[MPlayer-translations] r19692 - trunk/help/help_mp-de.h
kraymer
subversion at mplayerhq.hu
Tue Sep 5 17:20:55 CEST 2006
Author: kraymer
Date: Tue Sep 5 17:20:55 2006
New Revision: 19692
Modified:
trunk/help/help_mp-de.h
Log:
r19561: Clarify font load message.
r19454: Print DVD audio channel and subtitle track information in non-verbose mode,
some more consistency for MSGL.
Modified: trunk/help/help_mp-de.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-de.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-de.h Tue Sep 5 17:20:55 2006
@@ -4,7 +4,7 @@
// Alexander Strasser <eclipse7 at gmx.net>
// Sebastian Krämer <mail at kraymer.de>
-// In sync with r19402
+// In sync with r19561
// ========================= MPlayer help ===========================
@@ -68,7 +68,7 @@
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Erstelle Konfigurationsdatei: %s\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(Kopiere/linke etc/codecs.conf aus dem MPlayer-Quelltext nach ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Benutze eingebaute Standardwerte für codecs.conf.\n"
-#define MSGTR_CantLoadFont "Kann Schriftdatei nicht laden: %s\n"
+#define MSGTR_CantLoadFont "Kann Bitmap-Schriftdatei nicht laden: %s\n"
#define MSGTR_CantLoadSub "Kann Untertitel nicht laden: %s\n"
#define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: Ausgewählter Stream fehlt!\n"
#define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kann dump-Datei nicht öffnen!\n"
@@ -530,6 +530,8 @@
#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer wurde ohne SMB-Unterstützung kompiliert.\n"
#define MSGTR_CantOpenDVD "Kann DVD-Laufwerk nicht öffnen: %s\n"
+
+// stream_dvd.c
#define MSGTR_NoDVDSupport "MPlayer wurde ohne DVD-Unterstützung übersetzt, beende.\n"
#define MSGTR_DVDnumTitles "Es sind %d Titel auf dieser DVD.\n"
#define MSGTR_DVDinvalidTitle "Ungültige DVD-Titelnummer: %d\n"
@@ -543,9 +545,13 @@
#define MSGTR_DVDnoVMG "Kann VMG-Informationen nicht öffnen!\n"
#define MSGTR_DVDnoVOBs "Kann VOB-Dateien des Titels (VTS_%02d_1.VOB) nicht öffnen.\n"
#define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "Keine passende DVD-Tonspur gefunden!\n"
+#define MSGTR_DVDaudioStreamInfo "Audio-Stream: %d Format: %s (%s) Sprache: %s aid: %d.\n"
+#define MSGTR_DVDnumAudioChannels "Anzahl der Audiokanäle auf der Disc: %d.\n"
#define MSGTR_DVDaudioChannel "Ausgewählte DVD-Audiospur: %d Sprache: %c%c\n"
#define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "Keine passende Untertitelspur gefunden!\n"
#define MSGTR_DVDsubtitleChannel "Ausgewählte DVD-Untertitelspur: %d Sprache: %c%c\n"
+#define MSGTR_DVDsubtitleLanguage "Untertitel ( sid ): %d Sprache: %s\n"
+#define MSGTR_DVDnumSubtitles "Anzahl der Untertitel auf der Disc: %d\n"
// muxer.c, muxer_*.c:
#define MSGTR_TooManyStreams "Zu viele Streams!"
More information about the MPlayer-translations
mailing list