[MPlayer-translations] [homepage]: r2889 - trunk/src/mailing_lists.src.pl

boskicinek subversion at mplayerhq.hu
Fri Apr 20 16:27:22 CEST 2007


Author: boskicinek
Date: Fri Apr 20 16:27:22 2007
New Revision: 2889

Added:
   trunk/src/mailing_lists.src.pl

Log:
translatione synced with r2656

Added: trunk/src/mailing_lists.src.pl
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/src/mailing_lists.src.pl	Fri Apr 20 16:27:22 2007
@@ -0,0 +1,202 @@
+
+<!-- content begin -->
+
+<!-- synced with r2656 -->
+
+<!-- Opiekun: Boski Cinek (Marcin Biernat) -->
+
+<h1>Listy dyskusyjne</h1>
+
+<p>
+	Istnieje kilka ogólnodostępnych listy dyskusyjnych MPlayera zajmujących się
+	zagadnieniami jego rozwoju i dostarczaniem wsparcia użytkownikom.
+	Z powodu problemów ze spamem uniemożliwilśmy wysyłanie wiadomości
+	na nasze listy osobom, które nie są na nie zapisane.
+	Jeżeli nie zaznaczono wyraźnie, że jest inaczej, językiem obowiązującym
+	na listach jest angielski. Nałożone są także limity na rozmiar wiadomości,
+	więc duże pliki należy udostępniać gdzieś do ściągnięcia, zamiast wysyłać
+	je jako załącznik.
+</p>
+
+<p>
+	Zanim napiszesz na listę przeczytaj i zastosuj się do zasad
+	<a href="http://www.dtcc.edu/cs/rfc1855.html">Netykiety</a>,
+	jak również do ogólnych zasad związanych z pisaniem i cytowaniem w usenecie.
+	Szczegółowe informacje na ten temat znajdziesz w dokumencie pt.
+	<a href="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">
+	Jak pisać wiadomości</a>.
+	Przypominamy, że wysyłanie listów w HTML-u, top-posting i wysyłanie
+	oderwanych od tematu wiadomości jako odpowiedzi w istniejącym wątku
+	jest zabronione. Przestrzeganie zasad ułatwia życie tym którzy czytają
+	twoje wiadomości i znacząco zwiększają twoje szanse na uzyskanie
+	satysfakcjonującej cię odpowiedzi.
+</p>
+
+
+<h2>Ogólne:</h2>
+
+<ul>
+<li>MPlayer-announce: lista z małym natężeniem ruchu, bez możliwości pisania
+	na nią, przeznaczona do informowania o wydaniach, dziurach itd.<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-announce/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-announce">search</a>--> szukaj ::
+		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.announce">szukaj na gmane</a> ::
+		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mplayer-announce.en.html">szukaj na Free Network Group</a></li>
+</ul>
+
+
+<h2>Dla użytkowników:</h2>
+
+<p>
+	Tutaj można uzyskać pomoc w rozwiązaniu problemów związanych
+	z używaniem, kompilowaniem i podobnymi. Prosimy o przeczytanie
+	wszystkich odpowiednich fragmentów dokumentacji przed wysłaniem
+	listów z opisem problemów i prośbami o dodatkowe funkcje.
+</p>
+
+<ul>
+<li>MPlayer-users: to jest odpowiednie miejsce do zadawania pytań związanych
+	z problemami przy kompilowaniu, użytkowaniu i podobnych. Również na tą listę
+	należy zgłaszać błędy, ale prosimy o wcześniejsze przeczytanie znajdujących
+	się w dokumentacji rozdziałów o
+	<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/pl/bugs.html">znanych błędach</a>
+	i o
+	<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/pl/bugreports.html">zgłaszaniu błędów</a>.
+	<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-users">search</a>--> szukaj ::
+		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.user">szukaj na gmane</a> ::
+		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mplayer-users.en.html">szukaj na Free Network Group</a></li>
+<li>MPlayer-felhasznalok: węgierska lista ze wsparciem dla użytkowników<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-felhasznalok/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-felhasznalok">search</a>--> szukaj</li>
+<li>MPlayer-matrox: lista ze wsparciem dla posiadaczy kart Matrox<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-matrox/">archiwum</a> ::
+		<a href="http://sf.net/mailarchive/forum.php?forum=mplayer-matrox">archiwum na SourceForge</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-matrox">search</a>--> szukaj ::
+		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.user.matrox">szukaj na gmane</a></li>
+<li>MPlayer-dvb: lista dla użytkowników kart ze sprzętowym dekoderem DVB<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dvb/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-dvb">search</a>--> szukaj ::
+		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.user.dvb">szukaj na gmane</a></li>
+<li>MEncoder-users: ogólna lista na której można zadawać pytania związane z MEncoderem.
+	Tutaj także należy zgłaszać błędy w tym programie, ale prosimy o wcześniejsze przeczytanie znajdujących
+	się w dokumentacji rozdziałów o
+	<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/pl/bugs.html">znanych błędach</a>
+	i o
+	<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/pl/bugreports.html">zgłaszaniu błędów</a>.
+	<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mencoder-users/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mencoder-users">search</a>--> szukaj ::
+		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mencoder.user">szukaj na gmane</a> ::
