[MPlayer-translations] [homepage]: r3107 - in trunk/src: donations.src.hu info.src.hu news-archive.src.hu news.src.hu projects.src.hu

Gabrov subversion at mplayerhq.hu
Sun Dec 30 11:23:24 CET 2007


Author: Gabrov
Date: Sun Dec 30 11:23:21 2007
New Revision: 3107

Log:
synced with r3106

Modified:
   trunk/src/donations.src.hu
   trunk/src/info.src.hu
   trunk/src/news-archive.src.hu
   trunk/src/news.src.hu
   trunk/src/projects.src.hu

Modified: trunk/src/donations.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/donations.src.hu	(original)
+++ trunk/src/donations.src.hu	Sun Dec 30 11:23:21 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with r3065 -->
+<!-- synced with r3106 -->
 
 <h1>Adományok</h1>
 
@@ -310,6 +310,7 @@
 <h3><a href="mailto:diego_TOROLD_AZ_ALAHUZASOKAT_ES_A_SZOVEGET_KOZTUK_ at biurrun.de">Diego Biurrun</a></h3>
 Kér:
 <ul>
+<li>Mac OS X 10.5 licensz</li>
 <li><a href="http://lwn.net/subscribe/GiftCertificates">LWN</a> előfizetés
   meghosszabbítása</li>
 </ul>
@@ -383,12 +384,14 @@
 <h3><a href="mailto:Reimar.Doeffinger_TOROLD_AZ_ALAHUZASOKAT_ES_A_SZOVEGET_KOZTUK_ at stud.uni-karlsruhe.de">Reimar Döffinger</a></h3>
 Kér:
 <ul>
-<li>valami PPC hardver, ami alkalmas az MPlayer debuggolásához -
+<li>Felajánlás az <a href="http://www.straightrunning.com/XmingNotes/#head-16">Xming</a>-nek az én nevemben</li>
+<li>valami PowerPC hardver, ami alkalmas az MPlayer debuggolásához -
 Altivec vagy MacOSX támogatás előny</li>
 </ul>
 Kapott:
 <ul>
 <li>Néhány SDRAM modul (Beregszászi Alex)</li>
+<li>WinTV USB és CyberLink távirányító (Rafael Gattringer)</li>
 </ul>
 <br>
 

Modified: trunk/src/info.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/info.src.hu	(original)
+++ trunk/src/info.src.hu	Sun Dec 30 11:23:21 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with r3008 -->
+<!-- synced with r3102 -->
 
 <h1>MPlayer jellemzői</h1>
 
@@ -35,8 +35,8 @@
 <h2>Licensz</h2>
 <p>
 	Az <b>MPlayer</b> a
-	<a href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"><b>GNU General Public License 2-es verziója</b></a>
-	szabályai szerint terjeszthető.
+	<a href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"><b>GNU General Public License 2-es</b></a>
+	vagy ennek későbbi verziójának szabályai szerint terjeszthető.
 	Nem érhető el semmilyen más licenszelés alatt. Ha kérdéseid vannak
 	a GNU GPL-lel kapcsolatban, nézd meg a
 	<a href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html"><b>GPL FAQ</b></a>-t.

Modified: trunk/src/news-archive.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/news-archive.src.hu	(original)
+++ trunk/src/news-archive.src.hu	Sun Dec 30 11:23:21 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with r3061 -->
+<!-- synced with r3099 -->
 
