[MPlayer-translations] [homepage]: r3064 - in trunk/src: dload.src.ru info.src.ru news.src.ru projects.src.ru

voroshil subversion at mplayerhq.hu
Thu Oct 25 17:54:40 CEST 2007


Author: voroshil
Date: Thu Oct 25 17:54:38 2007
New Revision: 3064

Log:
r3047: whitespace cosmetics
r3049: spelling
r3054: The torrents are next to the files themselves now, not in a separate directory.
r3055: Torrent files for rc2 source and essential codecs have arrived.
r3056: The torrent file for the Windows essential codec pack is available now.
r3057: Konvertor now respects the GPL.
r3061: Fix torrent links and add torrent link to news entry.
r3062: Fonts are no longer packaged by Marillat and livna.


Modified:
   trunk/src/dload.src.ru
   trunk/src/info.src.ru
   trunk/src/news.src.ru
   trunk/src/projects.src.ru

Modified: trunk/src/dload.src.ru
==============================================================================
--- trunk/src/dload.src.ru	(original)
+++ trunk/src/dload.src.ru	Thu Oct 25 17:54:38 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with r3041 -->
+<!-- synced with r3056 -->
 <!-- partially translated -->
 
 <h1>Загрузка</h1>
@@ -86,7 +86,7 @@
 	</td>
 	<td class="mirror">
 		[
-		<a href="../../MPlayer/torrents/MPlayer-1.0rc2.tar.bz2.torrent">BT</a>
+		<a href="../../MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc2.tar.bz2.torrent">BT</a>
 		]
 	</td>
 </tr>
@@ -126,7 +126,7 @@
 	</td>
 	<td class="mirror">
 		[
-		<a href="../../MPlayer/torrents/MPlayer-mingw32-1.0rc1.zip.torrent">BT</a>
+		<a href="../../MPlayer/releases/MPlayer-mingw32-1.0rc1.zip.torrent">BT</a>
 		]
 	</td>
 </tr>
@@ -166,7 +166,7 @@
 	</td>
 	<td class="mirror">
 		[
-		<a href="../../MPlayer/torrents/MPlayer-1.0rc1-gui.zip.torrent">BT</a>
+		<a href="../../MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1-gui.zip.torrent">BT</a>
 		]
 	</td>
 </tr>
@@ -278,7 +278,7 @@
 	</td>
 	<td class="mirror">
 		[
-		<a href="../../MPlayer/torrents/MPlayerOSX_1.0rc1.dmg.torrent">BT</a>
+		<a href="../../MPlayer/releases/MPlayerOSX_1.0rc1.dmg.torrent">BT</a>
 		]
 	</td>
 </tr>
@@ -452,7 +452,7 @@
 	</td>
 	<td class="mirror">
 	[
-	<a href="../../MPlayer/torrents/MPlayer-codecs-essential-20071007.tar.bz2.torrent">BT</a>
+	<a href="../../MPlayer/releases/codecs/essential-20071007.tar.bz2.torrent">BT</a>
 	]
 	</td>
 </tr>
@@ -600,7 +600,7 @@
 	</td>
 	<td class="mirror">
 	[
-	<a href="../../MPlayer/torrents/MPlayer-codecs-windows-essential-20071007.zip.torrent">BT</a>
+	<a href="../../MPlayer/releases/codecs/windows-essential-20071007.zip.torrent">BT</a>
 	]
 	</td>
 </tr>

Modified: trunk/src/info.src.ru
==============================================================================
--- trunk/src/info.src.ru	(original)
+++ trunk/src/info.src.ru	Thu Oct 25 17:54:38 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with r3008 -->
+<!-- synced with r3047 -->
 
 <h1>Возможности MPlayer</h1>
 
@@ -267,7 +267,7 @@
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/ru/index.html">HTML</a> или
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/ru/MPlayer.html">HTML одним файлом</a></li>
 	<li>Французский (устарел. Свяжитесь с <a href="mailto:gpoirier_REMOVE_THE_UNDERSCORES_AND_THE_TEXT_IN_BETWEEN_ at mplayerhq.hu">Guillaume Poirier</a>
-		    если можете предложить помощь):
+		если можете предложить помощь):
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/fr/index.html">HTML</a> или
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/fr/MPlayer.html">HTML одним файлом</a></li>
 	<li>Немецкий (устарел, требуется помощь):

Modified: trunk/src/news.src.ru
==============================================================================
--- trunk/src/news.src.ru	(original)
+++ trunk/src/news.src.ru	Thu Oct 25 17:54:38 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with r3043 -->
+<!-- synced with r3061 -->
 
 <h1>Новости</h1>
 
@@ -265,12 +265,12 @@
 </p>
 
 <ul>
-	<li>BitTorrent скоро появится
-		<!--<a href="http://natsuki.mplayerhq.hu/MPlayer/torrents/MPlayer-1.0rc2.tar.bz2.torrent">torrent</a>--></li>
+	<li>BitTorrent
+		<a href="../../MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc2.tar.bz2.torrent">torrent</a></li>
 </ul>
 
 <p>
-MD5SUM:  <b>7e27e535c2d267637df34898f1b91707</b><br>
+MD5SUM: <b>7e27e535c2d267637df34898f1b91707</b><br>
 SHA1SUM: <b>e9b496f3527c552004ec6d01d6b43f196b43ce2d</b>
 </p>
 
