[MPlayer-translations] [homepage]: r2856 - in trunk/src: info.src.pl media.src.pl

boskicinek subversion at mplayerhq.hu
Fri Apr 13 18:05:14 CEST 2007


Author: boskicinek
Date: Fri Apr 13 18:05:13 2007
New Revision: 2856

Modified:
   trunk/src/info.src.pl
   trunk/src/media.src.pl

Log:
sync

Modified: trunk/src/info.src.pl
==============================================================================
--- trunk/src/info.src.pl	(original)
+++ trunk/src/info.src.pl	Fri Apr 13 18:05:13 2007
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 <!-- content begin -->
-<!-- synced with r2421 -->
+<!-- synced with r2766 -->
 <!-- Przetłumaczył Boski Cinek (Marcin Biernat) -->
 
 <h1>Możliwości MPlayera</h1>
@@ -208,7 +208,7 @@
 	<b>ARM</b> i <b>Sony Playstation 2</b>.<br>
 	Możesz przyspieszyć proces renderowania przez ustawienie rejestrów MTRR
 	(XFree86 4.x.x robi to automatycznie), przeczytaj
-	<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/pl/video.html#mtrr">rozdział o MTRR</a>
+	<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/mtrr.html">rozdział o MTRR</a>
 	w dokumentacji kart graficznych.<br>
 </p>
 
@@ -237,8 +237,8 @@
 	Najczęściej zadawane pytania gromadzone są w
 	<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/pl/faq.html">FAQ</a>. Jeżeli szukasz
 	specyficznych informacji spróbuj
-	<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-docs.cgi?sbm=en">
-	przeszukać dokumentację</a>, żeby znaleźć rozwiązanie.
+<!-- 	<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-docs.cgi?sbm=en"> przeszukać dokumentację</a>, -->
+	przeszukać dokumentację.
 </p>
 
 <p>
@@ -249,7 +249,7 @@
 
 <p>
 	Dokumentacja dostępna online generowana jest w nocy, z wersji
-	CVS MPlayera. Jeżeli używasz jednego z wydań MPlayera, możesz
+	SVN HEAD MPlayera. Jeżeli używasz jednego z wydań MPlayera, możesz
 	zauważyć różnice, więc lepiej używać dokumentacji dostarczonej
 	razem z twoją instalacją. Dostępne są tłumaczenia na kilka
 	języków. Główną wersją jest wersja angielska, ale tłumaczenia
@@ -261,36 +261,37 @@
 	<li>angielska:
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/index.html">HTML</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/en/MPlayer.html">HTML w pojedynczym pliku</a></li>
-	<li>czeska:
+	<li>czeska (pożądana pomoc):
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/cs/index.html">HTML</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/cs/MPlayer.html">HTML w pojedynczym pliku</a></li>
-	<li>polska:
-		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/pl/index.html">HTML</a> lub
-		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/pl/MPlayer.html">HTML w pojedynczym pliku</a></li>
-	<li>węgierska:
+	<li>niemiecka (pożądana pomoc):
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/de/documentation.html">HTML</a></li>
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/de/MPlayer.html">HTML w pojedynczym pliku</a></li>
+	<li>węgierska (pożądana pomoc):
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/index.html">HTML</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/hu/MPlayer.html">HTML w pojedynczym pliku</a></li>
-	<li>francuska (nieaktualna, pomoc poszukiwana):
+	<li>rosyjska (pożądana pomoc):
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/ru/index.html">HTML</a> lub
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/ru/MPlayer.html">HTML w pojedynczym pliku</a></li>
+	<li>francuska (nieaktualna, skontaktuj się z <a href="mailto:gpoirier_REMOVE_THE_UNDERSCORES_AND_THE_TEXT_IN_BETWEEN_ at mplayerhq.hu">Guillaume Poirier</a>
++                  jeżeli chcesz pomóc):
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/fr/index.html">HTML</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/fr/MPlayer.html">HTML w pojedynczym pliku</a></li>
+	<li>polska (nieaktualna, pomoc poszukiwana):
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/pl/index.html">HTML</a> lub
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/pl/MPlayer.html">HTML w pojedynczym pliku</a></li>
+	<li>chińska (bardzo nieaktualna, potrzebna pomoc):
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/zh_CN/index.html">HTML</a> lub
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/zh_CN/MPlayer.html">HTML w pojedycznym pliku</a></li>
 	<li>hiszpańska (nieaktualna, potrzebny nowy tłumacz):
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/es/index.html">HTML</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/es/MPlayer.html">HTML w pojedynczym pliku</a></li>
-	<li>rosyjska (niekompletna, nieaktualna, potrzebny nowy tłumacz):
-		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/ru/index.html">HTML</a> lub
-		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/ru/MPlayer.html">HTML w pojedynczym pliku</a></li>
-	<li>niemiecka (niekompletna, pomoc poszukiwana):
-		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/de/documentation.html">HTML</a></li>
-	<li>włoska (nieaktualna, potrzebny nowy tłumacz):
-		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/it/documentation.html">HTML</a></li>
-	<li>chińska (nieaktualna, potrzebny nowy tłumacz):
-		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/zh/documentation.html">HTML</a></li>
 </ul>
 
