[MPlayer-translations] [homepage]: r3024 - in trunk: design7/src/selector-ru src/news.src.ru
voroshil
subversion at mplayerhq.hu
Wed Sep 12 19:45:35 CEST 2007
Author: voroshil
Date: Wed Sep 12 19:45:34 2007
New Revision: 3024
Log:
r3017: Move news from before rc1 to the archive.
r3021: Fix link using raw & instead of &
r3022: Fix changelog-HTML to use > instead of >
Modified:
trunk/design7/src/selector-ru
trunk/src/news.src.ru
Modified: trunk/design7/src/selector-ru
==============================================================================
--- trunk/design7/src/selector-ru (original)
+++ trunk/design7/src/selector-ru Wed Sep 12 19:45:34 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
ц
<!-- begin selector -->
-<!-- Synced with r3006 -->
+<!-- Synced with r3017 -->
<td id="menu" valign="top">
@@ -24,11 +24,11 @@
<img src="../images/LQ-2006MCA-video-s.png" alt="2006 LinuxQuestions.org Members Choice Award" width="29" height="29"></a>
<a href="news-ru.html#HUPAward2006">
<img src="../images/hup2006-s.png" alt="HUP Readers' Choice Award 2006" width="29" height="29"></a>
- <a href="news-ru.html#LqAward2005">
+ <a href="news-archive.html#LqAward2005">
<img src="../images/LQ-2005MCA-video-s.png" alt="2005 LinuxQuestions.org Members Choice Award" width="29" height="29"></a>
- <a href="news-ru.html#HUPAward2005">
+ <a href="news-archive.html#HUPAward2005">
<img src="../images/hup2005-s.png" alt="HUP Readers' Choice Award 2005" width="29" height="29"></a>
- <a href="news-ru.html#TUXAward2005">
+ <a href="news-archive.html#TUXAward2005">
<img src="../images/tux-readerschoice-winner-s.png" alt="TUX 2005 Readers' Choice Award" width="29" height="29"></a>
<a href="news-archive.html#LqAward2004">
<img src="../images/LQ-2004MCA-video-s.png" alt="2004 LinuxQuestions.org Members Choice Award" width="27" height="29"></a>
Modified: trunk/src/news.src.ru
==============================================================================
--- trunk/src/news.src.ru (original)
+++ trunk/src/news.src.ru Wed Sep 12 19:45:34 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r2956 -->
+<!-- synced with r3022 -->
<h1>Новости</h1>
@@ -44,7 +44,7 @@
<h3>Решение</h3>
<p>
-<a href="http://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/stream/stream_cddb.c?r1=23287&r2=23470">Исправление</a>
+<a href="http://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/stream/stream_cddb.c?r1=23287&r2=23470">Исправление</a>
этой проблемы внесено в SVN Tue Jun 5 11:13:32 2007 UTC как r23470.
Пользователям уязвимых версий следует загрузить
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/patches/cddb_fix_20070605.diff">патч</a>
@@ -433,7 +433,7 @@
<li>потоковый слой выделен из libmpdemux в новую библиотеку</li>
<li>PVR вход для карт на базе аппаратного MPEG кодировщика, таких как such Hauppauge
WinTV PVR-150/250/350/500 AKA IVTV, но также pvrusb2 и cx88
- (требуется ядро Linux >= 2.6.18, предоставляющее родной V4L2 MPEG API)</li>
+ (требуется ядро Linux >= 2.6.18, предоставляющее родной V4L2 MPEG API)</li>
<li>родной RTSP вход (обрабатывает MPEG-TS поверх RTP) для обычных RTSP серверов</li>
<li>поддержка перемещения по главам в dvd:// и dvdnav:// потоках</li>
<li>поддержка радио (radio://)</li>
@@ -551,1096 +551,4 @@
</div>
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="translators">2006-09-05, Вторник :: Призыв к Переводчикам</a>
- <br><span class="poster">размещено Diego</span>
-</h2>
-
-<p>
-MPlayer и его документация доступны на многих языках.
-К сожалению, не все переводы в хорошем состоянии.
-Многие из них устарели и неполны.
-Поэтому нам нужна <b>ваша помощь</b> для приведения их в порядок.
-Стать переводчиком - это простой и прекрасный способ помочь
-или начинать помогать свободному ПО. Небольшие усилия с вашей стороны,
-не требующие каких либо навыков в программировании,
-могут привести к успеху.
-</p>
-
-<p>
-Если посмотрите на нашу <a href="info.html#docs">страницу документации</a>, то
-увидите, какие переводы неполны, устарели или требуют помощи и в том, и в другом.
-Так что, если вы хотите помочь нам с переводами, прочтите
-<a href="../../DOCS/tech/translations.txt">HOWTO по переводу</a>
-и подпишитесь на списки рассылки
-<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</a>
-и
-<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</a>.
-</p>
-
-<p>
-Помимо документациеи есть и другие части MPlayer, требующие перевода:
-консольные и GUI сообщения. Они есть на Болгарском, Чешском,
-Немечком, Датском, Греческом, Испанском, Французском, Венгерском, Итальянском, Японском,
-Корейском, Македонском, Голландском, Норвежском, Польском, Бразильском Португальском,
-Romanian, Русском, Словенском, Шведском, Турецком, Украинском, традиционном Китайском и упрощенном Китайском.
-Большинство из них также устарели и нуждаются в обновлении.
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="windows_gui">2006-09-11, Понедельник :: Windows GUI</a>
- <br><span class="poster">размещено Diego</span>
-</h2>
-
-<p>
-Экспериментальные сборки нового Windows GUI могут быть найдены на странице
-<a href="dload-ru.html">загрузки</a>.
-Наслаждайтесь и сообщите о них вашим друзьям, использующим Windows.
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="mplayer10pre8">2006-06-11, Понедельник :: Вышел MPlayer 1.0pre8</a>
- <br><span class="poster">размещено release team</span>
-</h2>
-
-<p>
-Прошло более года с момента последнего релиза и да, мы еще живы!
-Как и всегда, длина ChangeLog прямо указывает на то, что мы ленились
-готовить выпуск, но не ленились писать код.
-</p>
-
-<p>
-Во-первых, мы обнаружили несколько новых багов безопасности в AVI, Real и
-MOV коде, так что мы настоятельно призываем к обновлению.
-</p>
-
-<p>
-Учитывая то, насколько устарел pre7 на данный момент, настоятельно рекомендуется
-обновиться. Мы также рекомендуем пользователям проверить и использовать
-Subversion, когда это возможно, чтобы и получить преимущество последних
-наработок, и сообщать о/исправлять ошибки.
