[MPlayer-translations] [homepage]: r2569 - trunk/src/news-archive.src.es

reynaldo subversion at mplayerhq.hu
Wed Jun 28 07:42:35 CEST 2006


Author: reynaldo
Date: Wed Jun 28 07:42:34 2006
New Revision: 2569

Modified:
   trunk/src/news-archive.src.es

Log:
some small grammar fixes

Modified: trunk/src/news-archive.src.es
==============================================================================
--- trunk/src/news-archive.src.es	(original)
+++ trunk/src/news-archive.src.es	Wed Jun 28 07:42:34 2006
@@ -26,7 +26,7 @@
 </p>
 
 <p>
-MPlayer recibió 487 votos (49.85%), ganandole a
+MPlayer recibió 487 votos (49.85%), ganándole a
 <a href="http://www.xinehq.de">xine</a> con 304 (31.12%) y
 <a href="http://www.hadess.net/totem.php3">Totem</a> con 77 (7.88%).
 </p>
@@ -48,7 +48,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Che, hemos ganado un premio de Argentina... El sitio de software Linux argentino
+Che, hemos ganado un premio en Argentina... El sitio de software Linux argentino
 <a href="http://brokenbox.com.ar/">brokenbox.com.ar</a> ha elegido MPlayer
 1.0pre6 &quot;programa del mes&quot;. ¡Gracias!
 </p>
@@ -65,8 +65,8 @@
 </h2>
 
 <p>
-La versión HTML de la documentación falta en el tarball de la liberación pre6.
-MPlayer 1.0pre6a es MPlayer con la documentación que faltaba añadida.
+La versión HTML de la documentación falta en el tarball del release pre6.
+MPlayer 1.0pre6a es MPlayer 1.0pre6 con la documentación faltante añadida.
 Salvo el directorio DOCS/HTML los dos archivos son idénticos.
 </p>
 
@@ -76,7 +76,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Si todavia no tienes pre6, baja el nuevo tarball pre6a. Sino no hace falta
+Si todavia no tienes pre6, baja el nuevo tarball pre6a. Si no, no hace falta
 bajarlo, a menos que estás interesado en la documentación HTML pero no la
 puedes generar desde las fuentes XML.
 </p>
@@ -124,10 +124,10 @@
 </h2>
 
 <p>
-Han pasado cinco meses desde nuestra última liberación y chico, como se nota.
+Han pasado cinco meses desde nuestro último release y chico, como se nota.
 Es la mayor lista de cambios jamás vista, hemos estado golpeando los teclados
 duramente. Por eso hemos decidido liberar al final y enviar un regalo de navidad
-al mundo. Ya que mañana es navidad deberás esperar un díaa para
+al mundo. Ya que mañana es navidad deberás esperar un día para
 compilarlo. Abrir regalos antes de tiempo está prohibido! Así que
 ya sabe, mantenga los tarballs comprimidos! Si envía informes de error o un
 comentario antes de tiempo sabremos que ha sido un chico malo y desempaquetó
@@ -135,7 +135,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Los cambios más importantes son soporte para un infinito número de nuevos
+Los cambios más importantes corresponden al soporte para un infinito número de nuevos
 codecs y arreglos importantes para algunos de los viejos. El codec de video
 experimental snow basado en wavelet por Michael Niedermayer requiere especial
 mención. Es muy prometedor, quizá es el futuro de los codecs de video. También
@@ -144,7 +144,7 @@
 
 <p>
 Aparte de eso ha ocurrido lo increible y el millar de opciones disponibles al fin
-están documentadas. Si no puede encontrarlo en la documentación símplemente no
+han sido documentadas. Si no puede encontrarlo en la documentación símplemente no
 existe, RTFM! Si tiene una máquina lenta debe revisar la decodificación de baja
 resolución con libavcodec (<code>-vfm ffmpeg -lavdopts lowres=0-3</code>). Con
 algo de suerte deberá poder reproducir DVDs y películas MPEG-4. Mac OS X tiene
@@ -154,7 +154,7 @@
 realizen plugins de navegador. Si usa un servidor de sonido polypaudio ahora hay
 un módulo de sonido para usted. El resto de plugins de audio antiguos han sido
 convertidos a filtros de audio por lo que se espera que los plugins de audio
-desaparezcan en la siguiente liberación. Ya se ha hecho con alsa9 y alsa1x, ahora
+desaparezcan en el siguiente release. Ya se ha hecho con alsa9 y alsa1x, ahora
 debe usar alsa en su lugar.
 </p>
 
@@ -182,7 +182,7 @@
 
 <ul>
 	<li>finalmente todas las opciones se han documentado</li>
-	<li>página de manual revisada de ortografía, palabras y claridad</li>
+	<li>página de manual con ortografía, palabras y claridad revisadas</li>
 	<li>todas las subopciones de audio documentadas</li>
 	<li>todas las subopciones de video documentadas</li>
 	<li>añadida sección de filtros de audio a la página de manual</li>
@@ -197,7 +197,7 @@
 
 <ul>
 	<li>soporte x86_64 completo</li>
-	<li>soporte para -rootwin, -panscan in el controlador de salida de video quartz</li>
+	<li>soporte para -rootwin, -panscan en el controlador de salida de video quartz</li>
 	<li>arreglada la repetición de llave y el aspecto en el controlador de salida de video quartz</li>
 	<li>menu &quot;Movie&quot; para el controlador de salida de video quartz con opciones de zoom &amp; preset</li>
 	<li>subopción fs_res para el controlador de salida de video quartz escoje resolución pantalla completa</li>



More information about the MPlayer-translations mailing list