[MPlayer-translations] r20805 - trunk/DOCS/man/fr/mplayer.1
gpoirier
subversion at mplayerhq.hu
Thu Nov 9 00:22:38 CET 2006
Author: gpoirier
Date: Thu Nov 9 00:22:38 2006
New Revision: 20805
Modified:
trunk/DOCS/man/fr/mplayer.1
Log:
sync with r20774
Modified: trunk/DOCS/man/fr/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/fr/mplayer.1 (original)
+++ trunk/DOCS/man/fr/mplayer.1 Thu Nov 9 00:22:38 2006
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with r20375
+.\" synced with r20774
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
.\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT gmail.com >,
@@ -10254,7 +10254,10 @@
.
.TP
.B "tsaf\ \ \ "
-Place des markes d'horodatage (timestamps) dans chaque trame, si possible.
+Place des marques d'horodatage (timestamps) dans chaque trame, si possible;
+recommandé lorsque format=dvd.
+Si dvdauthor indique un message du type "..audio sector out of range...",
+c'est que vous devez activer cette option.
.
.TP
.B init_vpts=<100\-700>
@@ -10366,8 +10369,9 @@
.PD 1
.TP
.B i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames
-MEncoder ne peut pas assigner les timestamps correctes quand il y a des
-trames-B dans le flux vidéo, ce qui donne des encodes incorrects.
+MEncoder ne peut pas assigner les marques d'horodatage (timestamps) correctes
+quand il y a des trames-B dans le flux vidéo, ce qui donne des encodes
+dont l'audio et la vidéo sont désynchronisés.
.
.TP
.B muxrate=<débit>
More information about the MPlayer-translations
mailing list