 <p>
 	Strona man dla MPlayera i MEncodera opisuje wszystkie dostępne
 	opcje linii poleceń oraz sposób kontrolowania MPlayera z użyciem
-	klawiatury. Również ona generowana jest nocą z wersji CVS MPlayera.
+	klawiatury. Również ona generowana jest nocą z wersji Subversion HEAD MPlayera.
 </p>
 
 <ul>
@@ -298,35 +299,39 @@
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/en/mplayer.1.html">HTML</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/en/mplayer.1">ROFF</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/en/mplayer.1.txt">TXT</a></li>
-	<li>czeska:
+	<li>czeska (pożądana pomoc):
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/cs/mplayer.1.html">HTML</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/cs/mplayer.1">ROFF</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/cs/mplayer.1.txt">TXT</a></li>
-	<li>francuska:
+	<li>francuska (pożądana pomoc):
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/fr/mplayer.1.html">HTML</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/fr/mplayer.1">ROFF</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/fr/mplayer.1.txt">TXT</a></li>
-	<li>niemiecka:
+	<li>niemiecka (pożądana pomoc):
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/de/mplayer.1.html">HTML</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/de/mplayer.1">ROFF</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/de/mplayer.1.txt">TXT</a></li>
-	<li>polska:
-		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/pl/mplayer.1.html">HTML</a> lub
-		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/pl/mplayer.1">ROFF</a> lub
-		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/pl/mplayer.1.txt">TXT</a></li>
-	<li>węgierska:
+	<li>węgierska (pożądana pomoc):
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/hu/mplayer.1.html">HTML</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/hu/mplayer.1">ROFF</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/hu/mplayer.1.txt">TXT</a></li>
-	<li>włoska:
+	<li>rosyjska (pożądana pomoc):
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/ru/mplayer.1.html">HTML</a> or
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/ru/mplayer.1">ROFF</a> or
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/ru/mplayer.1.txt">TXT</a></li>
+	<li>włoska (nieaktualna, pożądana pomoc):
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/it/mplayer.1.html">HTML</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/it/mplayer.1">ROFF</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/it/mplayer.1.txt">TXT</a></li>
-	<li>chińska (nieaktualna, potrzebny nowy tłumacz):
+	<li>polska (nieaktualna, pożądana pomoc):
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/pl/mplayer.1.html">HTML</a> lub
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/pl/mplayer.1">ROFF</a> lub
+		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/pl/mplayer.1.txt">TXT</a></li>
+	<li>chińska (bardzo nieaktualna, potrzebny nowy tłumacz):
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/zh/mplayer.1.html">HTML</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/zh/mplayer.1">ROFF</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/zh/mplayer.1.txt">TXT</a></li>
-	<li>hiszpańska (nieaktualna, potrzebny nowy tłumacz):
+	<li>hiszpańska (bardzo nieaktualna, potrzebny nowy tłumacz):
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/es/mplayer.1.html">HTML</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/es/mplayer.1">ROFF</a> lub
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/es/mplayer.1.txt">TXT</a></li>
@@ -346,176 +351,26 @@
 </p>
 
