[MPlayer-translations] r23558 - trunk/DOCS/xml/it/tvinput.xml

ptt subversion at mplayerhq.hu
Fri Jun 15 16:38:12 CEST 2007


Author: ptt
Date: Fri Jun 15 16:38:12 2007
New Revision: 23558

Log:
synced with r23536

Added:
   trunk/DOCS/xml/it/tvinput.xml

Added: trunk/DOCS/xml/it/tvinput.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/DOCS/xml/it/tvinput.xml	Fri Jun 15 16:38:12 2007
@@ -0,0 +1,194 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- synced with r23536 -->
+<chapter id="tv">
+<title>TV</title>
+
+<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input">
+<title>Ingresso TV</title>
+
+<para>
+Questa sezione tratta di come abilitare la <emphasis role="bold">
+visione/acquisizione da sintonizzatori TV compatibili V4L</emphasis>. Vedi la
+pagina man per una descrizione delle opzioni e i controlli da tastiera per la TV.
+</para>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="tv-compilation">
+<title>Compilazione</title>
+
+<procedure>
+<step><para>
+  Per prima cosa, devi ricompilare. <filename>./configure</filename> rileverà
+  gli header del kernel per la roba v4l e l'esistenza delle voci
+  <filename>/dev/video*</filename>. Se ciò esiste, il supporto TV verrà
+  compilato (guarda l'emissione di <filename>./configure</filename>).
+</para></step>
+<step><para>
+  Assicurati che il tuo sintonizzatore funzioni con altri software TV per
+  Linux, per esempio <application>XawTV</application>.
+</para></step>
+</procedure>
+</sect2>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="tv-tips">
+<title>Consigli per l'uso</title>
+
+<para>
+La lista completa delle opzioni è disponibile nella pagina di manuale.
+Qui ci sono giusto alcuni consigli:
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+  Usa l'opzione <option>channels</option>. Un esempio:
+  <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
+  Spiegazione: con questa opzione, solo i canali 26 e 23 saranno
+  utilizzabili. Ci sarà un simpatico testo OSD quando cambi canale, mostrante
+  il nome del canale stesso. Gli spazi nel nome di canale devono essere
+  sostituiti con il carattere "_".
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Scegli una sana dimensione dell'immagine. Le dimensioni dell'immagine
+  risultante dovrebbero essere divisibili per 16.
+</para></listitem> 
+<listitem>
+  <para>
+  Se catturi il video con una risoluzione verticale maggiore di metà della
+  risoluzione completa (per es. 288 per PAL o 240 per NTSC), allora i
+  'fotogrammi' che otterrai saranno reali coppie interlacciate di campi.
+  A seconda di quello che vuoi fare con il video puoi lasciarle in questa forma,
+  deinterlacciarle distruttivamente, oppure spezzare le coppie in campi singoli.
+  </para>
+  <para>
+  In caso contrario otterrai un filmato che risulta distorto durante le scene
+  ad alto movimento e il controllore della frequenza probabilmente sarà
+  incapace di mantenere la frequenza specificata, visto che gli artefatti
+  dell'interlacciamento producono un alto numero di dettagli e quindi occupano
+  molta banda. Puoi abilitare il deinterlacciamento con
+  <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>. Solitamente <option>pp=lb</option> fa un
+  buon lavoro, ma può essere oggetto di preferenze personali.
+  Vedi anche gli altri algoritmi di deinterlacciamento nel manuale e provali.
+  </para>
+</listitem>
+<listitem><para>
+  Taglia via le zone morte. Quando catturi video, le zone sui bordi spesso
+  sono nere o contengono del disturbo. Questo consuma un sacco di banda non
+  necessaria. Per essere precisi non sono le zone nere in sé, ma quel salto tra
+  il nero e la parte chiara dell'immagine video che la sprecano, ma ciò non è
+  importante per adesso. Prima di iniziare l'acquisizione, imposta gli
+  argomenti dell'opzione <option>crop</option> affinché tutta la porcheria ai
+  margini venga tagliata via. E ancora, non dimenticarti di mantenere 'sane'
+  le dimensioni dell'immagine risultante.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Controlla il carico della CPU. Non dovrebbe oltrepassare il 90% nella
+  maggior parte del tempo. Se hai un grosso buffer di cattura,
+  <application>MEncoder</application> può gestire un sovraccarico per pochi
+  secondi, ma non di più. E' meglio disattivare screensaver 3D OpenGL e cose
+  del genere.
+</para></listitem> 
+<listitem><para>
+  Non pacioccare con il clock di sistema. <application>MEncoder</application>
+  usa il clock di sistema per gestire la sincronizzazione A/V. Se tu modifichi
+  il clock di sistema (specialmente all'indietro nel tempo),
+  <application>MEncoder</application> resta confuso e perderai dei
