[MPlayer-translations] [homepage]: r3150 - in trunk/src: dload.src.hu info.src.hu mailing_lists.src.hu news-archive.src.hu projects.src.hu
Gabrov
subversion at mplayerhq.hu
Sun Feb 17 14:26:34 CET 2008
Author: Gabrov
Date: Sun Feb 17 14:26:31 2008
New Revision: 3150
Log:
synced with r3149
Modified:
trunk/src/dload.src.hu
trunk/src/info.src.hu
trunk/src/mailing_lists.src.hu
trunk/src/news-archive.src.hu
trunk/src/projects.src.hu
Modified: trunk/src/dload.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/dload.src.hu (original)
+++ trunk/src/dload.src.hu Sun Feb 17 14:26:31 2008
@@ -1,19 +1,28 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r3100 -->
+<!-- synced with r3149 -->
<h1>Letöltés</h1>
<p>
+ Itt mindent megtalálsz, ami az MPlayer összeállításához és futtatásához kell.
A legjobb módszer az MPlayer telepítéséhez ha forrásból lefordítod.
Nézd meg a
<a href="projects.html#unofficial_packages">nem hivatalos csomagok</a>
részt a projektek oldalunkon, ha nem szeretnél forrásból forgatni
és/vagy olyan csomagokat keresel, amik sokkal jobban integrálódnak a
rendszeredbe.
+ Nézd meg a
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#mplayer_frontends">többi frontend-et</a>
+ is, mivel a beépített grafikus felületet már nem fejlesztjük és a
+ hibajavítások is eléggé korlátozottak.
+</p>
+
+<p>
De emlékezz rá, hogy mi nem adunk támogatást egyik nem hivatalos bináris
- csomaghoz sem, csak az itt felsorolt hivatalos csomagokhoz.
+ csomaghoz sem, csak az itt felsorolt hivatalos csomagokhoz. Ha gondod van
+ a nem hivatalos csomagokkal, kérj támogatást annak szerzőjétől.
</p>
<p>
@@ -24,23 +33,26 @@
</p>
<p>
- Nézd meg a
- <a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#mplayer_frontends">többi frontend-et</a>
- is, mivel a beépített grafikus felületet már nem fejlesztjük és a hibajavítások is eléggé
- korlátozottak.
+ Egy gyors fordítási és telepítési útmutatót találsz a
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/README">README</a> fájlban, a
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/install.html">telepítési rész</a>
+ a dokumentációban sokkal teljesebb.
</p>
<p>
- Néhány fájl elérhető BitTorrent-en keresztül is.
+ Néhány fájl elérhető BitTorrent-en keresztül is, hogy csökkentsük a masszív
+ sávszélesség igényünket. Kérjük használd a BitTorrentet, ha tudod.
</p>
<h2><a name="source">Forrás és binárisok</a></h2>
<p>
- Egy gyors fordítási és telepítési útmutatót találsz a
- <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/README">README</a> fájlban, a
- <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/install.html">telepítési rész</a>
- a dokumentációban sokkal teljesebb.
+ Választhatsz a kiadott forrás tarball-ok, a napi Subversion (fejlesztési)
+ snapshot-ok és bizonyos platformokon a bináris verzió között.
+ A Subversion snapshot-ok működő könyvtárak, melyek tartalmazzák a
+ Subversion metaadatait is (az 'svn checkout' eredménye). A forrás
+ snapshot-ok csak a nyers forráskódok a Subversion metaadat nélkül (az
+ 'svn export' eredménye).
</p>
<table class="border_table">
@@ -322,12 +334,6 @@
</table>
<p>
- A Subversion snapshot-ok teljes, működő könyvtárak, amiket egy
- 'svn checkout' parancs hatására kapsz, a forrás snapshot-ok csak
- a nyers források, amiket egy 'svn export' szolgáltat.
-</p>
-
-<p>
Megtartjuk az MPlayer
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">régi</a> és
<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/old_stuff/releases/">ősi</a>
Modified: trunk/src/info.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/info.src.hu (original)
+++ trunk/src/info.src.hu Sun Feb 17 14:26:31 2008
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r3117 -->
+<!-- synced with r3145 -->
<h1>MPlayer jellemzői</h1>
@@ -32,7 +32,7 @@
A DVD feliratok (SPU stream-ek, VOBsub és Closed Captions) is támogatottak.</p>
-<h2>Licensz</h2>
+<h2><a name="license">Licensz</a></h2>
<p>
Az <b>MPlayer</b> a
<a href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"><b>GNU General Public License 2-es</b></a>
Modified: trunk/src/mailing_lists.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/mailing_lists.src.hu (original)
+++ trunk/src/mailing_lists.src.hu Sun Feb 17 14:26:31 2008
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r3071 -->
+<!-- synced with r3147 -->
<h1>Levelezési listák</h1>
@@ -181,9 +181,17 @@
</ul>
<p>
- A tárhoz írási joggal rendelkező fejlesztőknek operátori státuszuk van
- az #mplayerdev csatornán, a javításokkal közreműködőknek voice-uk van.
+ A tárhoz írási joggal rendelkező fejlesztőknek operátori státuszuk, a
+ javításokkal közreműködőknek voice-uk van az #mplayerdev csatornán.
Ennek ellenére a csatorna nyitott és nem moderált.
</p>
+<p>
+ Ügyelj rá, hogy ugyan az a téma megkötések élnek itt is, mint amik a
+ levelezési listákra vonatkoznak. A fejlesztői csatornára <b>csak</b> a
+ fejlesztéssel kapcsolatos beszélgetések és kérdések tartoznak! A
+ használattal kapcsolatos kérdések, fordítási nehézségek és hasonló dolgok
+ offtopic-nak számítanak, nem látjuk őket szívesen. Mi szóltunk.
+</p>
+
<!-- content end -->
Modified: trunk/src/news-archive.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/news-archive.src.hu (original)
+++ trunk/src/news-archive.src.hu Sun Feb 17 14:26:31 2008
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r3121 -->
+<!-- synced with r3144 -->
<h1>Hírarchívum</h1>
Modified: trunk/src/projects.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/projects.src.hu (original)
+++ trunk/src/projects.src.hu Sun Feb 17 14:26:31 2008
@@ -1,6 +1,6 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r3132 -->
+<!-- synced with r3146 -->
<h1>Kapcsolódó projekek</h1>
@@ -149,6 +149,8 @@
Mozilla/Firefox XUL MPlayer frontend</li>
<li><a href="http://pypi.python.org/pypi/PyMPlayer/">PyMPlayer</a><br>
Python wrapper és kliens/szerver MPlayerhez</li>
+ <li><a href="http://www.guyrutenberg.com/2007/08/17/radiopy-a-wrapper-script-for-listening-to-radio-in-linux/">radio.py</a><br>
+ Python wrapper script rádióhallgatáshoz MPlayerrel.</li>
</ul>
@@ -656,6 +658,8 @@
keresztül SonyEricsson telefonokkal (talán mással is).</li>
<li><a href="http://www.freaknet.org/alpt/src/utils/xmplayer/">xmplayer</a><br>
XMMS helyettesítő bash-ban, mely az MPlayert alkalmazza a háttérben.</li>
+ <li><a href="http://freshmeat.net/projects/manslide/">Manslide</a><br>
+ Manslide egy eszköz slideshow-k készítéséhez MPlayerrel.</li>
</ul>
More information about the MPlayer-translations
mailing list