 <h1>Hírarchívum</h1>
 
@@ -9,6 +9,294 @@
 <div class="newsentry">
 
 <h2>
+	<a name="vuln14">2006.12.31., vasárnap :: Buffer túlcsordulás az asmrp.c-ben</a>
+	<br><span class="poster">Írta: Roberto</span>
+</h2>
+
+<h3>Összegzés</h3>
+
+<p>
+A <a href="http://www.debian.org/security/2006/dsa-1244">DSA 1244-1</a>
+jelentésben említett kód megtalálható az MPlayerben is.
+Potenciális buffer túlcsorulást találtak a RealMedia RTSP folyam kezelő
+kódjában. A megfelelő asm szabályok ellenőrzésekor a kód az eredményt
+egy fix méretű tömbben tárolja, azonban nincs határvizsgálat. Ez buffer
+túlcsorduláshoz vezethet, ha a felhasználó rossz indulatú szerverhez
+kapcsolódik. Mivel a támadó önkényesen nem tud adatokat írni a bufferbe,
+exploit készítése nagyon nehéz; de a DoS támadás könnyen megvalósítható.
+</p>
+
+<h3>Súlyosság</h3>
+
+<p>
+Magas (DoS és végső esetben önkényes távoli kódfuttatás a lejátszót futtató
+felhasználó user ID-jével) rossz indulatú szerverrel történő RTSP kapcsolat
+létesítésekor, nincs, amennyiben nem használod ezt a képességet.
+A buffer túlcsordulás javításakor nem volt ismert exploit.
+</p>
+
+<h3>Megoldás</h3>
+
+<p>
+A probléma javítása 2006. december 31-én 13:27:53-kor (UTC) került be az
+SVN-be r21799-ként. A javítás három állományt érint:
+<a href="http://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/stream/realrtsp/asmrp.c?r1=20717&amp;r2=21799">stream/realrtsp/asmrp.c</a>,
+<a href="http://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/stream/realrtsp/asmrp.h?r1=19277&amp;r2=21799">stream/realrtsp/asmrp.h</a> and
+<a href="http://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/stream/realrtsp/real.c?r1=21523&amp;r2=21799">stream/realrtsp/real.c</a>.
+Az érintett MPlayert használóknak ajánlott a
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/patches/asmrules_fix_20061231.diff">javítás</a>
+letöltése az MPlayer 1.0rc1-hez vagy frissíteni a legújabb verzióra SVN használata esetén.
+</p>
+
+<p>
+Kérjük vedd figyelembe, hogy nem adunk ki frissített tarball-t ezzel a
+javítással, mivel az MPlayer 1.0rc2 készítése folyamatban van.<br>
+Ha maradnod kell az 1.0rc1-nél, töltsd le az MPlayer 1.0rc1 tarball-t,
+alkalmazd rajt a javítást és forgasd újra az MPlayert; különben válts SVN-re.<br>
+Ha az MPlayer bináris csomagjának karbantartója vagy, kérjük, hogy a frissített
+verziót MPlayer 1.0rc1try2-nek nevezd el.
+</p>
+
+<h3>Érintett verziók</h3>
+
+<p>
+MPlayer 1.0rc1 és r21799 előtt SVN verziók (2006. december 31. 13:27:53 UTC).
+Valószínűleg a régebbi verziók is érintettek, de ez nem lett leellenőrizve.
+</p>
+
+
+<h3>Nem érintett verziók</h3>
+
+<p>
+SVN HEAD r21799 után (2006. december 31. 13:27:53 UTC)<br>
+MPlayer 1.0rc1 + biztonsági javítás
+</p>
+
+<h4>Boldog új évet kíván az MPlayer csapat.</h4>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+	<a name="mplayer10rc1">2006.10.22, vasárnap :: MPlayer 1.0rc1 kiadva</a>
+	<br><span class="poster">Írta: a kiadásért felelős csapat</span>
+</h2>
+
+<p>
+Szeretnénk köszönetet mondani a Google Summer of Code projektnek az FFmpeg
+projekt támogatásáért. Köszönet a 2006-os SoC programnak, az FFmpeg projekt
+a részvevők segítségének köszönhetően sokkal több natív codec-et tartalmaz.
+</p>
+
+<p>
+Ezen kiadás legfontosabb tulajdonságai a natív VC-1/WMV3, On2 VP5 és VP62
+(némely Flash videó fájlban használják) dekódolás, ami még nem Intel
+platformokon is működik, és az SSA/ASS/színes feliratok.
+</p>
+
+<p>