 
-<h2>Zgłaszanie błędów</h2>
-<p>
-	Najpierw sprawdź wersję rozwojową (CVS), może błąd jest już znany
-	i naprawiony, ale nowa wersja nie została jeszcze wypuszczona.<br>
-	<b><i>Prosimy, przeczytaj całą dokumentację</i></b> zawartą w paczce,
-	większość popularnych błędów i sposoby ich rozwiązania są gdzieś opisane.
-	<b><i>NIE</i></b> odpowiemy na pytania, na które odpowiedź znajduje sie już
-	w <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/pl/index.html">dokumentacji</a>!<br>
-	Jeżeli nie mogłeś sobie poradzić z problemem, prześlij nam
-	<i>rzeczowe</i> zgłoszenie o błędzie: bliższe informacje znajdziesz w
-	<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/pl/bugreports.html">rozdziale o zgłaszaniu
-	błędów</a>!
-</p>
-
-
-<h2><a name="mailing_lists">Listy dyskusyjne</a></h2>
-<p>
-	Istnieje kilka publicznych list dyskusyjnych dotyczących MPlayera.
-	Z powodu problemów ze spamem uniemożliwilśmy wysyłanie
-	wiadomości na nasze listy, przez osoby, które nie są na nie zapisane.
-	Przed wysyłaniem listów zapoznaj się z i zastosuj się do poniższych zasad.
-	Obowiązuje przestrzeganie zasad
-	<a href="http://www.dtcc.edu/cs/rfc1855.html">Netykiety</a>,
-	jak również ogólnie przyjęte zasady pisania i cytowania na usenecie.
-	Więcej na ten temat dowiesz się czytając dokument pt.
-	<a href="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">
-	Jak pisać wiadomości</a>.
-	Przypominamy, że listy w HTMLu, top-posting (odpowiadanie
-	nad wiadomością) i listy niezwiązane z danym tematem wysyłane
-	jako odpowiedź w danym wątku są niemile widziane.
-	Stosowanie się do tych zasad ułatwia życie czytającym twoje listy
-	i znacząco zwiększa Twoje szanse na otrzymanie odpowiedzi.
-	Jeżeli wyraźnie nie zaznaczono, że jest inaczej, językiem obowiązującym
-	na listach jest <b>wyłącznie angielski</b>.
-	Jeżeli próbujesz wysyłać wiadomość z bardzo dużym załącznikiem i Twój
-	list jest odrzucany, umieść zawartość załącznika gdzieś w sieci a na
-	liste wyślij sam odnośnik (link) do załącznika.
-</p>
-
-<p>
-	<b>Informacja:</b> Zatwierdzanie subskrypcji na listy dyskusyjne poprzez
-	kliknięcie na odnośniku w emailu otrzymywanym po zapisaniu się nie działa,
-	proszę zatwierdzać poprzez wysłanie emaila.
-</p>
-
-<h3>Dla użytkowników:</h3>
-
-<ul>
-<li>MPlayer-announce: lista, na której panuje mały ruch, przeznaczona do
-	informowania o nowych wydaniach, sprawach związanych z bezpieczeństwem itd.<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-announce/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-announce">przeszukaj</a> ::
-		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.announce">przeszukaj na gmane</a> ::
-		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mplayer-announce.en.html">przeszukaj na Free Network Group</a></li>
-<li>MPlayer-users: ogólna lista przeznaczona do zadawania pytań
-	związanych z MPlayerem i zgłaszania błędów.<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-users">przeszukaj</a> ::
-		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.user">przeszukaj na gmane</a> ::
-		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mplayer-users.en.html">przeszukaj na Free Network Group</a></li>
-<li>MPlayer-felhasznalok: węgierska lista dyskusyjna<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-felhasznalok/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-felhasznalok">przeszukaj</a></li>
-<li>MPlayer-matrox: Lista przeznaczona dla użytkowników posiadających
-	karty graficzne Matrox<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-matrox/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://sf.net/mailarchive/forum.php?forum=mplayer-matrox">archiwum na SourceForge</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-matrox">przeszukaj</a> ::
-		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.user.matrox">przeszukaj na gmane</a></li>
-<li>MPlayer-dvb: dla użytkowników sprzętowych dekoderów DVB<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dvb/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-dvb">przeszukaj</a> ::
-		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.user.dvb">przeszukaj na gmane</a></li>
-<li>MEncoder-users: ogólna lista przeznaczona do zadawania pytań
-	związanych z MEncoderem<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mencoder-users/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mencoder-users">przeszukaj</a> ::
-		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mencoder.user">przeszukaj na gmane</a> ::