-В отличие от использования нестабильной версии ядра, от этого ваши данные
-не пропадут и кошка не забеременеет, но это поможет нам улучшать общее
-качество MPlayer.
-</p>
-
-<p>
-Среди множества добавленных возможностей следует заметить поддержку
-libavformat значительно большего количества различных файлов.
-Если вы мучаетесь с воспроизведением некоторых файлов, попробуйте,
-пожалуйста, демультиплексировать их при помощи
-libavformat (<code>-demuxer lavf</code>).
-MEncoder также может получить преимущество от libavformat, для, например,
-создания Flash видео.
-</p>
-
-<p>
-Также было внесено много усовершенствований в H.264 декодер, чтобы сделать его
-значительно быстрее и устойчивее к ошибкам.
-Поддерживается большее количество кодеков.
-Аудио/Видео синхронизация значительно улучшена, особенно в Real и Vorbis
-потоках.
-</p>
-
-<p>
-И это еще не все! У нас есть пара козырей в рукаве для
-будущих версий: экспериментальная поддержка
-<a href="http://dcxx.fw.hu/">DVDnav</a> (DVD меню) и экспериментальный
-графический интерфейс пользователя для нашего Windows порта.
-Пожалуйста, присоединяйтесь к тестированию, чтобы это возможности не
-остались экспериментальными ;-).
-</p>
-
-<h3>MPlayer 1.0pre8: <i>"NeuTeam возвращается"</i></h3>
-
-
-<h4>Безопасность:</h4>
-
-<ul>
- <li>поддержка компиляции с защитой от исполнения в стеке</li>
- <li>исправление важных проблем, найденных запуском Coverity's static analysis</li>
-</ul>
-
-<h4>Документация:</h4>
-
-<ul>
- <li>начато документирование переменных окружения</li>
- <li>полностью документировано интерактивное управление</li>
- <li>улучшено руководство по кодированию</li>
- <li>новое техническое руководство по кодированию в DOCS/tech/encoding-guide.txt, которое должно быть объединено с существующим руководством</li>
- <li>подсказки по кодированию с x264 и XviD</li>
- <li>как настроить поддержку x264 в MEncoder</li>
- <li>новое улучшенное аудио руководство с инструкциями по surround звуку</li>
- <li>завершен перевод XML документации на Венгерский</li>
- <li>завершен перевод XML документации на Чешский </li>
- <li>синхронизирован Французский перевод документации MPlayer</li>
- <li>синхронизирована Немецкая страница руководства</li>
- <li>синхронизирована Венгерская страница руководства</li>
- <li>синхронизирована Итальянская страница руководства</li>
- <li>синхронизирован Китайский перевод консольных сообщений</li>
- <li>различные улучшения в других частях</li>
- <li>добавлена документация по AIX порту</li>
- <li>документированы все опции XviD</li>
- <li>в страницу руководства добавлен раздел CONFIGURATION FILES</li>
- <li>в парсер конфигурации и OpenGL драйвер видео вывода добавлены Doxygen комментарии</li>
-</ul>
-
-<h4> Драйверы:</h4>
-
-<ul>
- <li>аудио вывод JACK переписан без bio2jack</li>
- <li>OpenAL аудио вывод - незавершен, может осуществлять только моно вывод</li>
- <li>модули OpenGL видео вывода поддерживают опции -geometry и -wid</li>
- <li>для -vo gl manyfmts теперь используется по умолчанию (поскольку намного быстрее), используйте -vo gl:nomanyfmts, если это у вас не работает</li>
- <li>потоковые текстуры для -vo gl, значительно быстрее, если поддерживаются (используйте -dr)</li>
- <li>аппаратное преобразование YUV в RGB для -vo gl и -vo gl2, смотрите подопцию yuv</li>
- <li>поддержка custom fragment программ для -vo gl (смотрите TOOLS/*.fp)</li>
- <li>поддержка бикубического аппаратного масштабирования в -vo gl, смотрите подопцию lscale</li>
- <li>в качестве видео драйвера VESA используется libvbe из vesautils</li>
- <li>несколько исправлений для GGI драйвера вывода видео</li>
- <li>попытка использовать следующий драйвер видео вывода, если vo_3dfx не смог инициализироваться</li>
- <li>улучшено определение библиотеки XvMC (отключено по умолчанию)</li>
- <li>поддержка DPI (Разрешение Печати) и Пропорций Пиксела в vo_jpeg</li>
- <li>вывод звука через ALSA: несколько небольших исправлений и улучшений</li>
- <li>из ALSA драйвера удалена экспериментальная подопция mmap</li>
- <li>YUY2 и back end масштабирование для S3 Virge чипов в fbdev (-vo s3fb)</li>
-</ul>
-
-<h4>Декодеры:</h4>
-
-<ul>
- <li>поддержка Indeo2 (RT21) через lavc</li>
- <li>Fraps видео декодер через бинарную DLL</li>
- <li>поддержка 8-битных PNG с палитрой</li>
- <li>поддержка dmb1 MJPEG файлов с ffmjpeg</li>
- <li>поддержка musepack аудио (ВНИМАНИЕ: при перемещениях вы можете слышать неприятные звуки). Если вы слышите усеченный звук, воспользуйтесь -af volume.</li>
- <li>экспериментальная поддержка speex через libspeex</li>
- <li>On2 VP7 видео декодер через бинарную DLL</li>
- <li>поддержка Duck/On2 TrueMotion2 (TM20) через lavc</li>
- <li>поддержка расширений FLX и DTA для flic файлов</li>
- <li>декодирование QDM2 аудио через lavc</li>
- <li>декодирование cook аудио через lavc</li>
- <li>декодирование TrueSpeech аудио через lavc</li>
- <li>декодер CamStudio видео через lavc</li>
- <li>hwmpa pass-through MPEG аудио кодек</li>
- <li>tremor обновлена до libogg 1.1.2</li>
- <li>декодирование PNG через libavcodec</li>
- <li>удалены родные RealAudio кодеки (портированы в lavc)</li>
- <li>Zip Motion-Block Video (ZMBV) декодер через lavc и бинарную DLL</li>
- <li>поддержка QuickTime in24/in32/fl32 PCM аудио</li>
- <li>встроенная libfaad обновлена до CVS 20040915+MPlayer патчи</li>
- <li>отдано предпочтение RTJpeg декодеру от lavc</li>
- <li>исправление ошибки в lavc WMA v2 декодере, теперь должны воспроизводиться все файлы</li>
- <li>-vc mpeg12 изменяет размер окна при изменении коэффициента пропорций</li>
- <li>Smacker аудио и видео декодирование через lavc</li>
- <li>Windows Media VC1 видео декодер через бинарную DLL</li>
