[MPlayer-translations] r23702 - trunk/DOCS/xml/it/video.xml

Nico Sabbi Nicola.Sabbi at poste.it
Mon Jul 2 18:04:22 CEST 2007


ptt wrote:

> +Si consiglia vivamente di controllare che i registri MTRR siano 
> impostati
> +correttamente, poiché possono aumentare di molto le prestazioni.
> +</para>
>  
>
improvements are due to register settings, not to registers (as
your translation seems to imply).
I'd rephrase that sentence as "Al fine di migliorare di molto le 
prestazioni..."

> +
>
> +  Che la tua scheda supporti l'accellerazione hardware (le schede 
> moderne
>  
>

accelerazione

> +  la supportano)
>  
>
I found an invaluable hinting tool:
http://www.wordreference.com/enit/support

> +   Questo carica solo l'estensione per XFree86. In una buona 
> installazione
> +   viene sempre caricata, e non significa che il supporto per 
> l'XVideo della
> +   <emphasis role="bold">scheda</emphasis> sia supportato!
>  
>

so now the support is supported :-)

> +<para>
> +I vecchi driver 3dfx erano conosciuti per aver problemi con 
> l'accellerazione
>  
>
i vecchi driver 3dfx avevano notoriamente dei problemi con 
l'accelerazione xvideo:
non erano compatibili con gli spazi YV12 e YUY2

> +cerca un driver più nuovo, o chiedi gentilmente di un driver abilitato
>  
>
recente

> +casi, dovrai usare il driver a sorgenti chiusi di nVidia, disponibile 
> sul
>  
>
"sorgenti chiusi" sounds really bad

> +<ulink url="http://www.nvidia.com/object/linux.html">sito 
> nVidia</ulink>.
> +Ti servirà sempre questo driver anche se vuoi l'accellerazione 3D.
>  
>
accel++

> +Attualmente è a livello di sviluppo beta, è ha alcuni problemi. Per
>  
>
argh, "e ha alcuni problemi"

> +puoi felicemente avere un display <emphasis 
> role="bold">accellerato</emphasis>,
>  
>
accelerato

> +una piccola <ulink 
> url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neo_driver.patch">patch</ulink> 
> ai sorgenti di XFree86 che velocizza fino a
> +quattro volte tanto le operazioni sul framebuffer (quindi XVideo).
>  
>
fino a quattro volte

> +La patch è stata poi incorporata in XFree86 CVS e dovrebbe esserci 
> nei rilasci
> +successivi al 4.3.0.
> +</para>
>  
>

this is prehistory

> +che un programma oltrepassi l'X server e modifichi direttamente la 
> memoria
>  
>
scavalchi

> +modifica della profondità colore del display. Così, anche se stai 
> facendo
>  
>
di colore









More information about the MPlayer-translations mailing list