+  fotogrammi. Questo è un fattore importante se sei collegato alla rete e usi
+  un qualche software di sincronizzazione dell'ora come NTP. Dovresti
+  disabilitare NTP durante il processo di acquisizione se vuoi che la cattura
+  sia affidabile.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Non modificare <option>outfmt</option> (il formato di uscita) a meno che tu
+  non sappia cosa stia facendo oppure la tua scheda/il tuo driver non supportino
+  davvero quello di default (spazio colore YV12). Nelle precedenti versioni di
+  <application>MPlayer</application>/<application>MEncoder</application>
+  era necessario indicare il formato di uscita. Questo problema dovrebbe
+  esser stato risolto nelle versioni correnti e outfmt non è più richiesto,
+  e quello di default va bene la maggior parte delle volte. Per esempio, se stai
+  catturando in DivX con <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> e
+  specifichi <option>outfmt=RGB24</option> per aumentare la qualità delle
+  immagini acquisite, l'immagine stessa verraà comunque convertita di nuovo
+  in YV12, perciò l'unica cosa che otterrai sarà spreco di CPU.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Per specificare lo spazio colore I420 (<option>outfmt=i420</option>), devi
+  aggiungere un'opzione <option>-vc rawi420</option> a causa di un conflitto
+  del fourcc con un codec video Intel Indeo.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Ci sono vari modi per la cattura dell'audio. Puoi acquisire il suono sia
+  usando la tua scheda audio attraverso una connessione via cavo esterna tra la
+  scheda video e il line-in, sia usando l'ADC integrato nel chip bt878.
+  Nell'ultimo caso, devi caricare il driver
+  <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Leggi il file
+  <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (nei sorgenti del
+  kernel, non di <application>MPlayer</application>) per alcune istruzioni su
+  come usare tale driver.
+</para></listitem> 
+<listitem><para>
+  Se <application>MEncoder</application> non può aprire il dispositivo audio,
+  assicurati che sia veramente disponibile. Ci sono alcuni problemi con sound
+  server come aRts (KDE) o ESD (GNOME). Se hai una scheda audio full duplex
+  (quasi tutte le schede decenti lo supportano, ad oggi), e stai usando KDE,
+  prova a controllare l'opzione "full duplex" nel menu preferenze del sound
+  server.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect2>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="tv-examples">
+<title>Esempi</title>
+
+<informalexample><para>
+Uscita fasulla, verso AAlib :)
+<screen>mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Ingresso da V4L standard:
+<screen>
+mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://
+</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Un esempio più complesso. Questo fa sì che <application>MEncoder</application>
+catturi l'immagine PAL completa, tagli i margini, e deinterlacci l'immagine
+usando un algoritmo di sfumatura lineare. L'audio viene compresso con una
+frequenza costante di 64kbps, usando il codec LAME. Questa impostazione è
+utilizzabile per acquisire film.
+<screen>
+mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64\
+    -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
+    -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>uscita.avi</replaceable> tv://
+</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Questo in più ridimensionerà l'immagine a 384x288 e comprimerà il video
+con una frequenza di 350kbps in modalità ad alta qualità. L'opzione vqmax
+rilascia il quantizzatore e permette al compressore video di raggiungere
+davvero una così bassa frequenza anche a spese della qualità. Questo puà
+essere usato per acquisire lunghe serie TV, dove la qualità video non è
+così importante.
+<screen>
+mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
+    -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
+    -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 -o <replaceable>uscita.avi</replaceable>\
+    -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv://
+</screen>
+E' anche possibile specificare dimensioni immagine inferiori nell'opzione
+<option>-tv</option> e omettere il ridimensionamento software ma questo
+approccio usa la massima informazione disponibile ed è un po' più
+resiliente ai disturbi. I chip bt8x8 possono calcolare la media dei pixel solo
+sulla direzione orizzontale a causa di una limitazione hardware.
+</para></informalexample>
+</sect2>
+</sect1>
+
+</chapter>



More information about the MPlayer-translations mailing list