- <li>Flash Screen видео декодер через lavc</li>
-</ul>
-
-<h4>Демультиплексоры:</h4>
-
-<ul>
- <li>исправления одновременного захвата/воспроизведение (-tv immediatemode=0) в v4l2</li>
- <li>поддержка PVR</li>
- <li>AAC ADTS демультиплексор</li>
- <li>libdvdread обновлена до v0.9.4</li>
- <li>поддержка еще некоторых MythTV NUV файлов</li>
- <li>модуляризация кода демультиплекора</li>
- <li>поддержка MPEG в GXF контейнере с определением по расширению</li>
- <li>более быстрое MPEG и значительно более быстрое GXF демультиплексирование</li>
- <li>более дружественный к пользователю принудительный выбор демультиплексора</li>
- <li>исправлено демультиплексирование MPEG Layer 1 и 2</li>
- <li>корректная передача дополнительных данных Vorbis из контейнера Matroska</li>
- <li>поддержка DVR формата</li>
- <li>поддержка H.264 ES high profile</li>
- <li>циклическое переключение TV каналов</li>
- <li>исправлен маппинг потоков аудио и субтитров в DVD</li>
- <li>исправлено демультиплексирование RealAudio, теперь все файлы должны иметь корректную A/V синхронизацию</li>
- <li>частичная поддержка QuickTime sound atom версии 2</li>
- <li>улучшена поддержка текстовых субтитров в файлах Matroska</li>
- <li>DVD субтитры отключены по умолчанию</li>
- <li>поддержка sipr кодека в старых RealAudio файлах</li>
- <li>исправлено определение частоты кадров чересстрочного H.264 в сырых/PS/TS потоках</li>
- <li>поддержка переменной частоты кадров в Ogg/OGM файлах</li>
- <li>demux_ogg.c сделан работающим с ffvorbis декодером</li>
- <li>исправлено воспроизведение RealVideo в файлах Matroska на PPC</li>
- <li>добавлена поддержка Vorbis в MOV/MP4</li>
-</ul>
-
-<h4>Потоки:</h4>
-
-<ul>
- <li>исправлено потоковое вещание RealAudio файлов по HTTP</li>
- <li>отображение SHOUT/Icecast метаданных во время воспроизведения</li>
- <li>поддержка потокового вещания ultravox (unsv://)</li>
- <li>потоковый код портирован в новый модульный API, массивная чистка кода</li>
- <li>выбор полосы пропускания для Real RTSP потоков (для более быстрого сохранения потоков)</li>
-</ul>
-
-<h4>FFmpeg/libavcodec:</h4>
-
-<ul>
- <li>исправление ошибок в Snow и повышение скорости на x86, x86-64 и AltiVec</li>
- <li>ускорение декодирования MPEG-1/2/4 и H.264</li>
- <li>Indeo2 (RT21) видео декодер</li>
- <li>Fraps видео декодер (v0 & v1, v2 пока не поддерживаются)</li>
- <li>Vorbis аудио декодер</li>
- <li>исправления в RV20</li>
- <li>исправление и повышение производительности VP3 декодера</li>
- <li>бесконечные повсеместные исправления ошибок</li>
- <li>vstrict=-1 теперь стоит по умолчанию, для Snow, ffv1 и т.п. требуется vstrict=-2</li>
- <li>skiploopfilter/skipidct/skipframe опции декодера для очень быстрого декодирования H.264</li>
- <li>поддержка демультиплексора и декодера D-Cinema</li>
- <li>Duck/On2 TrueMotion2 (TM20) декодер</li>
- <li>FLX и DTA расширения для flic</li>
- <li>QDM2 аудио декодер</li>
- <li>cook аудио декодер</li>
- <li>TrueSpeech аудио декодер</li>
- <li>исправлен WMA2 аудио декодер, теперь все файлы должны воспроизводиться нормально</li>
- <li>JPEG-LS декодер (незакончен)</li>
- <li>CamStudio видео декодер</li>
- <li>Theora декодер</li>
- <li>улучшены MOV и QuickTime демультиплексоры</li>
- <li>улучшен AVI мультиплексор</li>
- <li>многопоточное декодирование</li>
- <li>побитово-точное декодирование</li>
- <li>DV50 кодировщик, декодер, мультиплексор и демультиплексор</li>
- <li>true audio (TTA) декодер</li>
- <li>AIFF/AIFF-C аудио формат, кодирование и декодирование</li>
- <li>Creative VOC демультиплексирование</li>
- <li>Zip Motion-Block Video (ZMBV) декодер</li>
- <li>KMVC декодер</li>
- <li>NuppelVideo/MythTV демультиплексор и RTJpeg декодер</li>
- <li>значительно улучшены MP4 и MOV демультиплексоры для поддержки всех известных разновидностей доступных в данный момент файлов</li>
- <li>AVS демультиплексор и видео декодер</li>
- <li>American Laser Games multimedia (*.mm) система воспроизведения</li>
- <li>Smacker демультиплексор и декодер</li>
- <li>Flash screen Video декодер</li>
- <li>Trellis-optimized ADPCM аудио кодировщик</li>
- <li>Существенные улучшения качества и кодирования Snow</li>
-</ul>
-
-<h4>GUI:</h4>
-
-<ul>
- <li>скины теперь обитают в каталоге с именем 'skins', а не 'Skin'</li>
- <li>портирован на GTK2</li>
- <li>исправлен давний баг с перевернутым vpotmeter</li>
- <li>не зависает на нечитаемых файлах скинов</li>
- <li>различные случайные исправления и улучшения</li>
-</ul>
-
-<h4>Фильтры:</h4>
-
-<ul>
- <li>намного более быстрые версии spp (-vf fspp) и pp7 ("fast spp=6") фильтров</li>
- <li>remove_logo фильтр</li>
- <li>lavcresample теперь используется по умолчанию (-af-adv force=0 дает старое поведение)</li>
- <li>vf_expand и vf_dsize теперь поддерживают параметры aspect и round </li>
- <li>фильтр screenshot</li>
- <li>исправление командной строки -af pan, теперь выводится верное количество каналов и допускает значения < 0 или > 1. Порядок каналов необходимо было изменить.</li>
- <li>-af sinesuppress для удаления синусоиды заданной частоты</li>
- <li>поддержка отрицательного шага в swscale</li>
- <li>улучшение производительности и исправления для big-endian и AltiVec в swscaler, преобразования цветов и пост-обработка</li>
- <li>исправлен -srate</li>
- <li>hqdn3d: только временной быстрее в 2.5 раза, только пространственный быстрее в 1.6 раза</li>
- <li>новый концептуальный фильтр karaoke (удаление голоса)</li>
- <li>деинтерлейсер на основе компенсации движения (-vf mcdeint)</li>
- <li>Yet Another DeInterlacing Filter (Еще Один Фильтр Деинтерлейсинга) (-vf yadif)</li>
-</ul>
-
-<h4>MEncoder:</h4>
-
-<ul>
- <li>кодирование аудио сделано модульным</li>
- <li>кодирование AAC (FAAC) аудио</li>
