[MPlayer-translations] trunk/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml
jeje@lappis.com
jerome.ferrari at lappis.com
Tue Jul 11 22:12:31 CEST 2006
Hi froggies and all,
here is my last change of the encoding-guide.xml file. Comments are
welcome and if you have solutions to some of my problems, well, you are
welcome:
-what is the point and what does this mean: " From this point
forward, demux_mpg should never say it finds "30000/1001 fps NTSC content."?
-the link "http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10" at
the beginning of 13.2.1 seems oudated, I replaced it by
"http://en.wikipedia.org/wiki/Telecine" in the french version, so some
french should propose me something better in french and someone else
should decide if my proposed link is the best one and change it in the
english version.
Le reste en francais:
-depuis le début, je traduis les 3 termes "field, frames et images"
par les 2 termes "trames et image" ce qui implique des limites floues,
est-ce que qqun a mieux?
-en 13.1.12.2, j'ai mis :(i.e. toutes les trames décodent le même
nombre d'échantillons). Je ne suis pas sur que ca veuille dire qqchose,
vous avez mieux?
A+
ZondeR
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: modif.diff
Type: text/x-patch
Size: 32720 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-translations/attachments/20060711/adf81640/attachment.bin>
More information about the MPlayer-translations
mailing list