-		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mencoder-users.en.html">przeszukaj na Free Network Group</a></li>
-</ul>
-
-<h3>Dla deweloperów:</h3>
-
-<ul>
-<li>MPlayer-dev-eng: Główna lista dla deweloperów. Na nią należy wysyłać łatki.<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-dev-eng">przeszukaj</a> ::
-		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.devel">przeszukaj na gmane</a> ::
-		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mplayer-dev-eng.en.html">przeszukaj na Free Network Group</a></li>
-<li>MPlayer cvslog: Na tę listę wysyłane i dyskutowane są zmiany
-	w CVS MPlayera <br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-cvslog">przeszukaj</a>
-		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mplayer-cvslog.en.html">przeszukaj na Free Network Group</a></li>
-<li>MPlayer-DOCS: Lista związana z rozwijaniem dokumentacji i strony
-		domowej, na którą wysyłane są również informacje o zmianach
-		w repozytorium CVS dotyczących dokumentacji i strony www.<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-docs/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-docs">przeszukaj</a>
-		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mplayer-docs.en.html">przeszukaj na Free Network Group</a></li>
-<li>MPlayer-translations: Lista związana z tłumaczeniem dokumentacji
-		i strony domowej na którą wysyłane są również informacje
-		o zmianach w repozytorium CVS dotyczących tłumaczenia
-		strony domowej i dokumentacji <br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-translations/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-translations">przeszukaj</a></li>
-<li>MPlayer-cygwin: Lista poświęcona dyskusjom o portach dla Windows (Cygwin i MinGW)<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cygwin/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-cygwin">przeszukaj</a> ::
-		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.cygwin">przeszukaj na gmane</a> ::
-		<a href="http://archives.free.net.ph/list/mplayer-cygwin.en.html">przeszukaj na Free Network Group</a></li>
-<li>MPlayer-G2-dev: Lista dyskusyjna o MPlayerze G2 - odtwarzaczu video
-	nowej generacji)<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-g2-dev/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-g2-dev">przeszukaj</a> ::
-		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.g2.devel">przeszukaj na gmane</a></li>
-<li>MPlayer-mirror: Lista przeznaczona na dyskusje o infrastrukturze serwera lustrzanego<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-mirror/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-mirror">przeszukaj</a></li>
-<li>NUT-devel: Lista przeznaczona na dyskusję o formacie kontenerowym NUT.<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/nut-devel">zapisz się</a>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/nut-devel/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=nut-devel">przeszukaj</a></li>
-<li>MPlayer-MWN: (NIEAKTYWNA) lista dyskusyjna o cotygodniowych wydaniach MPlayer Weekly News<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-mwn/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-mwn">przeszukaj</a> ::
-		<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.weekly-news">przeszukaj na gmane</a></li>
-<li>MPlayer-os2: (NIEAKTYWNA) lista związana z portem dla OS/2<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-os2/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-os2">przeszukaj</a></li>
-<li>QT-codecs-porting: (NIEAKTYWNE) lista dyskusyjna związana z obsługą
-	kodeków Quicktime.<br>
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/qt-codecs-porting">zapisz się</a> ::
-		<a href="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/qt-codecs-porting/">archiwum</a> ::
-		<a href="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=qt-codecs-porting">przeszukaj</a></li>
-
-</ul>
-
-
-<h2><a name="irc">Kanały IRC</a></h2>
+<h2><a name="bug_reports">Zgłaszanie błędów</h2>
 <p>
-	Istnieją dwa oficjalne i jeden nieoficjalny (#mplayer-pl) kanał w sieci IRC
-	<a href="http://freenode.net/">freenode</a>:
+	Zanim zgłosisz błąd, spróbuj najpierw użyć najnowszej wersji rozwojowej
+	(Subversion HEAD). Bardzo możliwe, że znaleziony przez ciebie błąd jest
+	już znany i naprawiony, pomimo tego, że może być ciągle obecny w wersji,
+	której używasz. Dodatkowo, <b><a href="#docs">przeczytaj całą dokumentację</a></b>
+	dostarczaną razem z MPlayerem. Można tam znaleźć rozwiązania większości
+	problemów.
 </p>
 
