[MPlayer-translations] r26968 - in trunk: DOCS/man/hu/mplayer.1 DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml DOCS/xml/hu/ports.xml DOCS/xml/hu/video.xml help/help_mp-hu.h
Gabrov
subversion at mplayerhq.hu
Mon Jun 2 20:40:36 CEST 2008
Author: Gabrov
Date: Mon Jun 2 20:40:35 2008
New Revision: 26968
Log:
synced with r26967
Modified:
trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1
trunk/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
trunk/DOCS/xml/hu/ports.xml
trunk/DOCS/xml/hu/video.xml
trunk/help/help_mp-hu.h
Modified: trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1 (original)
+++ trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1 Mon Jun 2 20:40:35 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Synced with r26853
+.\" Synced with r26909
.\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
.\" Karbantartó: Gabrov
@@ -33,7 +33,7 @@
.\" Név
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2008. 05. 23." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
+.TH MPlayer 1 "2008. 06. 02." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
.
.SH NÉV
mplayer \- film lejátszó
@@ -233,6 +233,8 @@ Egyszer megnyomva megállítja a filmet, m
képkockát lejátszik és újra megáll (bármelyik másik gombbal elindul újra).
.IPs "q / ESC"
Lejátszás megállítása és kilépés.
+.IPs "U\ \ \ \ "
+Lejátszás megállítása (és kilépés, ha a \-idle nincs megadva).
.IPs "+ és \-"
Audió késleltetés állítása +/\- 0.1 másodperccel.
.IPs "/ and *"
Modified: trunk/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml Mon Jun 2 20:40:35 2008
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r26711 -->
+<!-- synced with r26925 -->
<chapter id="encoding-guide">
<title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title>
@@ -2134,7 +2134,7 @@ felépÃtéséhez (ennek vannak hátrán
választhatsz, mindegyiknek megvan a maga elÅnye és hátránya.
Lásd az <option>mplayer -pphelp</option> és az
<option>mplayer -vf help</option> kimenetét, hogy megtudd, mit
- használhatsz (grep-pelj a "deint"-re), olvasd el Michael's Niedermayer
+ használhatsz (grep-pelj a "deint"-re), olvasd el Michael Niedermayer
<ulink url="http://guru.multimedia.cx/deinterlacing-filters/">Deinterlacing szűrŠösszehasonlÃtását</ulink>,
és keress az
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">
Modified: trunk/DOCS/xml/hu/ports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/ports.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/ports.xml Mon Jun 2 20:40:35 2008
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r25771 -->
+<!-- synced with r26936 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Portok</title>
@@ -602,12 +602,10 @@ van és egy kis kézi állÃtgatás kell
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/dhahelperwin/dhahelper.sys">dhahelper.sys</ulink> vagy
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/dhahelperwin/withmtrr/dhahelper.sys">dhahelper.sys (MTRR támogatással)</ulink>
fájlt és másold be a <filename class="directory">vidix/dhahelperwin</filename> könyvtárba
-az <application>MPlayer</application> forrás fádban. Nyisd meg a konzolt
-és válts át erre a könyvtárra, majd Ãrd be
-<screen>gcc -o dhasetup.exe dhasetup.c</screen>
-és futtasd
-<screen>dhasetup.exe install</screen>
-Adminisztrátorként. Ezután újra kell indÃtanod a gépet.
+az <application>MPlayer</application> forrás fádban.
+Nyisd meg a konzolt és Ãrd be:
+<screen>make install-dhahelperwin</screen>
+adminisztrátorként. Ezután újra kell indÃtanod a gépet.
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/hu/video.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/video.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/video.xml Mon Jun 2 20:40:35 2008
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r26073 -->
+<!-- synced with r26914 -->
<chapter id="video">
<title>Videó kimeneti eszközök</title>
@@ -862,15 +862,14 @@ Ezen vezérlÅ Linux 2.6.x alatti verziÃ
<procedure>
<title>TelepÃtés:</title>
<step><para>
- A használatához elÅször <filename>mga_vid.o</filename>-t kell forgatnod:
+ A használatához elÅször le kell fordÃtanod a <filename>drivers/mga_vid.o</filename> fájt:
<screen>
-cd drivers
-make<!--
+make drivers<!--
--></screen>
</para></step>
<step><para>
Ezután futtasd (<systemitem class="username">root</systemitem>-ként) a
- <screen>make install</screen>
+ <screen>make install-drivers</screen>
parancsot, ami telepÃti a modult és létrehozza az eszköz node-ját neked.
Töltsd be a vezérlÅt
<screen>insmod mga_vid.o</screen>
@@ -950,14 +949,13 @@ az alábbi utasÃtások alapján.
<procedure>
<title>A tdfx_vid.o kernel modul telepÃtése:</title>
<step><para>
- FordÃtsd le a <filename>tdfx_vid.o</filename> fájlt:
+ FordÃtsd le a <filename>drivers/tdfx_vid.o</filename> fájlt:
<screen>
-cd drivers
-make</screen>
+make drivers</screen>
</para></step>
<step><para>
Ezután futtasd (<systemitem class="username">root</systemitem>-ként) a
- <screen>make install</screen>
+ <screen>make install-drivers</screen>
parancsot, ami telepÃti a modult és létrehozza az eszköz node-ját neked.
Töltsd be a vezérlÅt
<screen>insmod tdfx_vid.o</screen>
Modified: trunk/help/help_mp-hu.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-hu.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-hu.h Mon Jun 2 20:40:35 2008
@@ -3,7 +3,7 @@
//... Okay enough of the hw, now send the other two!
//
// Updated by: Gabrov <gabrov at freemail.hu>
-// Sync'ed with help_mp-en.h r26795 (2008. 05. 20.)
+// Sync'ed with help_mp-en.h r26911 (2008. 06. 02.)
// ========================= MPlayer help ===========================
@@ -1710,7 +1710,8 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_MGA_InvalidOutputFormat "[MGA] Hibás kimeneti formátum %0X\n"
#define MSGTR_LIBVO_MGA_IncompatibleDriverVersion "[MGA] Az mga_vid vezérlÅd verziója nem kompatibilis ezzel az MPlayer verzióval!\n"
#define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldntOpen "[MGA] Nem nyitható meg: %s\n"
-#define MGSTR_LIBVO_MGA_ResolutionTooHigh "[MGA] A forrás felbontás legalább egy dimenzióban nagyobb, mint 1023x1023. Kérlek méretezd át szoftveresen vagy használd a -lavdopts lowres=1-t\n"
+#define MGSTR_LIBVO_MGA_ResolutionTooHigh "[MGA] A forrás felbontása legalább egy dimenzióban nagyobb, mint 1023x1023. Méretezd át szoftveresen vagy használd a -lavdopts lowres=1-t\n"
+#define MGSTR_LIBVO_MGA_mgavidVersionMismatch "[MGA] különbség a kernel (%u) és az MPlayer (%u) mga_vid verziói között\n"
// libvo/vesa_lvo.c
More information about the MPlayer-translations
mailing list