[MPlayer-translations] r24846 - trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1
Gabrov
subversion at mplayerhq.hu
Wed Oct 24 11:22:28 CEST 2007
Author: Gabrov
Date: Wed Oct 24 11:22:28 2007
New Revision: 24846
Log:
synced with r24841
Modified:
trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1
Modified: trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1 (original)
+++ trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1 Wed Oct 24 11:22:28 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Synced with r24785
+.\" Synced with r24841
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
.\" Karbantartó: Gabrov
@@ -33,7 +33,7 @@
.\" Név
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2007. 10. 15." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
+.TH MPlayer 1 "2007. 10. 24." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
.
.SH NÉV
mplayer \- film lejátszó
@@ -2664,8 +2664,18 @@ NAS-on keresztüli audió kimenet
natív Mac OS X audió kimeneti vezérlõ
.
.TP
-.B openal
-kísérleti, nem befejezett (lemixel mono-ra) OpenAL audió kimeneti vezérlõ
+.B "openal\ "
+Kísérleti OpenAL audió kimeneti vezérlõ
+.
+ .TP
+.B "pulse\ \ "
+PulseAudio audió kimeneti vezérlõ
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "<hoszt>[:<kimenet csökkenés>]"
+Megadja a használandó hosztot és opcionálisan a kimenet csökkenést.
+.RE
+.PD 1
.
.TP
.B sgi (csak SGI)
@@ -3587,7 +3597,7 @@ Csak a 2-es, 3-as, 4-es és 6-os yuv módo
.RSss
0: Egyszerû lineáris szûrés használata (alapértelmezett)
.br
-1: Bicubic szûrõ használata (jobb minõség).
+1: Bicubic B-spline szûrõ használata (jobb minõség).
További egy textúra egység kell hozzá.
A régi kártyák nem tudják használni ezt a telítettséget, legalábbis teljes képernyõnél.
.br
@@ -5872,7 +5882,7 @@ A denoise3d szûrõ nagy precízitású/\:min
A paraméterek és a használat ugyan olyan.
.
.TP
-.B ow[=mélység:luma_erõsség:telítettség_erõsség]
+.B ow[=mélység[:luma_erõsség[:telítettség_erõsség]]]
Wavelet zajmentesítõ.
.PD 0
.RSs
More information about the MPlayer-translations
mailing list