-<ul>
-	<li><b>#mplayer</b> dla użytkowników</li>
-	<li><b>#mplayerdev</b> dla deweloperów</li>
-	<li><b>#mplayer-pl</b> kanał zespołu tłumaczącego na język polski - przyp. tłum.</li>
-</ul>
-
 <p>
- Deweloperzy z prawem zapisu w CVS mają status operatora na kanale
- #mplayerdev, autorzy łatek w MPlayerze otrzymują głos. Jest to jednak
- kanał otwarty i niemoderowany.
+	Jeżeli jesteś pewien, że twój problem jest naprawdę błędem w aktualnej
+	wersji, zapoznaj się z
+	<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/bugreports.html">
+	wytycznymi dotyczącymi zgłaszania błędów</a> i postępuj zgodnie z instrukcją.
+	Jeżeli tego nie zrobisz, zmarnujesz tylko czas wszystkich, którzy
+	będą się z tobą kontaktować, a i tak zostaniesz poproszony o udzielenie
+	informacji wymienionych w wytycznych. Jest również bardzo możliwe,
+	że zostaniesz całkowicie zignorowany. Dlatego też poświęć trochę czasu
+	na zgłoszenie błędu stojące na odpowiednim poziomie.
 </p>
 
 <!-- content end -->

Modified: trunk/src/media.src.pl
==============================================================================
--- trunk/src/media.src.pl	(original)
+++ trunk/src/media.src.pl	Fri Apr 13 18:05:13 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with r2462 -->
+<!-- synced with r2678 -->
 