+Továbbá natívan futunk az Intel Mac-eken (csak a --disable-win32 és
+--disable-mp3lib kapcsolót kell megadni a configure-nak), a -endpos
+végre hozzá lett adva az MPlayer-hez és a Windows-os GUI is rengeteget
+fejlődött.
+</p>
+
+<p>
+A Vorbis dekódolás jelentősen gyorsult, csakúgy, mint a H.264. A
+H.264 optimalizálása még folyamatban van, de a különbség már most
+is észrevehető.
+</p>
+
+<p>
+És végül, de nem utolsó sorban rengeteg hiba lett felderítve és javítva
+a pre8-hoz képest.
+</p>
+
+<p>
+Az MPlayer 1.0rc1 többé nem tölt be fájl-specifikus konfigurációs fájlt,
+mely a lejátszandó fájllal azonos könyvtárban van, biztonsági megfontolások
+miatt (köszönet Rudolf Polzer-nek, hogy rámutatott erre); ha vissza szeretnéd
+hozni a régi működést, használd a -use-filedir-conf kapcsolót.
+</p>
+
+<p>
+Ha már megvan a pre8 bináris codec csomagja, nem kell újra letöltened:
+az új 20061022 csomagok nem tartalmaznak új codec-et, csak hiányzik
+belőlük pár, ami már natívan működik.
+</p>
+
+<h3>MPlayer 1.0rc1: <i>"Kódnév szándékosan elhagyva"</i></h3>
+
+<h4>Dokumentáció:</h4>
+
+<ul>
+	<li>Német dokumentáció fordítás kész</li>
+	<li>Orosz dokumentáció fordítás szinkronizálva és majdnem kész</li>
+</ul>
+
+<h4>Vezérlők:</h4>
+
+<ul>
+	<li>IVTV hardveres MPEG audió/videó dekódoló kimenet</li>
+	<li>ALSA audió kimenet: AC3 áteresztés már akkor is működik, ha
+	a digitális kimenet port eszköz nevét a felhasználó állítja be</li>
+	<li>bicubic OpenGL méretezés működik ATI kártyákon</li>
+	<li>md5sum kiváltva a libavutil MD5 implementációjával</li>
+	<li>libcaca 1.0 támogatása egy kompatibilitási rétegen keresztül</li>
+</ul>
+
+<h4>Dekódolók:</h4>
+
+<ul>
+	<li>liba52 frissítve 0.7.4-re (kicsit gyorsabb)</li>
+	<li>SSE optimalizációk az mp3lib-ben</li>
+	<li>idejétmúlt és nem-szabad divx4 függvénykönyvtárak támogatása eltávolítva</li>
+</ul>
+
+<h4>Demuxer-ek:</h4>
+
+<ul>
+	<li>audió folyam váltás MPEG-TS/PS-ben, Matroska-ban és
+	a libavformat által támogatott folyamokban</li>
+	<li>audió folyam váltás a folyamok között különböző codec-eknél</li>
+	<li>a libavformat demuxer már figyeli a -alang kapcsolót</li>
+	<li>fejezet keresés a Matroska fájlokban</li>
+	<li>javított keresés az abszolút és százalékos pozícióknál a libavformat demuxer-ben</li>
+	<li>NUT demuxer a libnut felhasználásával</li>
+	<li>Matroska SimpleBlock támogatás</li>
+</ul>
+
+<h4>Bemenetek:</h4>
+
+<ul>
+	<li>a stream réteg leválasztva a libmpdemux-ról egy új stram függvénykönyvtárba</li>
+	<li>PVR bemenet hardveres MPEG kódoló alapú kártyákhoz, mint pl. a Hauppauge
+	WinTV PVR-150/250/350/500 AKA IVTV de a pvrusb2 és cx88 is
+	(Linux kernel &gt;= 2.6.18 szükséges, natív V4L2 MPEG API-val)</li>
+	<li>natív RTSP bemenet (kezeli az MPEG-TS-t RTP-n) általános RTSP szerverekhez</li>
+	<li>fejezetek keresésének támogatása a dvd:// és dvdnav:// folyamokban</li>
+	<li>radió támogatás (radio://)</li>
+</ul>
+
+<h4>FFmpeg/libavcodec:</h4>
+
+<ul>
+	<li>VC-1/WMV3/WMV9 videó dekódoló</li>
+	<li>Vorbis dekódolás gyorsítás, már alapértelmezett Vorbis dekódoló</li>
+	<li>VMware Video dekódoló</li>
+	<li>On2 VP50 és VP62 dekódoló</li>
+	<li>veszteségmentes audió dekódolók: WavPack, TTA, Shorten</li>
+	<li>CAVS dekódoló</li>
+	<li>GXF muxer/demuxer</li>
+	<li>MXF demuxer</li>
+	<li>sokkal jobb FLAC kódoló</li>
+	<li>H.264 dekódolási sebesség javulás, -lavdopts fast támogatása</li>
+	<li>Theora dekódoló javítások</li>
+	<li>előzetes Vorbis kódoló</li>
+	<li>MTV demuxer</li>
+</ul>
+
+<h4>GUI:</h4>
+
+<ul>