- <li>адаптивное квантование с обработкой границ в libavcodec</li>
- <li>поддержка зон кодирования, DivX профилей, маскирования яркостью, многопоточное кодирование для XviD</li>
- <li>raw аудио мультиплексор</li>
- <li>исправлены различные ошибки в EDL коде</li>
- <li>x264 "turbo mode" для ускорения первого прохода многпроходного кодирования</li>
- <li>нестандартные матрицы квантования для x264</li>
- <li>-delay делает реальную задержку аудио вместо указания задержки в заголовке</li>
- <li>поиск (устаревшего!) frameno.avi теперь отключена по умолчанию (используйте -frameno-file frameno.avi для включения)</li>
- <li>-o теперь обязательна. Вы можете добавить 'o=test.avi' в ~/.mplayer/mencoder чтобы вернуть старое поведение.</li>
- <li>При кодировании нескольких файлов, звук должен присутствовать либо во всех, либо ни в одном из них. Используйте -nosound для форсирования.</li>
- <li>поддержка кодирования VBR MP2 в toolame</li>
- <li>поддержка twolame</li>
- <li>поддержка libavformat мультиплексора</li>
- <li>поддердка VBR аудио в MPEG</li>
- <li>muxer_mpeg: добавлен экспериментальный film2pal обработчик телесина и исправлены предыдущие ошибки, которые могли привести к десинхронизации и неверной установке TFF/RFF флагов</li>
- <li>переписан muxer_mpeg.c: ограничения буферизации и тайминга всегда будут соблюдаться при условии, что muxrate будет достаточно большим</li>
-</ul>
-
-<h4>Порты:</h4>
-
-<ul>
- <li>улучшена функция таймера в Mac OS X</li>
- <li>Новый Mac OS X "macosx" драйвер вывода видео. Поддерживается на OS X 10.4 и 10.3 с QuickTime 7 (требует QuickTime 7 SDK для сборки в 10.3)</li>
- <li>исправления в Mac OS X 10.4 (Tiger)</li>
- <li>исправления macosx драйвера вывода звука</li>
- <li>начальная поддержка Intel Macs</li>
- <li>поддержка воспроизведения DVD в Cygwin, скопированных на жесткий диск</li>
- <li>поддержка DragonFly BSD</li>
- <li>liba52 ASM оптимизации портированы на AMD64</li>
- <li>проверка в configure и оптимизации компилятора для VIA C3, C3-2 и Pentium-M</li>
- <li>расширены проверка в configure и оптимизации компилятора для AMD-64</li>
- <li>configure теперь может запускаться при кросс-компиляции, новая опция configure --enable-cross-compile</li>
- <li>опция -(no)border для получения окон с/без рамок в Windows</li>
- <li>Экспериментальная поддержка AIX</li>
- <li>исправления поддержки AltiVec</li>
- <li>поддержка POWER5</li>
- <li>OpenGL вывод портирован на Windows</li>
- <li>добавлено DVD устройство по умолчанию в FreeBSD</li>
- <li>поддержка MIPS64</li>
- <li>исправления портируемости Darwin</li>
- <li>улучшено создание пакетов Debian</li>
- <li>улучшена поддержка нескольких мониторов в Win32</li>
- <li>Sun'овская mediaLib отключена по умолчанию в Solaris (сломана и неоптимальна)</li>
- <li>бинарные кодеки VP6 и WMVA теперь должны работать и в FreeBSD 6</li>
-</ul>
-
-<h4>Другое:</h4>
-
-<ul>
- <li>исправления аудио/видео синхронизации</li>
- <li>включен hinting для TrueType шрифтов</li>
- <li>поддержка file:// синтаксиса</li>
- <li>удалена опция -fb, используйте вместо нее device подопцию в -vo fbdev/fbdev2</li>
- <li>полная поддержка gcc 4</li>
- <li>TOOLS/vobshift.py: vobsub time-adjust tool</li>
- <li>TOOLS/psnr-video.sh: расчет PSNR между двумя существующими файлами</li>
- <li>исправлена автоматическая вставка lavc кодировщикаr (для DXR2/3 и DVB)</li>
- <li>новая опция: -idle, заставляющая MPlayer ждать команд после окончания воспроизведения всех файлой</li>
- <li>множество команд управления (смотрите DOCS/tech/slave.txt)</li>
- <li>множество новой информации, выдаваемой опцией -identify</li>
- <li>исправлен OSD, ужасно выглядящий с -vo gl2 и MMX </li>
- <li>поддержка локализации OSD</li>
- <li>-rawaudio/-rawvideo требуют -demuxer rawaudio/-demuxer rawvideo</li>
- <li>libdvdcss обновлена до to 1.2.9</li>
- <li>для хранения кэшированных CSS ключей используется ~/.dvdcss вместо ~/.mplayer/DVDKeys</li>
- <li>поддержка libcdio для воспроизведения CD</li>
- <li>новая опция -msglevel для прямого управления подробностью вывода модулей MPlayer</li>
- <li>-verbose опция удалена, вместо нее используйте -v или "-msglevel all"</li>
- <li>-edl в MPlayer теперь указывается для каждого файла</li>
- <li>новые префиксы команд ввода, "pausing_keep" и "pausing_toggle" изменяющих состояние паузы непосредственно после команды</li>
- <li>переменная окружения MPLAYER_VERBOSE управляет подробностью вывода до того, как будет проанализирована командная строка</li>
- <li>переменная окружения MPLAYER_HOME управляет местом поиска файлов конфигурации</li>
- <li>исправление утечек памяти во всем коде</li>
- <li>TOOLS/aconvert: позволяет MEncoder кодировать файлы без видео</li>
- <li>TOOLS/3*m_convert: программа конвертирования D-Cinema аудио и видео</li>
- <li>TOOLS/qepdvcd.sh: все поддерживаемое в VCD/SVCD PAL/NTSC</li>
- <li>TOOLS/encode2mpeglight: утилита кодирования в MPEG формат, использующаяся только в MEncoder</li>
- <li>в командной строке можно несколько раз указывать -help</li>
- <li>консольный "OSD" для файлов без видео</li>
- <li>показ общего времени при воспроизведении файлов без видео</li>
- <li>поддержка списков воспроизведения .wpl</li>
- <li>поддержка ncurses как поставщика библиотеки termcap</li>
- <li>исправления параллельного make</li>
- <li>(улучшена) поддержка разделяемых libav* библиотек</li>
- <li>поддержка профилей воспроизведения/кодирования</li>
- <li>новое API для свойств</li>
- <li>новая опция -monitorpixelaspect для определения пропорций монитора по разрешению экрана</li>
-</ul>
-
-<p>
-MPlayer 1.0pre8 может быть загружен из следующих мест. Пожалуйста пожалейте наш сервер
-и используйте одно из множества наших зеркал.