 
 <h1>Wystąpienia w mediach</h1>
@@ -18,104 +18,115 @@
 </tr>
 
 <tr>
+	<td>2006/07/11</td>
+	<td>angielski</td>
+	<td><a href="http://www.ibm.com/developerworks/">developerWorks</a></td>
+	<td><a href="http://www.ibm.com/developerworks/library/os-mosperl/index.html">
+	Tworzenie mozaikowych filmów przy użyciu Perl, ImageMagick, i MPlayer</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
 	<td>2006/05/03</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td><a href="itreview.blogspot.com">itreview.blogspot.com</a></td>
+	<td><a href="http://itreviews.blogspot.com">The Reviewer</a></td>
 	<td><a href="http://itreviews.blogspot.com/2006/05/mplayer-interview.html">wywiad z deweloperami MPlayera</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2005/07/28</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>Linux Journal</td>
+	<td><a href="http://www.linuxjournal.com/">Linux Journal</a></td>
 	<td><a href="http://www.linuxjournal.com/article/8171">Jak przerobić internetowe radio na podcast z linii poleceń</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2005/06/20</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>O'Reilly Network</td>
+	<td><a href="http://www.oreillynet.com/">O'Reilly Network</a></td>
 	<td><a href="http://www.oreillynet.com/sysadmin/blog/2005/06/make_your_own_phantom_edit_wit.html">Stwórz swoją własną "Mroczną edycję" przy pomocy MPlayera</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2004/10/29</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>NewsForge</td>
+	<td><a href="http://www.newsforge.com/">NewsForge</a></td>
 	<td><a href="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=04/10/28/1722236">Nowe informacje o projekcie MPlayer</a></td>
 </tr>
 <tr>
 	<td>2004/07/02</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>NewsForge</td>
+	<td><a href="http://www.newsforge.com/">NewsForge</a></td>
 	<td><a href="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=04/06/24/1429252">Instalowanie MPlayera</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
+	<td>2004/05/12</td>
+	<td>angielski</td>
+	<td><a href="http://on2.com">On2 Technologies</a></td>
+	<td><a href="http://www.on2.com/completepr/?id=226">MPlayer obsługuje kodeki On2 VP5 and VP6 firmy On2 Technologies</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
 	<td>2004/03/10</td>
 	<td>węgierski</td>
 	<td>Radio Tilos</td>
-	<td>Wywiad radiowy z Pontscho
-		(<a href="http://www1.mplayerhq.hu/~gabucino/tilos/1800.mp3">część1</a>,
-		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/~gabucino/tilos/1830.mp3">część2</a>,
-		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/~gabucino/tilos/1900.mp3">część3</a>)</td>
+	<td>Wywiad radiowy z Pontscho (part1, part2, part3)</td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2004/02/14</td>
 	<td>węgierski</td>
-	<td>HUP</td>
-	<td><a href="http://www.hup.hu/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=5372">Wywiad z Aleksem</a></td>
+	<td><a href="http://hup.hu/">HUP</a></td>
+	<td><a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=5372">Wywiad z Aleksem</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2004/03/10</td>
 	<td>duński/angielski</td>
-	<td>Duńskie radio narodowe</td>
+	<td><a href="http://dr.dk/">Duńskie radio</a></td>
 	<td>Wywiad radiowy z Gabucino: KiSS VS MPlayer
-		(<a href="rtsp://real01.dr.dk/p1/harddisk/040108_kiss-vs-mplayer.rm">strumień</a>,
-		<a href="http://mplayerhq.hu/~gabucino/mp-kiss-gabu.rm">część2</a>)
+		(<a href="rtsp://real01.dr.dk/p1/harddisk/040108_kiss-vs-mplayer.rm">stream</a>)
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2004/01/12</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>Slashdot</td>
+	<td><a href="http://slashdot.org/">Slashdot</a></td>
 	<td><a href="http://slashdot.org/article.pl?sid=04/01/12/228247">Kiss Technology odbija argumenty GPL MPLayera</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2004/01/03</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>Slashdot</td>
+	<td><a href="http://slashdot.org/">Slashdot</a></td>
 	<td><a href="http://slashdot.org/article.pl?sid=04/01/03/146209">MPlayer twierdzi że KISS Technology narusza GPL</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2003/10/14</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>Slashdot</td>
+	<td><a href="http://slashdot.org/">Slashdot</a></td>
 	<td><a href="http://slashdot.org/article.pl?sid=03/10/14/2124243">Lepsze formaty przechwywania mediów?</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2003/10/03</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>NewsForge</td>
+	<td><a href="http://www.newsforge.com/">NewsForge</a></td>
 	<td><a href="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=03/10/02/0343200">MPlayer raz jeszcze</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2003/09/02</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>Slashdot</td>
+	<td><a href="http://slashdot.org/">Slashdot</a></td>
 	<td><a href="http://slashdot.org/article.pl?sid=03/09/02/042221">MPlayer 1.0pre1 już jest</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2003 numer 16</td>
 	<td>niemiecki</td>
-	<td>c't</td>
+	<td><a href="http://heise.de/ct/">c't</a></td>
 	<td>Tux-Vision (strona <a href="../images/media-2003-ct-1.jpg">1</a>,
 		<a href="../images/media-2003-ct-2.jpg">2</a>,
 		<a href="../images/media-2003-ct-3.jpg">3</a>,
@@ -126,7 +137,7 @@
 <tr>
 	<td>2003/08</td>
 	<td>niemiecki</td>
-	<td>Linux User</td>
+	<td><a href="http://www.linux-user.de/">Linux User</a></td>
 	<td>kino komputerowe (strona <a href="../images/media-2003-linuxuser-1.jpg">1</a>,
 		<a href="../images/media-2003-linuxuser-2.jpg">2</a>,
 		<a href="../images/media-2003-linuxuser-3.jpg">3</a>)</td>