+	<li>Windows verzió hozzáadva</li>
+	<li>drag-and-drop kihagyta az utolsó fájlt</li>
+	<li>a cache beállítások helyes elmentése és betöltése</li>
+	<li>működő audió folyam választás az Ogg és Matroska fájlokban</li>
+	<li>a futtatható fájl nevek, mint a gmplayer_old stb. a GUI-t fogják indítani</li>
+	<li>-gui/-nogui opció</li>
+	<li>xinerama javítások, már hasonlóan működik a GUI nélküli MPlayerhez</li>
+</ul>
+
+<h4>Szűrők:</h4>
+
+<ul>
+	<li>MMX-optimalizációk a -vf yadif-hoz</li>
+	<li>MMX-optimalizációk a -vf zrmjpeg-hez</li>
+</ul>
+
+<h4>MEncoder:</h4>
+
+<ul>
+	<li>libavcodec-en keresztüli x264 kódolás támogatása</li>
+	<li>-x264encopts opció értelmező újraírva a 264 opció értelmező használatához;
+	valószínűleg működésképtelenné teszi a 3rd party eszközöket, mivel változott néhány opció szintaxisa</li>
+	<li>idejétmúlt és nem-szabad divx4 függvénykönyvtárak támogatása eltávolítva</li>
+</ul>
+
+<h4>Portok:</h4>
+
+<ul>
+	<li>részleges Intel Mac támogatás, --disable-win32 és --disable-mp3lib szükséges</li>
+	<li>OpenGL már tud a képernyő méreténél nagyobb ablakot létrehozni Windows alatt</li>
+	<li>engedélyezi a \\ jelekkel kezdődő fájlneveket a Windows távoli útvonalakhoz</li>
+</ul>
+
+<h4>Egyéb:</h4>
+
+<ul>
+	<li>SSA/ASS felirat render-elő</li>
+	<li>-endpos opció MPlayerhez</li>
+	<li>-correct-pts opció</li>
+	<li>UTF-8 az OSD-hez és a feliratokhoz, néhány bittérképes betű többé nem fog
+	helyesen működni és a -subcp-t minden nem-UTF-8-as felirathoz be kell állítani</li>
+	<li>több audió-vágásos javítás</li>
+	<li>libavutil kötelező az MPlayer fordításához</li>
+	<li>sokkal intuitívabb -edlout viselkedés</li>
+	<li>-nortc alapértelmezett mivel a -rtc hátrányos az újabb kernelekkel</li>
+</ul>
+
+<p>
+Az MPlayer 1.0rc1 letölthető a következő helyekről. Kérjük kíméld a szerverünket
+és használd valamelyik tükörszervert.
+</p>
+
+<ul>
+	<li>Svájc
+		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">HTTP</a>
+		<a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">FTP</a></li>
+	<li>Magyarország
+		<a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">HTTP</a>
+		<a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">FTP</a></li>
+	<li>USA
+		<a href="http://www3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">HTTP</a></li>
+	<li>Szerbia
+		<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">HTTP</a>
+		<a href="ftp://ftp4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">FTP</a></li>
+	<li>Korea
+		<a href="http://www5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">HTTP</a>
+		<a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">FTP</a></li>
+	<li>Svédország
+		<a href="http://www6.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">HTTP</a>
+		<a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">FTP</a></li>
+	<li>Németország
+		<a href="ftp://ftp.fu-berlin.de/unix/X11/multimedia/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">FTP</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+Az MPlayer 1.0rc1 elérhető BitTorrent-en is.
+</p>
+
+<ul>
+	<li>BitTorrent
+		<a href="../../MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2.torrent">torrent</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+MD5SUM: <b>18c05d88e22c3b815a43ca8d7152ccdc</b><br>
+SHA1SUM: <b>a450c0b0749c343a8496ba7810363c9d46dfa73c</b>
+</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
 	<a name="translators">2006.09.5, kedd :: Fordítókat keresünk</a>
 	<br><span class="poster">Írta: Diego</span>
 </h2>

