[MPlayer-translations] r22829 - in trunk: DOCS/man/de/mplayer.1 help/help_mp-de.h

kraymer subversion at mplayerhq.hu
Mon Mar 26 14:14:30 CEST 2007


Author: kraymer
Date: Mon Mar 26 14:14:30 2007
New Revision: 22829

Modified:
   trunk/DOCS/man/de/mplayer.1
   trunk/help/help_mp-de.h

Log:
r22637: Allow to specify frequencies in channels option.
r22747: Explain workaround for -vo gl:scaled-osd -ass image corruption.
r22772: Available interfaces are showed in verbose mode.
r22779: roff fix: escape dash for options


Modified: trunk/DOCS/man/de/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/de/mplayer.1	(original)
+++ trunk/DOCS/man/de/mplayer.1	Mon Mar 26 14:14:30 2007
@@ -3,7 +3,7 @@
 .\" Tobias Diedrich gepflegt.
 .\" Encoding: iso-8859-1
 .\"
-.\" In sync with r22622
+.\" In sync with r22779
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .\" Makrodefinitionen
@@ -1856,6 +1856,10 @@ Setzt den Tuner auf Kanal <Wert>.
 Werte: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc.\&
 .IPs channels=<Kanal>\-<Name>,<Kanal>\-<Name>,...
 Setzt Namen für Kanäle.
+.I ANMERKUNG:
+Wenn <Kanal> eine Ganzzahl größer als 1000 ist, wird sie als Frequenz (in
+kHz) behandelt, ansonsten als Kanalname aus der Frequenztabelle.
+.br
 Benutze '_' anstelle von Leerzeichen bei Namen (oder spiele mit der
 Shellquotierung rum ;-).
 Die Sendernamen werden dann per OSD angezeigt, und die Slave-Kommandos
@@ -3499,7 +3503,8 @@ Falls aktiviert ist das Verhalten den an
 was bei Schriftarten mit fester Größe besser ist.
 Deaktiviert sieht es mit FreeType-Schriftarten besser aus und benutzt im
 Vollbildmodus die Ränder.
-Funktioniert momentan nicht mit ass-Untertiteln (siehe \-ass).
+Funktioniert momentan nicht mit ass-Untertiteln (siehe \-ass), du kannst sie
+statt dessen jedoch ohne OpenGL-Unterstützung mit \-vf ass darstellen lassen.
 .IPs osdcolor=<0xRRGGBB>
 Farbe für das OSD (Standard: 0xffffff, entspricht weiß).
 .IPs rectangle=<0,1,2>

Modified: trunk/help/help_mp-de.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-de.h	(original)
+++ trunk/help/help_mp-de.h	Mon Mar 26 14:14:30 2007
@@ -4,7 +4,7 @@
 // Alexander Strasser <eclipse7 at gmx.net>
 // Sebastian Krämer <mail at kraymer.de>
 
-// In sync with r22428
+// In sync with r22772
 // FIXME: improve wording/meaning of periodsize|timer.. for ao_alsa.c strings
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
@@ -2042,11 +2042,11 @@ static char help_text[]=
 #define MSGTR_RADIO_CaptureStarting "[Radio] Starte Capture-Kram.\n"
 #define MSGTR_RADIO_ClearBufferFailed "[Radio] Klärung des Puffers fehlgeschlagen: %s\n"
 #define MSGTR_RADIO_StreamEnableCacheFailed "[Radio] Aufruf zu stream_enable_cache fehlgeschlagen: %s\n"
-#define MSGTR_RADIO_DriverUnknownId "[Radio] Unbekannte Treiber-ID: %d\n"
 #define MSGTR_RADIO_DriverUnknownStr "[Radio] Unbekannter Treibername: %s\n"
 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L2 "[Radio] Benutze V4Lv2-Radioschnittstelle.\n"
 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L "[Radio] Benutze V4Lv1-Radioschnittstelle.\n"
 #define MSGTR_RADIO_DriverBSDBT848 "[Radio] Benutze *BSD BT848-Radioschnittstelle.\n"
+#define MSGTR_RADIO_AvailableDrivers "[Radio] Verfügbare Treiber: "
 
 // ================================== LIBASS ====================================
 



More information about the MPlayer-translations mailing list