[MPlayer-translations] r27040 - in trunk: help/help_mp-cs.h help/help_mp-de.h help/help_mp-en.h help/help_mp-es.h help/help_mp-fr.h help/help_mp-hu.h help/help_mp-it.h help/help_mp-pl.h help/help_mp-ru.h help/help_mp-tr.h help/help_mp-zh_CN.h help/help_mp-zh_TW.h libvo/vosub_vidix.c

diego subversion at mplayerhq.hu
Sun Jun 8 23:51:01 CEST 2008


Author: diego
Date: Sun Jun  8 23:51:00 2008
New Revision: 27040

Log:
Slightly reduce VIDIX video output verbosity.


Modified:
   trunk/help/help_mp-cs.h
   trunk/help/help_mp-de.h
   trunk/help/help_mp-es.h
   trunk/help/help_mp-fr.h
   trunk/help/help_mp-hu.h
   trunk/help/help_mp-it.h
   trunk/help/help_mp-pl.h
   trunk/help/help_mp-ru.h
   trunk/help/help_mp-tr.h
   trunk/help/help_mp-zh_CN.h
   trunk/help/help_mp-zh_TW.h

Changes in other areas also in this revision:
Modified:
   trunk/help/help_mp-en.h
   trunk/libvo/vosub_vidix.c

Modified: trunk/help/help_mp-cs.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-cs.h	(original)
+++ trunk/help/help_mp-cs.h	Sun Jun  8 23:51:00 2008
@@ -1808,8 +1808,6 @@ static char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] Máte špatnou verzi knihovny VIDIX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Nemohu nalézt funkční ovladač VIDIX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Nemohu zjistit schopnosti: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Popis: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Autor: %s.\n"
 
 // libvo/vo_svga.c
 

Modified: trunk/help/help_mp-de.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-de.h	(original)
+++ trunk/help/help_mp-de.h	Sun Jun  8 23:51:00 2008
@@ -1869,8 +1869,6 @@ static char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] Du hast die falsche Version der VIDIX-Bibliothek.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Konnte keinen funktionierenden VIDIX-Treiber finden.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Konnte Fähigkeit nicht ermitteln: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Beschreibung: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Autor: %s.\n"
 
 // libvo/vo_svga.c
 

Modified: trunk/help/help_mp-es.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-es.h	(original)
+++ trunk/help/help_mp-es.h	Sun Jun  8 23:51:00 2008
@@ -1786,8 +1786,6 @@ static char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] Tienes una versión erronea de la librería VIDIX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] No pude encontrar un driver VIDIX que funcione.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] No pude obtener la capacidad: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Descripción: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Autor: %s.\n"
 
 // libvo/vo_svga.c
 

Modified: trunk/help/help_mp-fr.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-fr.h	(original)
+++ trunk/help/help_mp-fr.h	Sun Jun  8 23:51:00 2008
@@ -1828,8 +1828,6 @@ static char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] Vous avez une mauvaise version de la lib VIDIX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Impossible de trouver un pilote VIDIX qui marche.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Obtention de la capabilité impossible : %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Description : %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Auteur : %s.\n"
 
 // libvo/vo_svga.c
 

Modified: trunk/help/help_mp-hu.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-hu.h	(original)
+++ trunk/help/help_mp-hu.h	Sun Jun  8 23:51:00 2008
@@ -1843,8 +1843,6 @@ static char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] Rossz verziójú VIDIX függvénykönyvtárad van.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Nem található működő VIDIX vezérlő.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Nem elérhető képesség: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Leírás: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Szerző: %s.\n"
 
 // libvo/vo_svga.c
 

Modified: trunk/help/help_mp-it.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-it.h	(original)
+++ trunk/help/help_mp-it.h	Sun Jun  8 23:51:00 2008
@@ -1825,8 +1825,6 @@ static char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] Hai la versione errata della libreria VIDIX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Impossibile trovare un driver VIDIX che possa funzionare.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Impossibile ricavare caratteristiche: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Descrizione: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Autore: %s.\n"
 
 // libvo/vo_svga.c
 

Modified: trunk/help/help_mp-pl.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-pl.h	(original)
+++ trunk/help/help_mp-pl.h	Sun Jun  8 23:51:00 2008
@@ -1693,8 +1693,6 @@ static char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] Masz nieprawidłową wersję biblioteki VIDIX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Nie odnalazłem działającego sterownika VIDIX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Nie mogłem pobrać możliwości: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Opis: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Autor: %s.\n"
 
 // libvo/vo_svga.c
 

Modified: trunk/help/help_mp-ru.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ru.h	(original)
+++ trunk/help/help_mp-ru.h	Sun Jun  8 23:51:00 2008
@@ -1955,8 +1955,6 @@ static char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] У Вас неверная версия библиотеки VIDIX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Не могу найти работающий драйвер VIDIX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Не могу получить возможность: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Описание: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Автор: %s.\n"
 
 // libvo/vo_svga.c
 

Modified: trunk/help/help_mp-tr.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-tr.h	(original)
+++ trunk/help/help_mp-tr.h	Sun Jun  8 23:51:00 2008
@@ -1835,8 +1835,6 @@ static char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX kütüphanesinin yanlış sürümüne sahipsiniz.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Çalışan VIDIX sürücüsü bulunamadı.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Kapasiteye ulaşılamadı: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Tanım: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Yazar: %s.\n"
 
 // libvo/vo_svga.c
 

Modified: trunk/help/help_mp-zh_CN.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-zh_CN.h	(original)
+++ trunk/help/help_mp-zh_CN.h	Sun Jun  8 23:51:00 2008
@@ -1838,8 +1838,6 @@ static char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX 库版本错误。\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] 无法找到能工作的 VIDIX 驱动。\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] 无法获得兼容性: %s。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] 描述: %s。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] 作者: %s。\n"
 
 // libvo/vo_svga.c
 

Modified: trunk/help/help_mp-zh_TW.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-zh_TW.h	(original)
+++ trunk/help/help_mp-zh_TW.h	Sun Jun  8 23:51:00 2008
@@ -1790,8 +1790,6 @@ static char help_text[]=
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX 庫版本錯誤。\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] 無法找到能工作的 VIDIX 驅動。\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] 無法獲得兼容性: %s。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] 描述: %s。\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] 作者: %s。\n"
 
 // libvo/vo_svga.c
 



More information about the MPlayer-translations mailing list