Modified: trunk/src/news.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/news.src.hu	(original)
+++ trunk/src/news.src.hu	Sun Dec 30 11:23:21 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with r3061 -->
+<!-- synced with r3099 -->
 
 <h1>Hírek</h1>
 
@@ -305,7 +305,7 @@
 Az album címének és kategóriájának másolásakor nem történik ellenőzés a karakterláncok
 hosszára vonatkozóan, mielőtt tárolásra kerülnének egy fix méretű tömbben. Egy
 rosszindulatú bejegyzés az adatbázisban stack túlcsordulást okozhat a programban,
-önkényes kód végrehajtást okozva az MPlayert futtató felhasználó uid-jével.
+önkényes kód végrehajtást okozva az MPlayert futtató felhasználó UID-jével.
 </p>
 
 <h3>Súlyosság</h3>
@@ -535,292 +535,4 @@
 
 </div>
 
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
-	<a name="vuln14">2006.12.31., vasárnap :: Buffer túlcsordulás az asmrp.c-ben</a>
-	<br><span class="poster">Írta: Roberto</span>
-</h2>
-
-<h3>Összegzés</h3>
-
-<p>
-A <a href="http://www.debian.org/security/2006/dsa-1244">DSA 1244-1</a>
-jelentésben említett kód megtalálható az MPlayerben is.
-Potenciális buffer túlcsorulást találtak a RealMedia RTSP folyam kezelő
-kódjában. A megfelelő asm szabályok ellenőrzésekor a kód az eredményt
-egy fix méretű tömbben tárolja, azonban nincs határvizsgálat. Ez buffer
-túlcsorduláshoz vezethet, ha a felhasználó rossz indulatú szerverhez
-kapcsolódik. Mivel a támadó önkényesen nem tud adatokat írni a bufferbe,
-exploit készítése nagyon nehéz; de a DoS támadás könnyen megvalósítható.
-</p>
-
-<h3>Súlyosság</h3>
-
-<p>
-Magas (DoS és végső esetben önkényes távoli kódfuttatás a lejátszót futtató
-felhasználó user ID-jével) rossz indulatú szerverrel történő RTSP kapcsolat
-létesítésekor, nincs, amennyiben nem használod ezt a képességet.
-A buffer túlcsordulás javításakor nem volt ismert exploit.
-</p>
-
-<h3>Megoldás</h3>
-
-<p>
-A probléma javítása 2006. december 31-én 13:27:53-kor (UTC) került be az
-SVN-be r21799-ként. A javítás három állományt érint:
-<a href="http://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/stream/realrtsp/asmrp.c?r1=20717&amp;r2=21799">stream/realrtsp/asmrp.c</a>,
-<a href="http://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/stream/realrtsp/asmrp.h?r1=19277&amp;r2=21799">stream/realrtsp/asmrp.h</a> and
-<a href="http://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/stream/realrtsp/real.c?r1=21523&amp;r2=21799">stream/realrtsp/real.c</a>.
-Az érintett MPlayert használóknak ajánlott a
-<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/patches/asmrules_fix_20061231.diff">javítás</a>
-letöltése az MPlayer 1.0rc1-hez vagy frissíteni a legújabb verzióra SVN használata esetén.
-</p>
-
-<p>
-Kérjük vedd figyelembe, hogy nem adunk ki frissített tarball-t ezzel a
-javítással, mivel az MPlayer 1.0rc2 készítése folyamatban van.<br>
-Ha maradnod kell az 1.0rc1-nél, töltsd le az MPlayer 1.0rc1 tarball-t,
-alkalmazd rajt a javítást és forgasd újra az MPlayert; különben válts SVN-re.<br>
-Ha az MPlayer bináris csomagjának karbantartója vagy, kérjük, hogy a frissített
-verziót MPlayer 1.0rc1try2-nek nevezd el.
-</p>
-
-<h3>Érintett verziók</h3>
-
-<p>
-MPlayer 1.0rc1 és r21799 előtt SVN verziók (2006. december 31. 13:27:53 UTC).
-Valószínűleg a régebbi verziók is érintettek, de ez nem lett leellenőrizve.
-</p>
-
-
-<h3>Nem érintett verziók</h3>
-
-<p>
-SVN HEAD r21799 után (2006. december 31. 13:27:53 UTC)<br>
-MPlayer 1.0rc1 + biztonsági javítás
-</p>
-
-<h4>Boldog új évet kíván az MPlayer csapat.</h4>
-
-</div>
-
-
-
-<div class="newsentry">
-
-<h2>
-	<a name="mplayer10rc1">2006.10.22, vasárnap :: MPlayer 1.0rc1 kiadva</a>
