[MPlayer-translations] r20306 - in trunk/DOCS: man/de/mplayer.1 xml/de/faq.xml
kraymer
subversion at mplayerhq.hu
Thu Oct 19 15:19:42 CEST 2006
Author: kraymer
Date: Thu Oct 19 15:19:41 2006
New Revision: 20306
Modified:
trunk/DOCS/man/de/mplayer.1
trunk/DOCS/xml/de/faq.xml
Log:
r20288: vf uspp description: it now uses snow, not mpeg4
r20304: What is the meaning of the numbers on the status line during the encoding process?
Modified: trunk/DOCS/man/de/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/de/mplayer.1 (original)
+++ trunk/DOCS/man/de/mplayer.1 Thu Oct 19 15:19:41 2006
@@ -2,7 +2,7 @@
.\" Diese Man-Page wurde/wird von Moritz Bunkus, Sebastian Krämer,
.\" Tobias Diedrich gepflegt.
.\"
-.\" In sync with r20282
+.\" In sync with r20288
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Makrodefinitionen
@@ -5704,11 +5704,10 @@
.B uspp[=Qualität[:qp]]
Ultra-einfacher und -langsamer Nachbearbeitungsfilter, der das Bild
mit mehreren (bzw.\& \- im Falle von Qualitätslevel 8 \- alle) Verschiebungen
-rekomprimiert und daraus den Mittelwert
-bildet.
+rekomprimiert und daraus den Mittelwert bildet.
Dies unterscheidet sich im Verhalten zu spp insofern, dass uspp tatsächlich
-jeden Fall encodiert und decodiert, wohingegen spp eine vereinfachte nur-Intra
-8x8 DCT ähnlich der bei MJPEG benutzten verwendet.
+jeden Fall mit libavcodec Snow encodiert und decodiert, wohingegen spp eine
+vereinfachte nur-Intra 8x8 DCT ähnlich der bei MJPEG benutzten verwendet.
.RSs
.IPs <Qualität>
0\-8 (Standard: 3)
Modified: trunk/DOCS/xml/de/faq.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/faq.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/de/faq.xml Thu Oct 19 15:19:41 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with r19828 -->
+<!-- synced with r20304 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Häufig gestellte Fragen</title>
@@ -1323,7 +1323,46 @@
<qandaentry>
<question>
<para>
- Warum ist die von <application>MEncoder</application> ausgegebene empfohlene Bitrate negativ?
+ Was bedeuten die Zahlen der Statuszeile während der Encodierung?
+ </para>
+ </question>
+ <answer>
+ <para>
+ Beispiel:
+ <screen>Pos: 264.5s 6612f ( 2%) 7.12fps Trem: 576min 2856mb A-V:0.065 [2126:192]</screen>
+ <variablelist>
+ <varlistentry><term><systemitem>Pos: 264.5s</systemitem></term>
+ <listitem><para>Zeitposition im encodieren Stream</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry><term><systemitem>6612f</systemitem></term>
+ <listitem><para>Anzahl der encodieren Frames</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry><term><systemitem>( 2%)</systemitem></term>
+ <listitem><para>Teil des Eingabestreams, der encodiert wurde</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry><term><systemitem>7.12fps</systemitem></term>
+ <listitem><para>Encodiergeschwindigkeit</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry><term><systemitem>Trem: 576min</systemitem></term>
+ <listitem><para>geschätzte verbleibende Encodierzeit</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry><term><systemitem>2856mb</systemitem></term>
+ <listitem><para>geschätzte Größe der endgültigen Encodierung</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry><term><systemitem>A-V:0.065</systemitem></term>
+ <listitem><para>momentane Verzögerung zwischen Audio- und Videostreams</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry><term><systemitem>[2126:192]</systemitem></term>
+ <listitem><para>durchschnittliche Videobitrate (in Mb/s) und durchschnittliche Audiobitrate (in Mb/s)</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para></answer>
+ </qandaentry>
+
+ <qandaentry>
+ <question>
+ <para>
+ Warum ist die von <application>MEncoder</application> ausgegebene empfohlene Bitrate negativ?
</para>
</question>
<answer>
More information about the MPlayer-translations
mailing list