[MPlayer-translations] r20469 - in trunk/DOCS/xml/hu: cd-dvd.xml usage.xml

Gabrov subversion at mplayerhq.hu
Fri Oct 27 19:15:42 CEST 2006


Author: Gabrov
Date: Fri Oct 27 19:15:42 2006
New Revision: 20469

Modified:
   trunk/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml
   trunk/DOCS/xml/hu/usage.xml

Log:
synced with r20468

Modified: trunk/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml	(original)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml	Fri Oct 27 19:15:42 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with r20401 -->
+<!-- synced with r20442 -->
 <chapter id="cd-dvd">
 <title>CD/DVD használat</title>
 
@@ -180,70 +180,11 @@
 <para>
 A DVD dekódolást a <systemitem>libdvdcss</systemitem> végzi. A módszer
 megadható a <envar>DVDCSS_METHOD</envar> környezeti változó segítségével,
-mely beállítható kulcsra, lemezre vagy címre.
+lásd a man oldalt.
 </para>
 </formalpara>
 
 <para>
-Ha semmi sincs megadva, akkor a következõ módon próbálkozik (alapértelmezett:
-kulcs, sáv kérés):
-</para>
-
-<orderedlist>
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">busz kulcs</emphasis>: Ez a kulcs a hitelesítés során
-kerül megállapításra (ioctl-ek és egyéb kulcs cserék hosszú sora, titkosítási
-cucc) és a sáv és a lemez kulcsok titkosítására használják, mielõtt kiküldenék
-a védtelen buszra (hogy megelõzzés az eavesdropping-ot). A busz kulcs szükséges
-a titkosított lemez kulcs megszerzéséhez és visszakódolásához.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">cache-elt kulcs</emphasis>: Az <application>MPlayer</application>
-végignézi a már cache-elt sáv kulcsokat, amik a <filename class="directory">~/.dvdcss</filename>
-könyvtárban tárolódnak (gyors ;).
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">kulcs</emphasis>: Ha nincs cache-lt kulcs, az
-<application>MPlayer</application> megpróbálja visszakódolni a lemez kulcsot
-a beépített lejátszó kulcsok gyûjteményének segítségével.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">lemez</emphasis>: Ha a kulcs metódus sikertelen
-(pl. nincs beépített lejátszó kulcs), az <application>MPlayer</application>
-feltöri a lemez kulcsot egy brute force algoritmussal. Ez az eljárás
-intenzív CPU használatot eredményez és 64 MB memóriát igényel (16M 32Bit-es
-bejegyzések a hash táblához) az ideiglenes adatok tárolásához. Ez a módszer
-mindig mûködik (lassú).
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">sáv kérés</emphasis>: a lemez kulccsal az
-<application>MPlayer</application> az <systemitem>ioctl()</systemitem> segítségével
-lekéri a titkosított sáv kulcsokat, amik <emphasis>rejtett szektorokban</emphasis> találhatók.
-Az RPC-2 meghajtók régió védelme is ebben a lépésben van megvalósítva, ezért
-ez hibázhat ilyen meghajtókon. Ha sikerül, a sáv kulcsokat dekódolja a busz és
-lemez kulccsal.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">sáv</emphasis>: Ezt a metódust akkor használjuk, ha
-a sáv kérés sikertelen és nem a DVD meghajtóval történõ kulcs cserén alapul.
-Ez egy crypto támadást indít, hogy kitalálja közvetlenül a sáv kulcsot (egy,
-a visszakódolt VOB tartalomban ismétlõdõ minta megkeresésével, azt feltételezve,
-hogy az elsõ titkosított bájtnak megfelelõ sima szöveg ezen minta folytatása).
-Ezt a metódust úgy is ismerik, mint &quot;ismert tiszta szöveg támadás&quot;
-vagy &quot;DeCSSPlus&quot;. Ritka esetben sikertelen lehet, mert nincs elég
-titkosított adat a lemezen a statisztikai támadáshoz vagy mert a kulcs megváltozik
-a sáv közepén. Ez a módszer az egyetlen járható út a merevlemezen tárolt DVD-k
-visszakódolásához vagy a rossz régió kódú DVD-k RPC2 meghajtóban történõ
-lejátszásához (lassú).
-</para></listitem>
-</orderedlist>
-
-<para>
 Az RPC-1 DVD meghajtók csak szoftveresen védik a régió kódot. Az RPC-2 meghajtókban
 hardveres védelem van, ami csak 5 változtatást engedélyez. Szükséges/javasolt
 a firmware frissítése RPC-1-re ha RPC-2-es DVD meghajtód van. Megpróbálhatsz

Modified: trunk/DOCS/xml/hu/usage.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/usage.xml	(original)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/usage.xml	Fri Oct 27 19:15:42 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with r20041 -->
+<!-- synced with r20449 -->
 <chapter id="usage">
 <title>Használat</title>
 
@@ -165,7 +165,7 @@
 (teljes elérési út is megadható). A <option>-vobsubid</option> kapcsoló olyan,
 mint a <option>-sid</option> a DVD-knél, segítségével felirat sávok (nyelvek)
 közül választhatsz. Abban az esetben, ha elfelejted a <option>-vobsubid</option>
-kapcsolót, az <application>MPLayer</application> a <option>-slang</option> kapcsolóval
+kapcsolót, az <application>MPlayer</application> a <option>-slang</option> kapcsolóval
 megadott nyelveket próbálja használni, és a <systemitem>langidx</systemitem>-re ugrik
 az <filename>.IDX</filename> fájlban, hogy beállítsa a felirat nyelvét. Ha ez nem
 sikerül, nem lesz felirat.



More information about the MPlayer-translations mailing list