-	<br><span class="poster">Írta: a kiadásért felelős csapat</span>
-</h2>
-
-<p>
-Szeretnénk köszönetet mondani a Google Summer of Code projektnek az FFmpeg
-projekt támogatásáért. Köszönet a 2006-os SoC programnak, az FFmpeg projekt
-a részvevők segítségének köszönhetően sokkal több natív codec-et tartalmaz.
-</p>
-
-<p>
-Ezen kiadás legfontosabb tulajdonságai a natív VC-1/WMV3, On2 VP5 és VP62
-(némely Flash videó fájlban használják) dekódolás, ami még nem Intel
-platformokon is működik, és az SSA/ASS/színes feliratok.
-</p>
-
-<p>
-Továbbá natívan futunk az Intel Mac-eken (csak a --disable-win32 és
---disable-mp3lib kapcsolót kell megadni a configure-nak), a -endpos
-végre hozzá lett adva az MPlayer-hez és a Windows-os GUI is rengeteget
-fejlődött.
-</p>
-
-<p>
-A Vorbis dekódolás jelentősen gyorsult, csakúgy, mint a H.264. A
-H.264 optimalizálása még folyamatban van, de a különbség már most
-is észrevehető.
-</p>
-
-<p>
-És végül, de nem utolsó sorban rengeteg hiba lett felderítve és javítva
-a pre8-hoz képest.
-</p>
-
-<p>
-Az MPlayer 1.0rc1 többé nem tölt be fájl-specifikus konfigurációs fájlt,
-mely a lejátszandó fájllal azonos könyvtárban van, biztonsági megfontolások
-miatt (köszönet Rudolf Polzer-nek, hogy rámutatott erre); ha vissza szeretnéd
-hozni a régi működést, használd a -use-filedir-conf kapcsolót.
-</p>
-
-<p>
-Ha már megvan a pre8 bináris codec csomagja, nem kell újra letöltened:
-az új 20061022 csomagok nem tartalmaznak új codec-et, csak hiányzik
-belőlük pár, ami már natívan működik.
-</p>
-
-<h3>MPlayer 1.0rc1: <i>"Kódnév szándékosan elhagyva"</i></h3>
-
-<h4>Dokumentáció:</h4>
-
-<ul>
-	<li>Német dokumentáció fordítás kész</li>
-	<li>Orosz dokumentáció fordítás szinkronizálva és majdnem kész</li>
-</ul>
-
-<h4>Vezérlők:</h4>
-
-<ul>
-	<li>IVTV hardveres MPEG audió/videó dekódoló kimenet</li>
-	<li>ALSA audió kimenet: AC3 áteresztés már akkor is működik, ha
-	a digitális kimenet port eszköz nevét a felhasználó állítja be</li>
-	<li>bicubic OpenGL méretezés működik ATI kártyákon</li>
-	<li>md5sum kiváltva a libavutil MD5 implementációjával</li>
-	<li>libcaca 1.0 támogatása egy kompatibilitási rétegen keresztül</li>
-</ul>
-
-<h4>Dekódolók:</h4>
-
-<ul>
-	<li>liba52 frissítve 0.7.4-re (kicsit gyorsabb)</li>
-	<li>SSE optimalizációk az mp3lib-ben</li>
-	<li>idejétmúlt és nem-szabad divx4 függvénykönyvtárak támogatása eltávolítva</li>
-</ul>
-
-<h4>Demuxer-ek:</h4>
-
-<ul>
-	<li>audió folyam váltás MPEG-TS/PS-ben, Matroska-ban és
-	a libavformat által támogatott folyamokban</li>
-	<li>audió folyam váltás a folyamok között különböző codec-eknél</li>
-	<li>a libavformat demuxer már figyeli a -alang kapcsolót</li>
-	<li>fejezet keresés a Matroska fájlokban</li>
-	<li>javított keresés az abszolút és százalékos pozícióknál a libavformat demuxer-ben</li>
-	<li>NUT demuxer a libnut felhasználásával</li>
-	<li>Matroska SimpleBlock támogatás</li>
-</ul>
-
-<h4>Bemenetek:</h4>
-
-<ul>
-	<li>a stream réteg leválasztva a libmpdemux-ról egy új stram függvénykönyvtárba</li>
-	<li>PVR bemenet hardveres MPEG kódoló alapú kártyákhoz, mint pl. a Hauppauge
-	WinTV PVR-150/250/350/500 AKA IVTV de a pvrusb2 és cx88 is
-	(Linux kernel &gt;= 2.6.18 szükséges, natív V4L2 MPEG API-val)</li>
-	<li>natív RTSP bemenet (kezeli az MPEG-TS-t RTP-n) általános RTSP szerverekhez</li>
-	<li>fejezetek keresésének támogatása a dvd:// és dvdnav:// folyamokban</li>
-	<li>radió támogatás (radio://)</li>
-</ul>
-
-<h4>FFmpeg/libavcodec:</h4>
-
-<ul>
-	<li>VC-1/WMV3/WMV9 videó dekódoló</li>
-	<li>Vorbis dekódolás gyorsítás, már alapértelmezett Vorbis dekódoló</li>
-	<li>VMware Video dekódoló</li>
-	<li>On2 VP50 és VP62 dekódoló</li>