-</p>
-
-<ul>
- <li>Швейцария
- <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre8.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre8.tar.bz2">FTP</a></li>
-</ul>
-
-<p>
-MPlayer 1.0pre8 также доступен через BitTorrent.
-</p>
-
-<ul>
- <li>BitTorrent
- <a href="../../MPlayer/torrents/MPlayer-1.0pre8.tar.bz2.torrent">torrent</a></li>
-</ul>
-
-<p>
-MD5SUM: <b>f82bb2bc51b6cd5e5dd96f88f6f98582</b>
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="subversion">2006-06-06, Понедельник :: Subversion репозиторий доступен</a>
- <br><span class="poster">размещено Diego</span>
-</h2>
-
-<p>
-Конвертация CVS в Subversion полностью завершена. Вы можете получить доступ к
-MPlayer Subversion репозиторию командой
-</p>
-
-<pre>
- svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/
-</pre>
-
-<p>
-или просмотреть его <a href="http://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk">онлайн</a>.
-Разработка будет продолжена в обычном режиме с технологией контроля ревизий
-следующего поколения.
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="mphqdead">2006-05-23, Вторник :: MPHQ умер</a>
- <br><span class="poster">размешено Roberto</span>
-</h2>
-
-<p>
-В Пятницу после полудня умер наш старый сервер mphq. Возможно,
-он уже не вернется в онлайн.
-</p>
-<p>
-В то время, как многие службы уже были перемещены на новый сервер natsuki, CVS
-репозитории и списки рассылки по-прежнему оставались на старой машине.
-</p>
-<p>
-почтовая система была мгновенно восстановлена (спасибо нашей команде сисадминов),
-и списки были в онлайн с Понедельника. CVS сервер не будет перемещен:
-мы конвертируем репозитории в Subversion (как было запланировано), и разработка
-будет продолжена с использованием Subversion. Но это займет некоторое время.
-Первым будет FFmpeg (репозиторий для тестирования уже доступен разработчикам),
-затем будет конвертирован MPlayer.
-</p>
-<p>
-Доступны последние
-<a href="http://www1.mplayerhq.hu/~rtogni/snapshots/">срезы</a>
-MPlayer и FFmpeg CVS.
-[срезы удалены, берите MPlayer и FFmpeg при помощи Subversion]
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="interview2006">2006-05-04, Четверг :: Интервью MPlayer</a>
- <br><span class="poster">размещено Diego</span>
-</h2>
-
-<p>
-Alex, Oded и я дали интервью cruocitae для
-<a href="http://itreviews.blogspot.com/">http://itreviews.blogspot.com/</a>.
-Чтобы бросить быстрый взгляд на наши мысли,
-<a href="http://itreviews.blogspot.com/2006/05/mplayer-interview.html">читайте интервью</a>.
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="linuxtag2006">2006-05-01, Понедельник :: MPlayer на LinuxTag 2006</a>
- <br><span class="poster">размещено Diego</span>
-</h2>
-
-<p class="left-inset">
-<a href="http://www.linuxtag.org/2006/">
-<img src="../images/linuxtag.png" alt="LinuxTag logo" width="119" height="80"></a>
-</p>
-
-<p>
-Мультимедиа стенд на
-<a href="http://www.linuxtag.org/2006/en/home/news.html">LinuxTag</a>
-начинает становиться традицией. Если вы решили приехать в Wiesbaden в этом
-году, то можете встретить там некоторых членов команд MPlayer и
-<a href="http://ffmpeg.org">FFmpeg</a>.
-</p>
-
-<p>
-В качество особой возможности в этом году будет попытка починить любые испорченные образцы,
-доставленные вами к нашему стенду. Если у вас есть проблематичный файл, дайте его нам, мы попытаемся
-классифицировать его и попробуем исправить его и/или способ обойти вашу проблему.
-Мы не может дать каких-либо гарантий успеха, но мы обратим на него самое пристальное внимание.
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="LqAward2005">2006-03-08, Среда :: Награда "2005 LinuxQuestions.org Members Choice Award"</a>
- <br><span class="poster">размещено Diego</span>
-</h2>
-
-<p class="left-inset">
-<a href="http://www.linuxquestions.org/questions/t409049.html">
-<img src="../images/LQ-2005MCA-video.png" alt="2005 LinuxQuestions.org Members Choice Award" width="120" height="120"></a>
-</p>
-
-<p>
-Только что закончилось голосование по поводу вручения ежегодного приза от
-членов <a href="http://www.linuxquestions.org/">LinuxQuestions.org</a> (Members Choice Award),
-и MPlayer победил в категории
-<a href="http://www.linuxquestions.org/questions/t409049.html">Video Multimedia Application of the Year</a>
-(Видео Мультимедиа приложение года).
-</p>
-
-<p>
-568 человек (46.94%) проголосовало за MPlayer. Второе место ушло к
-<a href="http://xinehq.de">xine</a> с 365 голосами (30.17%) и третье место
-было занято <a href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC</a>
-с 117 (9.67%).
-</p>
-
-<p>
-Большое спасибо множеству наших фанатов.
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="server_operational">2006-02-27, Понедельник :: сервер работает</a>
- <br><span class="poster">размещено Diego</span>
-</h2>
-
-<p>
-Если вы можете это прочесть, то новый сервер уже обслуживает веб-страницы.
-</p>
-
-<p>
-В силу различных причин настройка машины и транспортировка ее к месту хостинга
-заняло значительно больше времени, чем планировалось.
-В настоящий момент он уже обслуживает веб-страницы и FTP наряду с
-экспериментальными Subversion репозиториями.
-Потерпите, пожалуйста, еще немного, пока мы не запустим сеть зеркал, продолжим переход
-с CVS на Subversion и приступим к спискам рассылки.
