[MPlayer-translations] r23808 - trunk/DOCS/man/it/mplayer.1
ptt
subversion at mplayerhq.hu
Tue Jul 17 18:37:26 CEST 2007
Author: ptt
Date: Tue Jul 17 18:37:26 2007
New Revision: 23808
Log:
synced with r23748
Modified:
trunk/DOCS/man/it/mplayer.1
Modified: trunk/DOCS/man/it/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/it/mplayer.1 (original)
+++ trunk/DOCS/man/it/mplayer.1 Tue Jul 17 18:37:26 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with r23609
+.\" synced with r23748
.\" Encoding: iso-8859-1
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
@@ -75,7 +75,7 @@ vcd://traccia[/device]
.
.br
.B mplayer
-tv://[canale]
+tv://[canale]/[id_ingresso]
[opzioni]
.
.br
@@ -1800,6 +1800,8 @@ Questa opzione regola varie proprietà de
Per guardare la TV con MPlayer usa 'tv://' o 'tv://<numero_canale>'
o anche 'tv://<nome_canale> (cerca channel_name sotto l'opzione channels più giù)
come URL del film.
+Puoi anche usare tv:///<id_ingresso>' per avviare la riproduzione di un film da
+un ingresso composito o S-Video (vedi l'opzione input per i dettagli).
.sp 1
Le opzioni disponibili sono:
.RSs
@@ -2041,9 +2043,9 @@ Aggiunge un bordo nero nella parte alta
Il renderizzatore SSA/ASS può metter lì i sottotitoli (con \-ass-use-margins).
.
.TP
-.B \-(no)ass-use-margins
+.B \-ass-use-margins
Abilita/disabilita il posizionamento dei sottotitoli nei bordi neri, quando
-disponibili (default: no).
+questi sono disponibili.
.
.TP
.B \-dumpjacosub (solo MPlayer)
@@ -2088,7 +2090,7 @@ Estrae il flusso dei sottotitoli dai fil
Vedi anche le opzioni \-dump*sub e \-vobsubout* .
.
.TP
-.B \-(no)embeddedfonts (solo FreeType)
+.B \-embeddedfonts (solo FreeType)
Abilita l'estrazione di font embedded in file Matroska (default: disabilitato).
Questi font possono essere usati per renderizzare sottotitoli SSA/ASS
(opzione \-ass).
More information about the MPlayer-translations
mailing list