[MPlayer-translations] r23004 - trunk/help/help_mp-de.h
kraymer
subversion at mplayerhq.hu
Mon Apr 16 13:12:35 CEST 2007
Author: kraymer
Date: Mon Apr 16 13:12:35 2007
New Revision: 23004
Modified:
trunk/help/help_mp-de.h
Log:
r22985: Move translatable strings from tv.c to help_mp*
r23003: Remove duplicated line
Modified: trunk/help/help_mp-de.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-de.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-de.h Mon Apr 16 13:12:35 2007
@@ -4,7 +4,7 @@
// Alexander Strasser <eclipse7 at gmx.net>
// Sebastian Krämer <mail at kraymer.de>
-// In sync with r22772
+// In sync with r23003
// FIXME: improve wording/meaning of periodsize|timer.. for ao_alsa.c strings
// ========================= MPlayer help ===========================
@@ -2113,3 +2113,37 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBASS_NoCharmaps "[ass] Schriftfläche ohne Zeichentabelle\n"
#define MSGTR_LIBASS_NoCharmapAutodetected "[ass] keine Zeichentabelle automatisch erkennt, probiere die erste\n"
+//tv.c
+#define MSGTR_TV_BogusNormParameter "tv.c: norm_from_string(%s): Falscher Norm-Parameter, setze %s.\n"
+#define MSGTR_TV_NoVideoInputPresent "Fehler: Kein Videoinput vorhanden!\n"
+#define MSGTR_TV_UnknownImageFormat ""\
+"=====================================================================\n"\
+" WARNUNG: UNGETESTETES ODER UNBEKANNTES BILDFORMAT ANGEFORDERT (0x%x)\n"\
+" Dies kann zu fehlerhafter Wiedergabe oder einem Absturz führen!\n"\
+" Fehlerberichte werden ignoriert werden! Du solltest erneut versuchen\n"\
+" mit YV12 (was der Standardfarbraum ist) und die Dokumentation lesen!\n"\
+"==================================================================\n"
+#define MSGTR_TV_SelectedNormId "Gewählte Norm-ID: %d\n"
+#define MSGTR_TV_SelectedNorm "Gewählte Norm : %s\n"
+#define MSGTR_TV_CannotSetNorm "Fehler: Kann Norm nicht setzen!\n"
+#define MSGTR_TV_MJP_WidthHeight " MJP: Breite %d Höhe %d\n"
+#define MSGTR_TV_UnableToSetWidth "Kann angeforderte Breite nicht setzen: %d\n"
+#define MSGTR_TV_UnableToSetHeight "Kann angeforderte Höhe nicht setzen: %d\n"
+#define MSGTR_TV_NoTuner "Gewählter Input hat keinen Tuner!\n"
+#define MSGTR_TV_UnableFindChanlist "Kann gewählte Kanalliste nicht finden! (%s)\n"
+#define MSGTR_TV_SelectedChanlist "Gewählte Kanalliste: %s (enthält %d Kanäle)\n"
+#define MSGTR_TV_ChannelFreqParamConflict "Du kannst Frequenz und Kanal nicht gleichzeitig setzen!\n"
+#define MSGTR_TV_ChannelNamesDetected "TV-Kanalnamen erkannt.\n"
+#define MSGTR_TV_NoFreqForChannel "Konnte Frequent für Kanal %s nicht finden (%s)\n"
+#define MSGTR_TV_SelectedChannel3 "Gewählter Kanal: %s - %s (Freq: %.3f)\n"
+#define MSGTR_TV_SelectedChannel2 "Gewählter Kanal: %s (Ffreq: %.3f)\n"
+#define MSGTR_TV_SelectedFrequency "Gewählte Frequenz: %lu (%.3f)\n"
+#define MSGTR_TV_RequestedChannel "Angeforderter Kanal: %s\n"
+#define MSGTR_TV_UnsupportedAudioType "Audiotyp '%s (%x)' nicht unterstützt!\n"
+#define MSGTR_TV_AudioFormat " TV-Audio: %d Kanäle, %d Bits, %d Hz\n"
+#define MSGTR_TV_AvailableDrivers "Verfügbare Treiber:\n"
+#define MSGTR_TV_DriverInfo "Ausgewählter Treiber: %s\n Name: %s\n Author: %s\n Kommentar: %s\n"
+#define MSGTR_TV_NoSuchDriver "Kein Treiber: %s\n"
+#define MSGTR_TV_UnknownColorOption "Unbekannte Farboption (%d) angegeben!\n"
+#define MSGTR_TV_CurrentFrequency "Momentane Frequenz: %lu (%.3f)\n"
+
More information about the MPlayer-translations
mailing list