[MPlayer-translations] r20455 - trunk/DOCS/xml/pl/containers.xml
torinthiel
subversion at mplayerhq.hu
Thu Oct 26 10:33:35 CEST 2006
Author: torinthiel
Date: Thu Oct 26 10:33:35 2006
New Revision: 20455
Modified:
trunk/DOCS/xml/pl/containers.xml
Log:
sync r20341
Modified: trunk/DOCS/xml/pl/containers.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/pl/containers.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/pl/containers.xml Thu Oct 26 10:33:35 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with r18247 -->
+<!-- synced with r20341 -->
<!-- Opiekun: Cobra -->
<chapter id="formats">
<title>Kontenery</title>
@@ -40,7 +40,7 @@
<title>Pliki MPEG</title>
<para>
-Pliki MPEG spotykamy w ró¿nych kszta³tach:
+Pliki MPEG spotykamy w ró¿nych odmianach:
</para>
<itemizedlist>
@@ -96,12 +96,13 @@
<para>
Zaprojektowane przez Microsoft <emphasis role="bold">pliki AVI
(Audio Video Interleaved)</emphasis> to szeroko stosowany wielofunkcyjny format
-aktualnie u¿ywany g³ównie dla video MPEG-4 (DivX i DivX4). Posiada wiele wad i
+aktualnie u¿ywany g³ównie dla video MPEG-4 (DivX i DivX4). Ma on wiele wad i
niedoci±gniêæ (np. przy strumieniowaniu). Obs³uguje jeden strumieñ video i od 0
do 99 strumieni audio i mo¿e mieæ co najwy¿ej 2 GB, lecz istnieje rozszerzenie,
-które pozwala na osi±gniêcie wiêkszych plików, zwane
-<emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>. Aktualnie Microsoft usilnie zniechêca
-do stosowania AVI i zaleca ASF/WMV. Nie ¿eby to kogo¶ obchodzi³o...
+zwane <emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>, które pozwala na osi±gniêcie
+wiêkszych plików.
+Aktualnie Microsoft usilnie zniechêca do stosowania AVI i zaleca ASF/WMV.
+Nie ¿eby to kogo¶ obchodzi³o...
</para>
<para>
@@ -109,9 +110,9 @@
ale powoduje to ich niekompatybilno¶æ ze zwyk³ymi AVI.
<application>MPlayer</application> obs³uguje odtwarzanie takich plików.
Skoki s± równie¿ zaimplementowane, lecz powa¿nie ograniczone poprzez
-¼le zakodowane pliki z pomieszanymi nag³ówkami tworzonymi przez zepsute
-programy. Niestety jedyny program, który potrafi tworzyæ takie pliki -
-<application>NanDub</application> ma z tym problem.
+¼le zakodowane pliki z pomieszanymi nag³ówkami.
+Niestety jedyny program, który potrafi tworzyæ takie pliki -
+<application>NanDub</application> - ma z tym problem.
</para>
<note>
@@ -186,7 +187,7 @@
<title>Pliki ASF/WMV</title>
<para>
ASF (Active Streaming Format - Aktywny Format Strumieniowania) pochodzi z
-Microsoftu. Rozwinê³y siê dwa warianty ASF: v1.0 i v2.0. v1.0 jest u¿ywana
+Microsoftu. Stworzyli oni dwa warianty ASF: v1.0 i v2.0. v1.0 jest u¿ywana
przez ich narzêdzia medialne (<application>Windows Media Player</application>
oraz <application>Windows Media Encoder</application>) i jest bardzo tajna.
v2.0 jest opublikowana i opatentowana :). Oczywi¶cie ró¿ni± siê one znacz±co i
@@ -211,14 +212,6 @@
wyci±gn±æ za pomoc± opcji <option>-dumpvideo</option> oraz
<option>-dumpaudio</option>).