-	<li>veszteségmentes audió dekódolók: WavPack, TTA, Shorten</li>
-	<li>CAVS dekódoló</li>
-	<li>GXF muxer/demuxer</li>
-	<li>MXF demuxer</li>
-	<li>sokkal jobb FLAC kódoló</li>
-	<li>H.264 dekódolási sebesség javulás, -lavdopts fast támogatása</li>
-	<li>Theora dekódoló javítások</li>
-	<li>előzetes Vorbis kódoló</li>
-	<li>MTV demuxer</li>
-</ul>
-
-<h4>GUI:</h4>
-
-<ul>
-	<li>Windows verzió hozzáadva</li>
-	<li>drag-and-drop kihagyta az utolsó fájlt</li>
-	<li>a cache beállítások helyes elmentése és betöltése</li>
-	<li>működő audió folyam választás az Ogg és Matroska fájlokban</li>
-	<li>a futtatható fájl nevek, mint a gmplayer_old stb. a GUI-t fogják indítani</li>
-	<li>-gui/-nogui opció</li>
-	<li>xinerama javítások, már hasonlóan működik a GUI nélküli MPlayerhez</li>
-</ul>
-
-<h4>Szűrők:</h4>
-
-<ul>
-	<li>MMX-optimalizációk a -vf yadif-hoz</li>
-	<li>MMX-optimalizációk a -vf zrmjpeg-hez</li>
-</ul>
-
-<h4>MEncoder:</h4>
-
-<ul>
-	<li>libavcodec-en keresztüli x264 kódolás támogatása</li>
-	<li>-x264encopts opció értelmező újraírva a 264 opció értelmező használatához;
-	valószínűleg működésképtelenné teszi a 3rd party eszközöket, mivel változott néhány opció szintaxisa</li>
-	<li>idejétmúlt és nem-szabad divx4 függvénykönyvtárak támogatása eltávolítva</li>
-</ul>
-
-<h4>Portok:</h4>
-
-<ul>
-	<li>részleges Intel Mac támogatás, --disable-win32 és --disable-mp3lib szükséges</li>
-	<li>OpenGL már tud a képernyő méreténél nagyobb ablakot létrehozni Windows alatt</li>
-	<li>engedélyezi a \\ jelekkel kezdődő fájlneveket a Windows távoli útvonalakhoz</li>
-</ul>
-
-<h4>Egyéb:</h4>
-
-<ul>
-	<li>SSA/ASS felirat render-elő</li>
-	<li>-endpos opció MPlayerhez</li>
-	<li>-correct-pts opció</li>
-	<li>UTF-8 az OSD-hez és a feliratokhoz, néhány bittérképes betű többé nem fog
-	helyesen működni és a -subcp-t minden nem-UTF-8-as felirathoz be kell állítani</li>
-	<li>több audió-vágásos javítás</li>
-	<li>libavutil kötelező az MPlayer fordításához</li>
-	<li>sokkal intuitívabb -edlout viselkedés</li>
-	<li>-nortc alapértelmezett mivel a -rtc hátrányos az újabb kernelekkel</li>
-</ul>
-
-<p>
-Az MPlayer 1.0rc1 letölthető a következő helyekről. Kérjük kíméld a szerverünket
-és használd valamelyik tükörszervert.
-</p>
-
-<ul>
-	<li>Svájc
-		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">HTTP</a>
-		<a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">FTP</a></li>
-	<li>Magyarország
-		<a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">HTTP</a>
-		<a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">FTP</a></li>
-	<li>USA
-		<a href="http://www3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">HTTP</a></li>
-	<li>Szerbia
-		<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">HTTP</a>
-		<a href="ftp://ftp4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">FTP</a></li>
-	<li>Korea
-		<a href="http://www5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">HTTP</a>
-		<a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">FTP</a></li>
-	<li>Svédország
-		<a href="http://www6.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">HTTP</a>
-		<a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">FTP</a></li>
-	<li>Németország
-		<a href="ftp://ftp.fu-berlin.de/unix/X11/multimedia/MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2">FTP</a></li>
-</ul>
-
-<p>
-Az MPlayer 1.0rc1 elérhető BitTorrent-en is.
-</p>
-
-<ul>
-	<li>BitTorrent
-		<a href="../../MPlayer/releases/MPlayer-1.0rc1.tar.bz2.torrent">torrent</a></li>
-</ul>
-
-<p>
-MD5SUM:  <b>18c05d88e22c3b815a43ca8d7152ccdc</b><br>
-SHA1SUM: <b>a450c0b0749c343a8496ba7810363c9d46dfa73c</b>
-</p>
-
-</div>
-
 <!-- content end -->