-</p>
-
-<p>
-И снова большое спасибо <a href="donations.html#server">множеству спонсоров</a>, которые
-сделали это желание реальностью.
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="vuln13">2006-02-15, Среда :: переполнение кучи в demuxer.h</a>
- <br><span class="poster">размещено Roberto</span>
-</h2>
-
-<h3>Обзор</h3>
-
-<p>
-Потенциальное переполнение буфера обнаружено в демультиплексоре ASF, дальнейший
-анализ показал, что баг был в более общем коде в demuxer.h, используемом для
-создания и изменения размера буферов. Вы можете ознакомиться с оригинальным отчетом
-об ошибке здесь
-<a href="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=122029">
-media-video/mplayer ASF File Parsing Integer Overflow (CAN-2006-0579)</a>
-в Gentoo Bugzilla.
-</p>
-
-<h3>Опасность</h3>
-
-<p>
-Высокая (удаленное выполнение произвольного кода с правами пользователя, запустившего
-проигрыватель) при поточном воспроизведении ASF файла с сервера злоумышленника, средняя
-(локальное выполнение кода с правами пользователя, запустившего
-проигрыватель) при воспроизведении зловредного ASF файла локально.
-На момент исправления ошибки эксплоитов обнаружено не было.
-</p>
-
-<h3>Решение</h3>
-
-<p>
-<a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/main/libmpdemux/demuxer.h.diff?r1=1.87&r2=1.88">Исправление</a>
-этой проблемы внесено в to CVS Sun Feb 12 09:28:09 2006 UTC и улучшено в версиях 1.89 и 1.90.
-Пользователям уязвимых версий MPlayer следует загрузить
-<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/patches/demuxer_h_fix_20060212.diff">патч</a>
-для MPlayer 1.0pre7try2 или обновиться до последней версии, если используется CVS.
-</p>
-
-<p>
-Заметьте, что в данный момент мы не выпускаем обновленного архива с исправлением.
-Поскольку версия 1.0pre7 очень старая, мы рекомендуем вам обновиться до CVS версии.<br>
-Если вам требуется оставаться с 1.0pre7, загрузите архив c MPlayer 1.0pre7try2,
-примените патч с исправлением и перекомпилируйте MPlayer.<br>
-Если вы поддерживаете бинарный пакет для MPlayer, назовите, пожалуйста, обновленную версию MPlayer 1.0pre7try3.
-</p>
-
-<h3>Уязвимые версии</h3>
-
-<p>
-MPlayer 1.0pre7, MPlayer 1.0pre7try2 и CVS до Sun Feb 12 09:28:09 2006 UTC.
-Возможно и более старые версии, но это не проверялось.
-</p>
-
-
-<h3>Версии, не подверженные уязвимости</h3>
-
-<p>
-CVS HEAD после Sun Feb 12 09:28:09 2006 UTC<br>
-MPlayer 1.0pre7try2 + патч безопасности
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="HUPAward2005">2005-12-23, Пятница :: HUP Readers' Choice Award 2005</a>
- <br><span class="poster">размещено Diego</span>
-</h2>
-
-<p class="left-inset">
-<a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=10324">
-<img src="../images/hup2005.png" alt="HUP Readers' Choice Award 2005" width="120" height="120"></a>
-</p>
-
-<p>
-Похоже, что на территории Венгрии MPlayer все еще остается остается популярным и уже в третий раз
-получает награду Readers' Choice Award от <a href="http://hup.hu">Hungarian Unix Portal</a> в категории
-"favorite video player of the year".
-</p>
-
-<p>
-MPlayer получил 539 голосов (84%), поместивших его перед VLC 58 (9%) и победителем предыдущего года
-xine 42 (7%). Если умеете читать на Венгерском, можете убедиться на
-<a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=10324">странице наград HUP</a>.
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="TUXAward2005">2005-09-02, Пятница :: TUX 2005 Readers' Choice Award</a>
- <br><span class="poster">размещено Diego</span>
-</h2>
-
-<p class="left-inset">
-<a href="http://www.tuxmagazine.com/node/1000151">
-<img src="../images/tux-readerschoice-winner.png" alt="TUX 2005 Readers' Choice Award" width="125" height="125"></a>
-</p>
-
-<p>
-Хорошие новости для всех!
-</p>
-
-<p>
-Похоже MPlayer также популярен, как и прежде.
-Нам только что сообщили, что
-<a href="http://tuxmagazine.com/">TUX magazine</a> назвал победителей его первой
-ежегодной награды Readers' Choice Award, и
-MPlayer вышел на первое место в категори
-<a href="http://www.tuxmagazine.com/node/1000151">Favorite Media Player</a>.
-</p>
-
-<p>
-Спасибо всем за вашу поддержку, мы ее очень ценим!
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="vuln12">2005-08-26, Пятница :: переполнение кучи в in ad_pcm.c</a>
- <br><span class="poster">размещено Attila</span>
-</h2>
-<p>
-Существует баг, который, в зависимости от конфигурации, может привести к переполнению кучи.
-Можно ли это быть использовано и при каких условиях нам пока не ясно.
-Мы знаем, что как минимум один человек оказался способен написать работающий в его системе
-эксплоит, используя AVI файл с несжатым PCM звуком.
-Мы нашли файл, который предположительно использует этот баг, но не смогли заставить его
-работать, тем не менее мы не хотим подвергнуть вас риску дальнейшим ожиданием публикации
-этой информации.
-</p>
-
-<h3>Решение</h3>
-
-<p>
-<a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/main/libmpcodecs/ad_pcm.c.diff?r1=1.18&r2=1.19">Исправление</a>
-этой проблемы внесено в CVS Thu Aug 25 19:46:20 2005 UTC.
-Вы можете скачать патч для MPlayer 1.0pre7
-<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/patches/ad_pcm_fix_20050826.diff">здесь.</a>
-</p>
-
-<p>
-Добавление <code>ac=-pcm,</code> (обратите внимание на завершающую ',') в ваш файл конфигурации - это
-быстрое исправление, позволяющее вам быть в безопасности до тех пор, пока не укажете
-опцию <code>-ac</code> в командной строке. Однако это не позволит вам воспроизводить
-несжатое аудио.
-</p>
-
-<p>
-Мы также подготовили новый архив для pre7 релиза с примененным патчем.
-Заметьте, что это не новый релиз MPlayer. Если хотите иметь все новые возможности, добавленные после
-pre7, вам следует использовать CVS версию.