</para>
-
-<note>
-<para>
-Wiêkszo¶æ nowych plików QuickTime u¿ywa kodeka video
-<emphasis role="bold">Sorenson</emphasis> i d¼wiêku QDesign Music. Zobacz nasz±
-sekcjê po¶wiêcon± kodekowi <link linkend="sorenson">Sorenson</link>.
-</para>
-</note>
</sect2>
@@ -239,13 +232,6 @@
<emphasis role="bold">g.723 (standardowy)</emphasis> lub
<emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>.
</para>
-
-<para>
-Zobacz sekcje
-<link linkend="vivo-video">Kodeka video VIVO</link> i
-<link linkend="vivo-audio">Kodeka audio VIVO</link>
-by uzyskaæ informacje na temat instalacji.
-</para>
</sect2>
@@ -253,7 +239,8 @@
<title>Pliki FLI</title>
<para>
<emphasis role="bold">FLI</emphasis> jest bardzo starym formatem u¿ywanym przez
-Autodesk Animator, lecz jest to powszechny w sieci format dla krótkich animacji.
+Autodesk Animator,
+lecz jest to powszechnie stosowany w sieci format do krótkich animacji.
<application>MPlayer</application> demultipleksuje i dekoduje pliki FLI i
potrafi nawet po nich skakaæ (u¿yteczne przy zapêtlaniu za pomoc± opcji
<option>-loop</option>). Pliki FLI nie zawieraj± klatek kluczowych, wiêc obraz
@@ -268,8 +255,6 @@
<para>
Tak, <application>MPlayer</application> potrafi czytaæ (demultipleksowaæ)
pliki RealMedia (<filename>.rm</filename>).
-Tu znajdziesz listê obs³ugiwanych kodeków <link linkend="realvideo">RealVideo</link>
-i <link linkend="realaudio">RealAudio</link>.
</para>
</sect2>
@@ -291,7 +276,7 @@
<sect2 id="yuv4mpeg">
-<title>pliki yuv4mpeg</title>
+<title>Pliki yuv4mpeg</title>
<para>
<ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
to format plików stosowany przez
@@ -336,7 +321,7 @@
<title>Pliki SDP</title>
<para>
<ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink>
-to format opisu strumieni RTP audio lub wideo bêd±cy standardem IETF.
+to format opisu strumieni RTP audio lub video bêd±cy standardem IETF.
(Wymagane jest "<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>".)
</para>
</sect2>
@@ -381,7 +366,7 @@
<sect2 id="nut">
-<title>PLiki NUT</title>
+<title>Pliki NUT</title>
<para>
NUT jest formatem przechowywania opracowanym przez ludzi
z <application>MPlayera</application> i <application>FFmpeg</application>. Oba
@@ -402,7 +387,7 @@
formaty plików za pomoc± biblioteki <systemitem class="library">libungif</systemitem>
lub innej, kompatybilnej z libgif biblioteki. Nieanimowane GIFy s± wy¶wietlane
jako filmy o pojedynczej klatce. (U¿yj opcji <option>-loop</option> oraz
-<option>-fixed-vo</option> by wy¶wietliæ je d³u¿ej)
+<option>-fixed-vo</option> by wy¶wietliæ je d³u¿ej.)
</para>
<para>
@@ -451,8 +436,8 @@
Mo¿esz mieæ pewne problemy przy odtwarzaniu niektórych plików
MP3, które <application>MPlayer</application> b³êdnie rozpozna jako
MPEG i odtworzy je nieprawid³owo lub nie odtworzy ich wcale. Nie da siê
-tego naprawiæ bez porzucenia wsparcia obs³ugi uszkodzonych plików
-MPEG i tak prawdopodobnie zostanie przez najbli¿sz± przysz³o¶æ. Opcja
+tego naprawiæ bez porzucenia odtwarzania uszkodzonych plików
+MPEG i tak prawdopodobnie zostanie w najbli¿szej przysz³o¶ci. Opcja
<option>-demuxer</option> opisana na stronie man mo¿e pomóc Ci w takich
przypadkach.
</para>
More information about the MPlayer-translations
mailing list