Modified: trunk/src/projects.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/projects.src.hu	(original)
+++ trunk/src/projects.src.hu	Sun Dec 30 11:23:21 2007
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with r3080 -->
+<!-- synced with r3105 -->
 
 <h1>Kapcsolódó projekek</h1>
 
@@ -72,7 +72,7 @@
 		Nokia internet tábla port.</li>
 	<li><a href="#windows">Windows</a><br>
 		Ezen oldal Windows része számos binárist tartalmaz.</li>
-	<li><a href="http://mik.mkw.ru/dos-stuff/">DOS / DJGPP</a><br>
+	<li><a style="text-decoration: line-through" href="http://mik.mkw.ru/dos-stuff/">DOS / DJGPP</a><br>
 		DOS/DJGPP port</li>
 </ul>
 
@@ -414,6 +414,8 @@
 		Kézi eszköz web-hez és multimédiához</li>
 	<li><a href="http://www.easyneuf.org/en/node/12">OpenGate</a><br>
 		kicsi PC, mely az egyszerű használatra fókuszál</li>
+	<li><a href="http://sourceforge.net/projects/sipie">Sipie</a><br>
+		MPlayer frontend a Sirius Internet folyamok lejátszásához.</li>
 </ul>
 
 
@@ -481,6 +483,8 @@
 		Debian-alapú minimális Linux live CD MPlayerrel</li>
 	<li><a href="http://limp-vkk-ver1.sf.net/">Limp</a><br>
 		Linux Multimedia Player, kicsi multimédiás disztribúció MPlayerrel</li>
+	<li><a href="http://linuxconsole.org/">Linux Console</a><br>
+		LinuxConsole egy moduláris live CD disztró, mely tartalmazza az MPlayer-t</li>
 </ul>
 
 



More information about the MPlayer-translations mailing list