÑмиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кадÑа. Ðднако <option>filmdint</option> бÑдеÑ
+ пÑоизводиÑÑ Ð´ÐµÐ¸Ð½ÑеÑлейÑинг одиноÑнÑÑ
полей, коÑоÑÑм не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи паÑÑ,
+ в Ñо вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº <option>pullup</option> попÑоÑÑÑ Ð¸Ñ
оÑбÑоÑиÑ.
+ Ðдобавок ÑилÑÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ ÑазлиÑнÑе алгоÑиÑÐ¼Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°, и filmdint
+ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑенденÑÐ¸Ñ Ðº более ÑаÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ñ
Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑооÑвеÑÑÑвий.
+ Ðакой ÑилÑÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð»ÑÑÑе ÑабоÑаÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð¸ÑÑ
одного видео и
+ лиÑного вкÑÑа; не бойÑеÑÑ ÑкÑпеÑименÑиÑоваÑÑ Ñ Ñонкой наÑÑÑойкой
+ опÑий ÑилÑÑÑов, еÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð»ÑбÑм из ниÑ
(подÑобноÑÑи
+ ÑмоÑÑиÑе на ÑÑÑаниÑе ÑÑководÑÑва man). ÐÐ»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва каÑеÑÑвенного
+ иÑÑ
одного видео, однако, оба ÑилÑÑÑа ÑабоÑаÑÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно Ñ
оÑоÑо,
+ Ñак ÑÑо наÑинаÑÑ ÑабоÑаÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ñ Ð»ÑбÑм из ниÑ
.
+ <screen>
+mencoder dvd://1 -oac copy -vf filmdint -ovc lavc -ofps 24000/1001<!--
+ --></screen>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Ðолее ÑÑаÑÑй меÑод заклÑÑаеÑÑÑ Ð½Ðµ в пÑименении обÑаÑного ÑелеÑина к
ÑелеÑиненнÑм ÑаÑÑÑм, а, наобоÑоÑ, в ÑелеÑине не подвеÑженнÑÑ
ÑелеÑÐ¸Ð½Ñ ÑаÑÑей и
поÑледÑÑÑем пÑименении обÑаÑного ÑелеÑина ко вÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾. ÐвÑÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑанно?
@@ -2403,18 +2423,6 @@ mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,so
mencoder dvd://1 -oac copy -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 24000/1001
</screen>
</para></listitem>
-<listitem><para>
- ÐиÑно Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзовал <option>-vf filmdint</option>, но Ð²Ð¾Ñ ÑÑо Ñказал
- РРиÑаÑÑ Ð¤ÐµÐ»ÐºÐµÑ III (D Richard Felker III):
-
- <blockquote><para>С ним вÑе в поÑÑдке, но имÑ
о он ÑлиÑком ÑаÑÑо пÑÑаеÑÑÑ
- ÑделаÑÑ Ð´ÐµÐ¸Ð½ÑеÑÐ»ÐµÐ¹Ñ iвмеÑÑо обÑаÑного ÑелеÑина (в ÑоÑноÑÑи как аппаÑаÑнÑе
- DVD пÑоигÑÑваÑели & поÑÑÑоÑное TV), ÑÑо в ÑезÑлÑÑаÑе Ð´Ð°ÐµÑ Ð¼ÐµÑзкое
- меÑÑание и дÑÑгие аÑÑеÑакÑÑ. ÐÑли ÑобиÑаеÑеÑÑ ÐµÐ³Ð¾ иÑполÑзоваÑÑ, поÑÑебÑеÑÑÑ
- как минимÑм поÑÑаÑиÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑемени Ð´Ð»Ñ Ñонкой наÑÑÑойки опÑий и
- пÑоÑмоÑÑа ÑезÑлÑÑаÑа, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑбедиÑÑÑÑ, ÑÑо он не иÑпоÑÑен.
- </para></blockquote>
-</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
@@ -5649,7 +5657,7 @@ mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -m
mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xsvcd -vf \
scale=480:576,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \
vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=15:vrc_buf_size=917:vrc_minrate=600:\
-vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 25 \
+vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224:aspect=16/9 -ofps 25 \
-o <replaceable>ÑилÑм.mpg</replaceable> <replaceable>ÑилÑм.avi</replaceable>
</screen>
</para>
@@ -5664,7 +5672,7 @@ vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp
mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xsvcd -vf \
scale=480:480,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \
vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=18:vrc_buf_size=917:vrc_minrate=600:\
-vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 30000/1001 \
+vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224:aspect=16/9 -ofps 30000/1001 \
-o <replaceable>ÑилÑм.mpg</replaceable> <replaceable>ÑилÑм.avi</replaceable>
</screen>
</para>
@@ -5678,7 +5686,7 @@ vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp
mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xvcd -vf \
scale=352:288,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \
vcodec=mpeg1video:keyint=15:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:\
-vbitrate=1152:vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 25 \
+vbitrate=1152:vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224:aspect=16/9 -ofps 25 \
-o <replaceable>ÑилÑм.mpg</replaceable> <replaceable>ÑилÑм.avi</replaceable>
</screen>
</para>
@@ -5692,7 +5700,7 @@ vbitrate=1152:vrc_maxrate=1152:acodec=mp
mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xvcd -vf \
scale=352:240,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \
vcodec=mpeg1video:keyint=18:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:\
-vbitrate=1152:vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 30000/1001 \
+vbitrate=1152:vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224:aspect=16/9 -ofps 30000/1001 \
-o <replaceable>ÑилÑм.mpg</replaceable> <replaceable>ÑилÑм.avi</replaceable>
</screen>
</para>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/mencoder.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/mencoder.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/mencoder.xml Wed May 21 19:12:57 2008
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r24342 -->
+<!-- synced with r26258 -->
<chapter id="mencoder">
<title>ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ <application>MEncoder</application></title>
More information about the MPlayer-translations
mailing list