[MPlayer-translations] [homepage]: r2641 - in trunk: design7/src/selector-es src/screen.src.es
diego
subversion at mplayerhq.hu
Mon Sep 11 11:38:46 CEST 2006
Author: diego
Date: Mon Sep 11 11:38:46 2006
New Revision: 2641
Modified:
trunk/design7/src/selector-es
trunk/src/screen.src.es
Log:
sync with r2640
Modified: trunk/design7/src/selector-es
==============================================================================
--- trunk/design7/src/selector-es (original)
+++ trunk/design7/src/selector-es Mon Sep 11 11:38:46 2006
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- begin selector -->
-<!-- synced with r2620 -->
+<!-- synced with r2640 -->
<td id="menu" valign="top">
@@ -66,7 +66,7 @@
graficos del sitio:<br>
<a href="http://mechanik512.pardey.org">mechanik fiveonetwo</a><br>
mantenimiento sitio:<br>
- <a href="mailto:diego_REMOVE_THE_UNDERSCORES_AND_THE_TEXT_IN_BETWEEN_ at biurrun.de">Diego Biurrun</a><br>
+ <a href="mailto:webmaster_REMOVE_THE_UNDERSCORES_AND_THE_TEXT_IN_BETWEEN_ at mplayerhq.hu">Diego Biurrun</a><br>
© 2000-2005<br>
El Proyecto MPlayer
</div>
Modified: trunk/src/screen.src.es
==============================================================================
--- trunk/src/screen.src.es (original)
+++ trunk/src/screen.src.es Mon Sep 11 11:38:46 2006
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r2606 -->
+<!-- synced with r2640 -->
<h1>Capturas de pantalla</h1>
@@ -10,7 +10,7 @@
Si puedes hacer una captura de pantalla de un sistema operativo que
aún no esta en esta página o si sabes como mostrar alguna
función o simplemente has creado una captura de pantalla buena,
- <a href="mailto:diego_REMOVE_THE_UNDERSCORES_AND_THE_TEXT_IN_BETWEEN_ at biurrun.de">por favor mandámela</a>.
+ <a href="mailto:webmaster_REMOVE_THE_UNDERSCORES_AND_THE_TEXT_IN_BETWEEN_ at mplayerhq.hu">por favor mandánosla</a>.
Por favor se conciente de que ya tenemos muchas capturas de pantalla.
Para ser aceptada tiene que ser realmente especial.
</p>
More information about the MPlayer-translations
mailing list