[MPlayer-translations] r24607 - in trunk/DOCS: man/hu/mplayer.1 xml/hu/tvinput.xml
Gabrov
subversion at mplayerhq.hu
Mon Sep 24 22:40:39 CEST 2007
Author: Gabrov
Date: Mon Sep 24 22:40:38 2007
New Revision: 24607
Log:
synced with r24606
Modified:
trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1
trunk/DOCS/xml/hu/tvinput.xml
Modified: trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1 (original)
+++ trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1 Mon Sep 24 22:40:38 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Synced with r24573
+.\" Synced with r24592
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
.\" Karbantartó: Gabrov
@@ -33,7 +33,7 @@
.\" Név
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2007. 09. 20." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
+.TH MPlayer 1 "2007. 09. 24." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
.
.SH NÉV
mplayer \- film lejátszó
@@ -2432,7 +2432,8 @@ A felirat szövegének autoscale értéke a
A felirat fájl framerátájának megadása (alapértelmezett: a film fps-e).
.br
.I MEGJEGYZÉS:
-Csak a képkocka alapú feliratoknál használható, pl.\& MicroDVD formátum.
+Ha a <ráta> > film fps-e, a felirat felgyorsul a képkocka alapú felirat fájloknál
+és lelassul az idõ alapúaknál.
.
.TP
.B \-subpos <0\-100> (hasznos a \-vf expand opcióval)
Modified: trunk/DOCS/xml/hu/tvinput.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/tvinput.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/tvinput.xml Mon Sep 24 22:40:38 2007
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r23536 -->
+<!-- synced with r24604 -->
<chapter id="tv">
<title>TV</title>
@@ -186,4 +186,97 @@ tudják hardveres korlátok miatt.
</sect2>
</sect1>
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
+<sect1 id="tv-teletext">
+<title>Teletext</title>
+
+<para>
+A teletext jelenleg csak a v4l és v4l2 vezérlÅkkel használható az MPlayerben.
+</para>
+
+<sect2 id="tv-teletext-implementation-notes">
+<title>Megjegyzések az implementációhoz</title>
+
+<para>
+Az <application>MPlayer</application> támogatja a hagyományos szöveget, a grafikát
+és a navigációs link-eket.
+Sajnos a szÃnes oldalak még nem támogatottak teljesen - minden oldal szürkében látszik.
+A felirat oldalak (Closed Captions néven is ismert) is támogatottak.
+</para>
+
+<para>
+Az <application>MPlayer</application> a TV jel vételének kezdetétÅl cache-eli a
+teletext oldalakat, Ãgy nem kell várnod a kért oldal betöltésére.
+</para>
+
+<para>
+Megjegyzés: A teletext <option>-vo xv</option> melletti használata érdekes szÃneket
+jelenÃt meg.
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="tv-teletext-usage">
+<title>A teletext használata</title>
+
+<para>
+A teletext dekódolás engedélyezéséhez meg kell adnod azt a VBI eszközt, amelyrÅl
+az adatok származnak (általában <filename>/dev/vbi0</filename> Linux alatt).
+Ez történhet a <option>tdevice</option> opció konfigurációs fájlban történÅ megadásával, Ãgy:
+<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0</screen>
+</para>
+
+<para>
+Lehet, hogy meg kell adnod az országod teletext nyelv kódját is.
+A teljes országlista megtekinthetŠaz alábbi paranccsal:
+<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>-1</replaceable></screen>
+Egy példa az orosz nyelv kiválasztására:
+<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>33</replaceable></screen>
+</para>
+
+<para>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="tv-teletext-hotkeys">
+<title>Teletext gyorsbillentyűk</title>
+
+<informaltable frame="all">
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+<row>
+ <entry>Gomb</entry>
+ <entry>LeÃrás</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+ <entry>X</entry>
+ <entry>Ki-/bekapcsolja a teletext képernyÅt</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry>C</entry>
+ <entry>Lépked a teletext renderelési módjai között (nem átlátszó, átlátszó, inverz nem átlátszó,
+ inverz átlátszó</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry>Bal/Jobb</entry>
+ <entry>Ugrás az elÅzÅ/következÅ teletext oldalra</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry>PageUp/PageDown</entry>
+ <entry>Ugrás az elÅzÅ/következÅ teletext aloldalra</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry>számok</entry>
+ <entry>Annak a teletext oldalnak a száma Ãrható be, ahova ugrani akarsz</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+</sect2>
+</sect1>
+
</chapter>
More information about the MPlayer-translations
mailing list