[MPlayer-translations] r20411 - in trunk/DOCS/xml/de: cd-dvd.xml encoding-guide.xml install.xml

kraymer subversion at mplayerhq.hu
Mon Oct 23 14:26:10 CEST 2006


Author: kraymer
Date: Mon Oct 23 14:26:10 2006
New Revision: 20411

Modified:
   trunk/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml
   trunk/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml
   trunk/DOCS/xml/de/install.xml

Log:
r20399: Remove bio2jack from list of required software.
r20401: <replaceable> tags aren't needed in literal example
r20408: swap telecine and pulldown, typo noticed by RC


Modified: trunk/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml	(original)
+++ trunk/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml	Mon Oct 23 14:26:10 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with r20392 -->
+<!-- synced with r20401 -->
 <chapter id="cd-dvd">
   <title>CD/DVD Nutzung</title>
 
@@ -316,7 +316,7 @@
       Manpage. Die Syntax für eine Standard Video CD (VCS) lautet wie folgt:
       <screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;Track&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;Gerät&gt;</replaceable>]</screen>
       Beispiel:
-      <screen>mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
+      <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
       Das Standard-VCD-Gerät ist <filename>/dev/cdrom</filename>. Wenn deine
       Installation davon abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf
       der Kommandozeile an mit der Option <option>-cdrom-device</option>.

Modified: trunk/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml	(original)
+++ trunk/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml	Mon Oct 23 14:26:10 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- In sync with r20361 -->
+<!-- In sync with r20408 -->
 
 <chapter id="encoding-guide">
   <title>Encodieren mit <application>MEncoder</application></title>
@@ -159,9 +159,9 @@
           <emphasis role="bold">Immer</emphasis> wenn ein Film für die
           Anzeige auf dem Fernseher vorbereitet wird (einschließlich
           DVD), wird er in ein Feld-basiertes Format konvertiert.
-          Die zahlreichen Methoden, mit denen dies bewerkstelligt werden
-          kann, werden insgesamt dem &quot;pulldown&quot; zugeordnet, von welchem
-          das verrufene NTSC &quot;3:2 telecine&quot; eine Abart darstellt.
+          Die verschiedenen Methoden, mit denen dies bewerkstelligt werden
+          kann, werden zusammengenommen als &quot;telecine&quot; bezeichnet, von welchen
+          das verrufene NTSC &quot;3:2 pulldown&quot; eine Abart darstellt.
           Sofern das Originalmaterial nicht Feld-basiert war (bei gleicher
           Feldrate), erhältst du einen Film in einem anderen Format als
           das Original.

Modified: trunk/DOCS/xml/de/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/install.xml	(original)
+++ trunk/DOCS/xml/de/install.xml	Mon Oct 23 14:26:10 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- in sync with r20183 -->
+<!-- in sync with r20399 -->
 
 <chapter id="install">
   <title>Installation</title>
@@ -155,18 +155,6 @@
           Audioausgabe mit ALSA. Version 0.9.0rc4 ist mindestens erforderlich.
         </para>
       </listitem>
-      <listitem>
-        <para>
-          <emphasis role="bold">bio2jack</emphasis> - optional, für
-          Unterstützung der Audioausgabe mit JACK, wird nur zur Compilezeit benötigt.
-          Du kannst es von
-          <ulink url="http://bio2jack.sf.net/">http://bio2jack.sf.net</ulink> beziehen.
-          Da es keine Installationsoptionen hat, musst du die Datei
-          <filename>libbio2jack.a</filename> manuell in deinen Bibliothekspfad
-          kopieren, oder benutze die Option <option>--with-bio2jack=DIR</option>, damit
-          <filename>./configure</filename> weiß, wo sich die Datei befindet.
-        </para>
-      </listitem>
     </itemizedlist>
   </sect1>
 



More information about the MPlayer-translations mailing list