-</p>
-
-<h3>Уязвимые версии</h3>
-
-<p>
-MPlayer 1.0pre7 и более ранние<br>
-На данный момент единственной версией, для которой был продемонстрирован эксплоит, является MPlayer 1.0pre7,
-но баг присутствует во всех предыдущих версиях.
-</p>
-
-
-<h3>Версии, не подверженные уязвимости</h3>
-
-<p>
-MPlayer 1.0pre7try2 и более поздние<br>
-CVS HEAD после Thu Aug 25 19:46:20 2005 UTC
-</p>
-
-<p>
-MPlayer 1.0pre7try2 можно загрузить из следующих мест. Пожалуйсте, пожалейте наш сервер,
-используйте одно из множества наших зеркал.
-</p>
-
-<ul>
- <li>Швейцария
- <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="http://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
-</ul>
-
-<p>
-MD5SUM: <b>aaca4fd327176c1afb463f0f047ef6f4</b>
-</p>
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="server_thanks">2005-08-17, Среда :: спасибо</a>
- <br><span class="poster">размещено Alex</span>
-</h2>
-
-<p>
-Во-первых, хочется поблагодарить всех наших спонсоров за щедрые
-взносы, поступившие за последние недели. Мы даже мечтать не могли, что
-просьба о пожертвовании будет настолько успешной. В данный момент
-мы уже заказали сервер, намного лучший, чем планировали, что открыло
-перед нами возможность предложить больше служб и улучшить их качество.
-Мы даже можем позволить себе решение по резервному копированию!
-Сервер ожидается через четыре недели, но нам потребуется еще несколько недель на
-стресс-тестирование и завершение установки.
-</p>
-
-<p>
-Список спонсоров может быть найден на странице <a href="donations-ru.html">пожертвований</a>.
-Пожалуйста, <a href="mailto:alex_REMOVE_THE_UNDERSCORES_AND_THE_TEXT_IN_BETWEEN_ at mplayerhq.hu">напишите мне</a>, если хотите убрать свое имя из этого списка. Также по причине
-определенных условий банковских переводов, некоторые имена
-отсутствуют или неверно написаны. Напишите, если требуются исправления!
-</p>
-
-<p>
-Следующие обновления будут содержать более детальную информации об
-оборудовании и службах. Продолжение следует...
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="vesautils">2005-08-16, Вторник :: vesautils</a>
- <br><span class="poster">размещено Alex</span>
-</h2>
-
-<p>
-Я объединил работы MPlayer и MPlayerXP над VESA. Совместно с некоторыми
-утилитами из svgalib и vbetool они составили vesatools.
-Со следующего релиза MPlayer эта библиотека будет использоваться для
-VESA видео вывода. Это добавляет поддержку для FreeBSD, NetBSD и OpenBSD.
-</p>
-
-<ul>
- <li>веб-страница: <a href="http://www.mplayerhq.hu/vesautils/">http://www.mplayerhq.hu/vesautils/</a></li>
- <li>ViewVC: <a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/viewcvs.cgi/vesautils/trunk/">http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/vesautils/trunk/</a></li>
- <li>рассылка: <a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/vesautils-devel">http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/vesautils-devel</a></li>
-</ul>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="server_wanted">2005-08-05, Пятница :: нужен новый сервер</a>
- <br><span class="poster">размещено Alex</span>
-</h2>
-
-<h3>Что случилось?</h3>
-
-<p>
-Вам уже могли сообщить, что у нас произошел сбой сервера по причине отказа
-системы кондиционирования. Разрушена файловая система сервера, включая наш
-CVS репозиторий.
-Это окончательно побудило нас к смене хостинга и, возможно,
-обновлению оборудования в течении этого процесса.
-У нас есть благоприятная возможность разместить сервер в настоящей
-хостинговой компании с надежными системами кондиционирования и
-энергопитания, но там есть место только для 1U стоечного корпуса, в то
-время как корпус нашего сервера - стандартная башня.
-</p>
-
-<p>
-Есть три варианта:
-</p>
-
-<ul>
- <li>приобрести нового хостера для старого сервера и заменить некоторые части или</li>
- <li>приобрести новый 1U сервер и разместить его в предложенном месте или</li>
- <li>приобрести новый сервер и нового хостинг-провайдера.</li>
-</ul>
-
-<p>
-После более тщательного рассмотрения наших потребностей, мы сильно склоняемся к
-варианту приобрести новый сервер, который в течении нескольких лет будет
-удовлетворять наши потребности.
-Был предложен виртуальный хостинг, но нам действительно требуется выделенный
-сервер. Имейте также в виду, что проект
-<a href="http://ffmpeg.org">FFmpeg</a> хостится на том же самом
-сервере, и другие проекты, такие как <a href="http://xinehq.de/">xine</a>, полагаются
-на нас в выпуске пакетов кодеков для них, так что эта машина - действительно
-важнейшая для свободного мультимедиа ПО.
-</p>
-
-<p>
-Мы собрали некоторые пожертвования на LinuxTag для покрытия расходов и у нас
-осталось около 70 Евро, но этого едва хватит даже на один диск.
-Сейчас мы ищем специальные скидки, денежные пожертвования - или лучше -
-готовую конфигурацию. Что касается денежных пожертвований, мы хотели бы
-потратить всю сумму на сервер, чтобы деньги не пропадали даром.
-</p>
-
-<h3>искомая конфигурация</h3>
-
-<ul>
- <li>1U корпус (это самое важное условие)</li>
- <li>два по 1ГГц или один 2ГГц CPU</li>
- <li>1GB RAM</li>
- <li>2x 200GB HDD в RAID-1, предпочтительно SATA диски</li>
- <li>Надежное резервное копирование, мы хотели бы иметь 3x300GB HDD
- для бэкапа на другом сервере.</li>
-</ul>
-
-<h3>Как пожертвовать деньги</h3>
-
-<dl>
-<dt>Paypal</dt>
-<dd>(удален)</dd>
-<dt>Счет в European bank</dt>
-<dd>Получатель: Beregszaszi Alex (удален)</dd>
-<dt>US чеки</dt>
-<dd>Richard Felker (удален)</dd>
-<dt>Счет в German bank</dt>
-<dd>Получатель: Reimar Döffinger (удален)</dd>
-<dt>Счет в Swiss bank</dt>
-<dd>Получатель: Attila Dogan (удален)</dd>
-<dt>Счет в French bank</dt>
-<dd>Получатель: MR POIRIER GUILLAUME (удален)</dd>
-<dt>Счет в Hungarian bank</dt>
-<dd>Получатель: Beregszaszi Alex (удален)</dd>
-</dl>
-
-<p>
-Важно, чтобы вы указали <strong>MPlayer</strong> в поле комментирия.
