[MPlayer-translations] r23426 - trunk/DOCS/man/it/mplayer.1

ptt subversion at mplayerhq.hu
Thu May 31 02:19:40 CEST 2007


Author: ptt
Date: Thu May 31 02:19:40 2007
New Revision: 23426

Log:
sync.d up to r23425!!! ehi, it's updated :)))

Modified:
   trunk/DOCS/man/it/mplayer.1

Modified: trunk/DOCS/man/it/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/it/mplayer.1	(original)
+++ trunk/DOCS/man/it/mplayer.1	Thu May 31 02:19:40 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with r22845
+.\" synced with r23425
 .\" Encoding: iso-8859-1
 .\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
 .\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
@@ -942,6 +942,15 @@ Attiva il supporto per il menu su OSD.
 Usa un file alternativo per menu.conf.
 .
 .TP
+.B \-menu-chroot <percorso> (solo menu OSD)
+Restringe (chroot) il menu di selezione file a uno specifico percorso.
+.
+.TP
+.B \-menu-keepdir (solo menu OSD)
+Il gestore dei file parte dall'ultimo percorso conosciuto, invece che dalla
+directory corrente.
+.
+.TP
 .B \-menu-root <valore> (solo menu OSD)
 Specifica il menu principale.
 .
@@ -1787,9 +1796,14 @@ Le opzioni disponibili sono:
 .IPs noaudio
 niente suono
 .IPs driver=<valore>
+Vedi \-tv driver=help per una lista dei driver di ingresso TV compilati.
 disponibili: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848
 .IPs device=<valore>
 Specifica il dispositivo TV (default: /dev/\:video0).
+.I NOTA:
+Per il driver bsdbt848 puoi definire sia il nome del dispositivo bktr che quello
+del sintonizzatore (tuner), separandoli con una virgola, il tuner dopo il bktr
+(per es.\& -tv device=/dev/bktr1,/dev/tuner1).
 .IPs input=<valore>
 Specifica l'ingresso (default: 0 (TV), vedi l'output su console per gli
 ingressi disponibili).
@@ -1973,6 +1987,28 @@ Sovrascrive alcuni parametri dello stile
 .PD 1
 .
 .TP
+.B \-ass-hinting <tipo>
+Imposta il tipo di hinting.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <tipo>
+0: Nessun hinting.
+.br
+1: autohinter FreeType, modalità leggera.
+.br
+2: autohinter FreeType, modalità normale.
+.br
+3: hinter nativo del font.
+.br
+0-3 + 4: Lo stesso, ma l'hinting verrà eseguito solo se l'OSD è renderizzato
+alla risoluzione video e, inoltre, non ridimensionato.
+.br
+Il valore di default è 7 (usa l'hinter nativo per OSD non ridimensionato e
+nessun hinting negli altri casi).
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
 .B \-ass-line-spacing <valore>
 Imposta la spaziatura di linea per il renderizzatore SSA/ASS.
 .
@@ -2965,6 +3001,9 @@ Specifica la gamma di frequenze vertical
 .B \-monitoraspect <rapporto> (vedi anche \-aspect)
 Seleziona il rapporto di aspetto (aspect ratio) del tuo monitor
 o dello schermo TV.
+Un valore di 0 disabilita l'impostazione precedente di monitoraspect
+(per es.\& nel file di configurazione).
+Sovrascrive l'impostazione \-monitorpixelaspect, se abilitata.
 .sp 1
 .I ESEMPIO:
 .PD 0
@@ -2979,8 +3018,7 @@ o dello schermo TV.
 .B \-monitorpixelaspect <rapporto> (vedi anche \-aspect)
 Seleziona l'aspetto di un singolo pixel del tuo monitor o della TV.
 (default: disabilitato).
-Sovrascrive l'opzione \-monitoraspect.
-Un valore di 0 lo disabilita, un valore di 1 significa pixel quadrati
+Un valore 1 significa pixel quadrati
 (valore corretto per (quasi?) tutti gli schermi LCD).
 .
 .TP
@@ -3957,7 +3995,7 @@ Supporta solo lo spazio colore RGB con 2
 .RSs
 .IPs <fps>
 Valore decimale che specifica la velocità del filmato (default: 5.0 fps).
-.IPs <nomefile>
+.IPs <output>
 Specifica il file di uscita (default: ./out.gif).
 .REss
 .PD 1
@@ -3971,7 +4009,7 @@ del nome del file.
 .RE
 .PD 0
 .RSs
-mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15.0:filename=test.gif
+mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15:output=test.gif
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -8469,10 +8507,12 @@ default
 .IPs "444P\ "
 per ffv1
 .IPs "422P\ "
-per HuffYUV, JPEG senza perdita e ffv1
-.IPs 411P,YVU9
-per JPEG senza perdita e ffv1
-.IPs BGR32
+per HuffYUV, JPEG senza perdita, dv e ffv1
+.IPs "411P\ "
+per JPEG senza perdita, dv e ffv1
+.IPs "YVU9\ "
+per JPEG senza perdita, ffv1 e svq1
+.IPs "BGR32"
 per JPEG senza perdita e ffv1
 .RE
 .PD 1
@@ -8892,6 +8932,11 @@ Combina 1 e 2.
 .B aglobal=<0\-3>
 Analogo a vglobal ma per l'intestazione audio.
 .
+.TP
+.B level=<valore>
+Imposta il livello di CodecContext.
+Usa 31 o 41 per riprodurre video su una Playstation 3.
+.
 .
 .SS nuv (\-nuvopts)
 .
@@ -10226,17 +10271,21 @@ Se dvdauthor si lamenta con messaggi del
 probabilmente non hai abilitato questa opzione.
 .
 .TP
-.B init_vpts=<100\-700>
-valore iniziale del pts (presentation time stamp) video, in millisecondi (default: 200)
+.B "interleaving2\ \ \ "
+Usa un miglior algoritmo per interlacciare i pacchetti audio e video, basato
+sul principio che il muxer cercherà sempre di riempire il flusso con la
+massima percentuale di spazio libero.
 .
 .TP
-.B init_apts=<100\-700>
-valore iniziale del pts audio, in millisecondi (default: 200)
+.B vdelay=<1\-32760>
+Valore di ritardo iniziale del video, in millisecondi (default: 0),
+utilizzalo se vuoi ritardare il video rispetto all'audio.
+Non funziona con :drop.
 .
 .TP
-.B vdelay=<1\-32760>
-Valore di ritardo iniziale del video, in millisecondi (default: 0), utilizzalo
-se vuoi ritardare il video rispetto all'audio.
+.B adelay=<1\-32760>
+Valore di ritardo iniziale dell'audio, in millisecondi (default: 0),
+utilizzalo se vuoi ritardare l'audio rispetto al video.
 .
 .TP
 .B "drop\ \ \ "



More information about the MPlayer-translations mailing list