@@ -347,7 +347,7 @@
 <h3>Уязвимые версии</h3>
 
 <p>
-MPlayer 1.0rc1, MPlayer 1.0rc1try2  и SVN до r23470 (Tue Jun 5 11:13:32
+MPlayer 1.0rc1, MPlayer 1.0rc1try2 и SVN до r23470 (Tue Jun 5 11:13:32
 2007 UTC).
 Возможно и более ранние версии, но это не проверялось.
 </p>
@@ -433,8 +433,8 @@
 
 
 <h2>
-       <a name="LinuxTag2007Donations">2007-03-14, Четверг :: Просьба о пожертвованиях для компенсации расходов, связанных с поездкой на LinuxTag</a>
-       <br><span class="poster">размещено Guillaume</span>
+	<a name="LinuxTag2007Donations">2007-03-14, Четверг :: Просьба о пожертвованиях для компенсации расходов, связанных с поездкой на LinuxTag</a>
+	<br><span class="poster">размещено Guillaume</span>
 </h2>
 
 <p>
@@ -813,11 +813,11 @@
 
 <ul>
 	<li>BitTorrent
-		<a href="../../MPlayer/torrents/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2.torrent">torrent</a></li>
+		<a href="../../MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2.torrent">torrent</a></li>
 </ul>
 
 <p>
-MD5SUM:  <b>18c05d88e22c3b815a43ca8d7152ccdc</b><br>
+MD5SUM: <b>18c05d88e22c3b815a43ca8d7152ccdc</b><br>
 SHA1SUM: <b>a450c0b0749c343a8496ba7810363c9d46dfa73c</b>
 </p>
 

Modified: trunk/src/projects.src.ru
==============================================================================
--- trunk/src/projects.src.ru	(original)
+++ trunk/src/projects.src.ru	Thu Oct 25 17:54:38 2007
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with r3039 -->
+<!-- synced with r3062 -->
 
 <h1>Проекты</h1>
 
@@ -40,9 +40,9 @@
 	<li><a href="http://www.haque.net/software/mplayer/mplayerosx/builds/">Mac OS X</a><br>
 		MPlayerOSX сборки</li>
 	<li><a href="http://www.debian-multimedia.org/">Debian</a><br>
-		MPlayer, MEncoder, шрифты, кодеки от Christian Marillat</li>
+		MPlayer, MEncoder, кодеки от Christian Marillat</li>
 	<li><a href="http://rpm.livna.org/">Fedora</a><br>
-		неофициальные MPlayer, MEncoder RPM со шрифтами от rpm.livna.org</li>
+		неофициальные MPlayer и MEncoder RPM от rpm.livna.org</li>
 	<li><a href="http://packages.gentoo.org/search/?sstring=%5Emplayer%24">Gentoo</a><br>
 		Gentoo ebuild'ы</li>
 	<li><a href="http://plf.zarb.org/">Mandriva</a><br>
@@ -363,7 +363,8 @@
 	<li><a href="http://choggi.googlepages.com/mplayerhide">MPlayerHide</a><br>
 		Оболочка, скрывающая консольное окно MPlayer.</li>
 	<li><a href="http://mandeldev.co.uk/EN/software.html">Movie Library ++</a><br>
-		Медиа библиотека на Java с поддержкой конвертации в iPod/PSP/Quicktime и другие предопределенные форматы.</li>
+		Медиа библиотека на Java с поддержкой конвертации в iPod/PSP/QuickTime и
+		другие предопределенные форматы.</li>
 </ul>
 
 
@@ -711,9 +712,6 @@
 	<li><a href="http://www.blazevideo.com/videomagic/index.htm">Blaze Video Magic</a><br>
 		Утилита конвертирования мультимедиа файлов, основанная на MEncoder, но никак не указывающая на
 		это. Запросы на получение исходного кода остались без ответа.</li>
-	<li><a href="http://www.konvertor.net/indexe.html">Konvertor</a> (непроверено)<br>
-		Утилита конвертирования мультимедиа файлов, которая содержит FFmpeg, но никак не указывает на это.
-		У них доступен для загрузки даже наш собственный немодифицированный пакет кодеков windows-all.</li>
 	<li><a href="http://applian.com/replay-converter/index.php">Replay Converter</a> (непроверено)<br>
 		Утилита конвертирования мультимедиа файлов, которая содержит MEncoder, но никак не указывает на это.</li>
 	<li><a href="http://www.mp4converter.net/dvd-to-appletv-converter-mac.html">MP4Converter</a> (непроверено)<br>
@@ -750,6 +748,10 @@
 		Коммерческий медиапроигрыватель для DOS и Linux, частично основанный на FFmpeg.
 		Испольуемая им лицензия конфликтует с LGPL, запрещая обратную инженерию.
 		Это уже исправлено.</li>
+	<li><a href="http://www.konvertor.net/indexe.html">Konvertor</a><br>
+		Утилита конвертирования мультимедиа файлов, содержащая FFmpeg, которая ранее об этом не
+		говорила, не предоставляла исходные тексты и не включала в себя текст GPL.
+		Теперь она это делает.</li>
 </ul>
 
 <!-- content end -->



More information about the MPlayer-translations mailing list