+		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mencoder-users.en.html">szukaj na Free Network Group</a></li>
+</ul>
+
+
+<h2>Dla deweloperów:</h2>
+
+<p>
+	Listy związane z rozwojem są przeznaczone <b>tylko</b> na dyskusje
+	na temat rozwijania i na łatki! Pytania związane z użytkowaniem,
+	problemami z kompilacją i tego typu rzeczami są poza tematem i są bardzo
+	niemile widziane. Pamiętaj, że cię ostrzegaliśmy.
+</p>
+
+<ul>
+<li>MPlayer-dev-eng: Główna lista związana z rozwojem. Tu należy podsyłać łatki.
+	Lista dotyczy <b>tylko</b> rozwijania MPlayera! Zgłaszanie błędów,
+	pytania użytkowników i prośby o dodatkowe funkcje są niepożądane, ponieważ
+	próbujemy panować nad ruchem na liście.<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-dev-eng">search</a>--> szukaj ::
+		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.devel">szukaj na gmane</a> ::
+		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mplayer-dev-eng.en.html">szukaj na Free Network Group</a></li>
+<li>MPlayer-cvslog: Zmiany w repozytorium Subversion MPlayera wysyłane są tutaj
+	jako pliki diff i tu się na ich temat dyskutuje. Cała reszta jest <b>absolutnie</b>
+	nie na temat i jest niemile widziana.<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-cvslog">search</a>--> szukaj ::
+		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mplayer-cvslog.en.html">szukaj na Free Network Group</a></li>
+<li>MPlayer-DOCS: Lista związana z rozwijaniem dokumentacji i strony domowej,
+	odnotowuje zmiany w repozytorium związane z dokumentacją i stroną www<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-docs/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-docs">search</a>--> szukaj ::
+		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mplayer-docs.en.html">szukaj na Free Network Group</a></li>
+<li>MPlayer-translations: Ta lista dotyczy tłumaczenia dokumentacji i strony www,
+	rozsyła informacje zmianach w repozytorium związanych z tłumaczeniem dokumentacji i strony www<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-translations/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-translations">search</a>--> szukaj</li>
+<li>MPlayer-cygwin: lista dyskusyjna dotycząca portów dla Windows (Cygwin i MinGW)<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cygwin/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-cygwin">search</a>--> szukaj ::
+		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.cygwin">szukaj na gmane</a> ::
+		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mplayer-cygwin.en.html">szukaj na Free Network Group</a></li>
+<li>MPlayer-G2-dev: (NIEAKTYWNA) lista przeznaczona na dyskusje o MPlayer G2,
+	odtwarzaczu wideo następnej generacji<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-g2-dev/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-g2-dev">search</a>--> szukaj ::
+		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.g2.devel">szukaj na gmane</a></li>
+</ul>
+
+
+<h2>Inne:</h2>
+
+<ul>
+<li>MPlayer-mirror: lista przeznaczona na dyskusje o infrastrukturze serwerów
+	lustrzanych<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-mirror/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-mirror">search</a>--> szukaj</li>
+<li>NUT-devel: tutaj odbywają się dyskusje dotyczące formatu kontenera<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/nut-devel">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/nut-devel/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=nut-devel">search</a>--> szukaj</li>
+<li>MPlayer-MWN: (NIEAKTYWNA) tu dyskutowane są wydania Weekly News MPlayera<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-mwn/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-mwn">search</a>--> szukaj ::
+		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.weekly-news">szukaj na gmane</a></li>
+<li>MPlayer-os2: (NIEAKTYWNA) tu dyskutuje się na temat portu OS/2<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-os2/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-os2">search</a>--> szukaj</li>
+<li>QT-codecs-porting: (NIEAKTYWNA) lista dyskusyjna dotycząca obsługi kodeka
+	QuickTime<br>
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/qt-codecs-porting">zapisz się</a> ::
+		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/qt-codecs-porting/">archiwum</a> ::
+<!--		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=qt-codecs-porting">search</a>--> szukaj</li>
+
+</ul>
+
+
+<h1><a name="irc">Kanały IRC</a></h1>
+
+<p>
+	Istnieją dwa oficjalne kanały w sieci
+	<a href="http://freenode.net/">freenode</a>	IRC:
+</p>
+
+<ul>
+	<li><b>#mplayer</b> dla użytkowników</li>
+	<li><b>#mplayerdev</b> dla deweloperów</li>
+</ul>
+
+<p>
+	Deweloperzy z prawami zapisu do repozytorium mają status operatora
+	na #mplayerdev, osobom podsyłającym łatki do MPlayera udzielany jest głos.
+	Pomimo tego jest to otwarty i niemoderowany kanał.
+</p>
+
+<!-- content end -->



More information about the MPlayer-translations mailing list