[MPlayer-translations] r26252 - in trunk/DOCS: man/hu/mplayer.1 xml/hu/codecs.xml
Gabrov
subversion at mplayerhq.hu
Sun Mar 16 14:24:36 CET 2008
Author: Gabrov
Date: Sun Mar 16 14:24:36 2008
New Revision: 26252
Log:
synced with r26251
Modified:
trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1
trunk/DOCS/xml/hu/codecs.xml
Modified: trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1 (original)
+++ trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1 Sun Mar 16 14:24:36 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Synced with r26057
+.\" Synced with r26232
.\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
.\" Karbantartó: Gabrov
@@ -33,7 +33,7 @@
.\" Név
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2008. 03. 01." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
+.TH MPlayer 1 "2008. 03. 16." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
.
.SH NÉV
mplayer \- film lejátszó
@@ -288,7 +288,7 @@ Ugrás az elõzõ/következõ fejezet elejére
.IPs "D (csak \-vo xvmc, \-vf yadif, \-vf kerndeint mellett)"
Deinterlacer aktiválása/deaktiválása.
.IPs "A"
-DVD szög váltás.
+Lépegetés az elérhetõ DVD szögek között.
.RE
.PD 1
.PP
@@ -840,7 +840,7 @@ Jelenleg a következõ meghajtók támogatjá
xmga, xv, xvidix és dfbmga.
.
.TP
-.B \-framedrop (lásd még \-hardframedrop, csak -no-correct-pts mellett mûködik)
+.B \-framedrop (lásd még \-hardframedrop, csak \-no\-correct\-pts mellett mûködik)
Néhány képkocka megjelenítésének hanyagolása, hogy lassú rendszereken is
megfelelõ legyen az A/V szinkron. A videó szûrõk nem vonatkoznak ezekre
a képkockákra.
@@ -857,7 +857,7 @@ Nem mûködik konfig-fájl opcióként.
Rövid segítõ szöveg kiírása.
.
.TP
-.B \-hardframedrop (csak -no-correct-pts mellett mûködik)
+.B \-hardframedrop (csak \-no\-correct\-pts mellett mûködik)
Intenzívebb képkockaeldobás (a dekódolási minõség rovására).
Torz képekhez vezet!
Figyelj rá, hogy különösen a libmpeg2 dekódolóval ez összeomolhat,
@@ -3226,7 +3226,6 @@ mûködik.
.TP
.B \-zrbw (csak \-vo zr)
Fekete fehér lejátszás.
-Az optimális teljesítmény eléréséhez kombinálható a '\-lavdopts gray' kapcsolóval.
.
.TP
.B \-zrcrop <[szélesség]x[magasság]+[x offszet]+[y offszet]> (csak \-vo zr)
@@ -4316,7 +4315,7 @@ Több opciót kettõsponttal kell elválaszt
.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
-\-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref
+\-lavdopts skiploopfilter=all:skipframe=nonref
.RE
.PD 1
.sp 1
@@ -4419,8 +4418,6 @@ hibát okozhat, mint például az egyszerûb
kompenzáció, az alapértelmezett kvantálási mátrix feltételezett használata,
YUV 4:2:0 feltételezése és még néhány ellenõrzés kihagyása a hibás bitfolyamok
megtalálására.
-.IPs "gray\ "
-Csak fekete-fehér dekódolás (egy kicsit gyorsabb, mint a színes)
.IPs "idct=<0\-99> (lásd \-lavcopts)"
A legjobb dekódolási minõségért használd ugyan azt az IDCT algoritmust a
dekódoláshoz és a kódoláshoz. Bár az alaposság ezzel kicsit romolhat.
@@ -7833,7 +7830,8 @@ Makroblokk döntési algoritmus (nagyon jó
blokkot elkódol minden módban és kiválasztja a legjobbat.
Ez lassú, de jobb minõséget és fájl méretet ad.
Ha az mbd 1-re vagy 2-re van állítva, az mbcmp értéke figyelmen kívül
-marad a makroblokkok összehasonlításakor.
+marad a makroblokkok összehasonlításakor (ennek ellenére az mbcmp értéke más
+helyeken még felhasználásra kerül, különösen a mozgáskeresõ algoritmusokban).
Ha bármilyen összehasonlító beállítás (precmp, subcmp, cmp, vagy mbcmp)
értéke nem nulla, egy lassabb, de jobb half-pel mozgás keresés lesz
használva, függetlenül az mbd beállított értékétõl.
@@ -8358,10 +8356,6 @@ jó választás
darabolt, struktúrált mód H.263+-hoz
.
.TP
-.B "gray\ \ \ "
-csak szürkeárnyalatos kódolás (gyorsabb)
-.
-.TP
.B vfdct=<0\-10>
DCT algoritmus
.PD 0
@@ -8667,6 +8661,8 @@ Ez csak a nagy bitrátájú kódolásoknál tû
.B mbcmp=<0\-2000>
Beállítja az összehasonlító függvényt a makroblokk döntéshez, csak mdb=0
esetén van hatása.
+Ezt használja néhány mozgás keresõ függvény is, ezen esetekben az mdb
+beállításától függetlenül fejti ki hatását.
.PD 0
.RSs
.IPs "0 (SAD)"
Modified: trunk/DOCS/xml/hu/codecs.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/codecs.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/codecs.xml Sun Mar 16 14:24:36 2008
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r24082 -->
+<!-- synced with r26146 -->
<chapter id="codecs">
<title>Codec-ek</title>
More information about the MPlayer-translations
mailing list