-Если вы не хотите видеть себя в списке спонсоров, добавьте
-<strong>anonymous</strong>.
-</p>
-
-<p>
-Мы предоставим отчет о финансовом сотоянии самое большее через месяц.
-Если у вас есть какие-либо вопросы, свяжитесь, пожалуйста, с нами через
-<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">список рассылки mplayer-dev-eng</a>,
-<a href="info.html#irc">IRC</a> или
-<a href="mailto:alex_REMOVE_THE_UNDERSCORES_AND_THE_TEXT_IN_BETWEEN_ at mplayerhq.hu">личной почтой</a>.
-</p>
-
-<h3>2005-08-09 Обновление о сбое</h3>
-
-<p>
-В Понедельник снова произошел сбой диска с данными для загрузки по ftp (релизы, пакеты кодеков, примеры,
-скины, cvs срезы, ...), в данный момент он отключен.
-Используйте, пожалуйста, одно из наших зеркал для загрузки MPlayer.
-CVS находится на другом диске и все еще доступен.
-По причине этого сбоя онлайн документация более недоступна, обращайтесь,
-пожалуйста, к документации, включенной в архив MPlayer
-Каталог incoming также недоступен.
-</p>
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="video_book">2005-07-26, Вторник :: видео книга</a>
- <br><span class="poster">размещено Diego</span>
-</h2>
-
-<p class="left-inset">
-<a href="https://www.opensourcepress.de/index.php?26&backPID=15&tt_products=20">
-<img src="../images/videobook_small.png" alt="book cover" width="100" height="141"></a>
-</p>
-
-<p>
-<a href="https://opensourcepress.de/">Open Source Press</a> опубликовала
-<a href="https://www.opensourcepress.de/index.php?26&backPID=15&tt_products=20">антологию,
-посвященную видео проигрывателям под Linux</a>.
-Она дает хороший обзор текущего положения дел в своих 19 главах, охватывающих
-области воспроизведения, редактирования и потокового вещания видео, каждая из
-которых либо посвящена ПО, которое можно использовать для выполнения этих задач,
-либо знакомит с множеством технических аспектов, относящихся к видео.
-Все авторы глав являются членами или имеют непосредственное отношение к тем проектам,
-о которых пишут.
-
-<a href="https://www.opensourcepress.de/148.html">Автор этих строк</a>
-написал - сюрприз - главу о MPlayer.
-<a href="https://www.opensourcepress.de/fileadmin/osp/pdf/video_inhalt.pdf">Предисловие и оглавление</a>
-доступны в онлайн. В данный момент книга доступна только на Немецком.
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="swpat_directive_rejected">2005-07-11, Понедельник :: деректива о патентах на ПО отклонена</a>
- <br><span class="poster">размещено Diego</span>
-</h2>
-
-<p>
-На прошлой неделе Европарламент преобладающим большинством голосов
-<a href="http://wiki.ffii.org/Ep050706En">отклонил выдвинутую директиву о патентах на ПО</a>.
-Это великая победа в движении против патентов на ПО и
-облегчение для свободного ПО и всей программной индустрии
-в Европе и по всему миру. Это также большое персональное
-удовлетворение для меня и других членов команды MPlayer, которые
-активно лоббировали против патентов на ПО.
-Радуйтесь этому событию и будьте счастливы, это был безусловно великий день.
-</p>
-
-<p>
-Как бы то ни было, не все то золото, что блестит, и хотя мы выиграли важный бой,
-борьба еще далека от завершения. В Европе выданы уже тысячи патентов на ПО.
-Более того, работы по расширению возможностей патентования ПО будут продолжены
-на национальном уровне и, возможно, вернутся на уровень всей Европы через
-несколько лет. Таким образом, мы должны продолжать нашу борьбу, чтобы
-отразить удар патентов на ПО полностью и по всему миру.
-Для этого нам потребуется помощь всех членов сообщества.
-<strong>Вы</strong> должны зорко следить за вашими политическими деятелями,
-информируя их об угрожающих последствиях и убедиться, что они
-пропустят значимый законопроект.
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
- <a name="linuxtag2005">2005-06-19, Воскресенье :: MPlayer на LinuxTag 2005</a>
- <br><span class="poster">размещено Diego</span>
-</h2>
-
-<p class="left-inset">
-<a href="http://www.linuxtag.org/2005/">
-<img src="../images/linuxtag.png" alt="LinuxTag logo" width="119" height="80"></a>
-</p>
-
-<p>
-Снова наступило это время года... Команда MPlayer будет на
-<a href="http://www.linuxtag.org/2005/en/home.html">LinuxTag 2005</a> и разместит там
-мультимедиа стенд. Почти все время будут присутствовать Roberto Togni, Alexander Strasser, Sascha
-Sommer, Dominik Mierzejewski, Reimar Döffinger, Diego Biurrun, Alex
-Beregszaszi, Luca Barbato, к нам также
-присоединятся Mike Melanson (<a href="http://ffmpeg.org">FFmpeg</a> /
-<a href="http://xinehq.de">xine</a>) и Måns Rullgård
-(<a href="http://ffmpeg.org">FFmpeg</a> /
-<a href="http://tcvp.sf.net">tcvp</a>).
-</p>
-
-<p>
-LinuxTag пройдет в Karlsruhe, Германия, с 22-го по 25-е Июня.
-Он проводится под девизом "где .com встречается с .org." и
-представляет собой смесь промышленной выставки и конференции, в которых
-принимают участие как компании, так и свободное ПО.
-Забегайте, если хотите поговорить с нами.
-</p>
-
-<p>
-Видео - один из центральных моментов этого года на LinuxTag.
-В
-<a href="http://www.linuxtag.org/typo3site/fvp-do.html?&L=1">Четверг</a> и
-<a href="http://www.linuxtag.org/typo3site/fvp-fr.html?&L=1">Пятницу</a>
-запланирован цикл презентаций, посвященных видео.
-Презентации основаны на книге
-<a href="https://www.opensourcepress.de/index.php?26&backPID=15&tt_products=20">anthology about video under Linux</a>
-выпущенной <a href="https://www.opensourcepress.de/">Open Source Press</a>.
-В четверг Diego Biurrun проведет
-<a href="http://www.linuxtag.org/typo3site/freecongress-details.html?&L=1&talkid=306">презентацию, посвященную MPlayer</a>,
-на основе главы, которую написал для этой книги.
-</p>
-
-</div>
-
<!-- content end -->
More information about the MPlayer-translations
mailing list