@@ -135,49 +146,49 @@
 <tr>
 	<td>2003/06/25</td>
 	<td>węgierski</td>
-	<td>HUP</td>
-	<td><a href="http://www.hup.hu/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=3738">Wywiad z Arpim o G2</a></td>
+	<td><a href="http://hup.hu/">HUP</a></td>
+	<td><a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=3738">Wywiad z Arpim o G2</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
-	<td>2003/05/26</td>
+	<td>2003/04/10</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>linuxdevcenter</td>
-	<td><a href="http://www.oreillynet.com/pub/a/linux/2003/04/06/mplayer.html">Artykuł O'Reilly o MPlayerze</a></td>
+	<td><a href="http://www.linuxdevcenter.com/">LinuxDevCenter</a></td>
+	<td><a href="http://www.linuxdevcenter.com/pub/a/linux/2003/04/06/mplayer.html">Odtwarzanie i kodowanie Wideo w MPlayer i MEncoder</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2003/04/08</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>Slashdot</td>
+	<td><a href="http://slashdot.org/">Slashdot</a></td>
 	<td><a href="http://slashdot.org/article.pl?sid=03/04/08/0538229">MPlayer 0.90 wypuszczony; Opiekun MPlayera odchodzi</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2003/03/11</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>freshmeat.net</td>
+	<td><a href="http://freshmeat.net/">freshmeat.net</a></td>
 	<td><a href="http://freshmeat.net/articles/view/747/">Dostrajanie MPlayera</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2003/01/29</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>Slashdot</td>
+	<td><a href="http://slashdot.org/">Slashdot</a></td>
 	<td><a href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=03/01/29/1934211">Zakręcone kłopoty licencyjne MPlayera</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2003/01/03</td>
 	<td>węgierski</td>
-	<td>Linuxforum</td>
+	<td><a href="http://www.linuxforum.hu/">Linuxforum</a></td>
 	<td><a href="http://www.linuxforum.hu/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=1074&amp;Itemid=76">Wywiad z członkiem MPlayera Aleksem</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2002/07</td>
 	<td>węgierski</td>
-	<td>Linuxvilag</td>
+	<td><a href="http://www.linuxvilag.hu/">Linuxvilag</a></td>
 	<td>Wywiad z Arpim, Gabucino i Pontscho (strona <a href="../images/media-200207-linuxvilag-1.png">1</a>,
 		<a href="../images/media-200207-linuxvilag-2.png">2</a>,
 		<a href="../images/media-200207-linuxvilag-3.png">3</a>,
@@ -187,7 +198,7 @@
 <tr>
 	<td>2002/05</td>
 	<td>węgierski</td>
-	<td>Linuxvilag</td>
+	<td><a href="http://www.linuxvilag.hu/">Linuxvilag</a></td>
 	<td>Artykuł o MEncoderze (strona <a href="../images/media-200205-linuxvilag-1.jpg">1</a>,
 		<a href="../images/media-200203-linuxvilag-2.jpg">2</a>)</td>
 </tr>
@@ -195,28 +206,28 @@
 <tr>
 	<td>2002/05</td>
 	<td>węgierski</td>
-	<td>CHIP Magazin</td>
+	<td><a href="http://www.chipmagazin.hu/">CHIP Magazin</a></td>
 	<td><a href="../images/media-200205-chip.jpg">Wiadomość o MPlayerze</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2002/03/26</td>
 	<td>węgierski</td>
-	<td>HUP</td>
-	<td><a href="http://www.hup.hu/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=778">Wywiad z Gabuchino</a></td>
+	<td><a href="http://hup.hu/">HUP</a></td>
+	<td><td><a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=778">Wywiad z Gabuchino</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2002/03/04</td>
 	<td>węgierski</td>
-	<td>HUP</td>
-	<td><a href="http://www.hup.hu/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=704">Wywiad z Pontscho</a></td>
+	<td><a href="http://hup.hu/">HUP</a></td>
+	<td><a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=704">Wywiad z Pontscho</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2002/03</td>
 	<td>węgierski</td>
-	<td>Linuxvilag</td>
+	<td><a href="http://www.linuxvilag.hu/">Linuxvilag</a></td>
 	<td>Artykuł o MPlayerze (strona <a href="../images/media-200203-linuxvilag-1.jpg">1</a>,
 		<a href="../images/media-200203-linuxvilag-2.jpg">2</a>,
 		<a href="../images/media-200203-linuxvilag-3.jpg">3</a>,
@@ -226,35 +237,35 @@
 <tr>
 	<td>2001/12/26</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>Slashdot</td>
+	<td><a href="http://slashdot.org/">Slashdot</a></td>
 	<td><a href="http://slashdot.org/article.pl?sid=01/12/26/146233">Quicktime pod Linuksem dzięki  MPlayerowi</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2001/11/23</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>Slashdot</td>
+	<td><a href="http://slashdot.org/">Slashdot</a></td>
 	<td><a href="http://slashdot.org/article.pl?sid=01/11/23/2128203">MPlayer oskarża o naruszenie licencji</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2001/11/17</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>LINUXWORLD</td>
-	<td><a href="http://www.linuxworld.com/story/32880.htm">MPlayer: Projekt z piekła rodem</a></td>
+	<td><a href="http://www.linuxworld.com/">LinuxWorld</a></td>
+	<td><a href="http://linux.sys-con.com/story/32880.htm">MPlayer: Projekt z piekła rodem</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2001/11/16</td>
 	<td>węgierski</td>
-	<td>HUP</td>
-	<td><a href="http://www.hup.hu/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=363">Wywiad z Arpim</a></td>
+	<td><a href="http://hup.hu/">HUP</a></td>
+	<td><a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=363">Wywiad z Arpim</a></td>
 </tr>
 
 <tr>
 	<td>2001</td>
 	<td>angielski</td>
-	<td>Linux Magazine</td>
+	<td><a href="http://www.linuxmagazine.com/">Linux Magazine</a></td>
 	<td><a href="../images/media-2001-linuxmagazine.jpg">Artykuł o xine, ze wzmianką o MPlayerze</a></td>
 </tr>
 </table>



More information about the MPlayer-translations mailing list