[MPlayer-translations] CVS: main/DOCS/xml/cs formats.xml,1.2,1.3

Jiri Heryan CVS syncmail at mplayerhq.hu
Fri Jan 13 14:09:44 CET 2006


CVS change done by Jiri Heryan CVS

Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/cs
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv2129/DOCS/xml/cs

Modified Files:
	formats.xml 
Log Message:
Synced with 1.24

Index: formats.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/cs/formats.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- formats.xml	23 Sep 2005 06:42:48 -0000	1.2
+++ formats.xml	13 Jan 2006 13:09:42 -0000	1.3
@@ -1,27 +1,27 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 1.22 -->
-<sect1 id="formats">
-<title>Podporované formáty</title>
+<!-- Synced with: 1.24 -->
+<chapter id="containers">
+<title>Nosné formáty (Containers)</title>
 
 <para>
 Pova¾ujeme za dùle¾ité vyjasnit v¹eobecný omyl. Kdy¾ lidé vidí soubor s pøíponou
 <filename>.AVI</filename>, automaticky se domnívají, ¾e to není MPEG soubor.
-To v¹ak není pravda. Alespoò ne úplnì. Narozdíl od v¹eobecného mínìní tyto
+To v¹ak není pravda. Aspoò ne úplnì. Narozdíl od v¹eobecného mínìní tyto
 soubory <emphasis>mohou</emphasis> obsahovat MPEG-1 video.
 </para>
 
 <para>
 Jak vidíte, <emphasis role="bold">kodek</emphasis> není to samé jako
-<emphasis role="bold">formát souboru</emphasis>.
+<emphasis role="bold">nosný formát</emphasis>.
 Pøíklady video <emphasis role="bold">kodekù</emphasis> jsou: MPEG-1, MPEG-2,
 MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx.
-Pøíklady souborových <emphasis role="bold">formátù</emphasis> jsou: MPG, AVI,
+Pøíklady nosných <emphasis role="bold">formátù</emphasis> jsou: MPG, AVI,
 ASF.
 </para>
 
 <para>
 Teoreticky mù¾ete vlo¾it OpenDivX video a MP3 audio
-do <emphasis role="bold">souboru formátu MPG</emphasis>. Vìt¹ina pøehrávaèù jej
+do <emphasis role="bold">nosného formátu MPG</emphasis>. Vìt¹ina pøehrávaèù jej
 v¹ak nepøehraje, jeliko¾ zde oèekávají MPEG-1 video a MP2 audio (narozdíl od
 <emphasis role="bold">AVI</emphasis>, <emphasis role="bold">MPG</emphasis>
 nemá potøebná pole k popisu svých video a audio datových proudù).
@@ -32,10 +32,10 @@
 </para>
 
 
-<sect2 id="video-formats">
+<sect1 id="video-formats">
 <title>Video formáty</title>
 
-<sect3 id="mpg-vob-dat">
+<sect2 id="mpg-vob-dat">
 <title>MPEG soubory</title>
 
 <para>
@@ -86,10 +86,10 @@
 AVI soubory toto pole neobsahují, tak¾e musí být pøe¹kálovány bìhem enkódování,
 nebo pøehrávány s volbou <option>-aspect</option>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="avi">
+<sect2 id="avi">
 <title>AVI soubory</title>
 
 <para>
@@ -170,10 +170,10 @@
 audio. Existují pouze dvì známé výjimky: <application>NanDub</application> a
 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="asf-wmv">
+<sect2 id="asf-wmv">
 <title>ASF/WMV soubory</title>
 <para>
 ASF (Active Streaming Format) pochází z dílny Microsoftu. Tam vytvoøili dvì
@@ -186,10 +186,10 @@
 nevidìl v2.0 soubory :). Poznamenejme ¾e ASF soubory se v tìchto dnech vyskytují
 s pøíponou <filename>.WMA</filename> nebo <filename>.WMV</filename>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="mov">
+<sect2 id="mov">
 <title>QuickTime/MOV soubory</title>
 
 <para>
@@ -210,10 +210,10 @@
 <link linkend="sorenson">Sorenson</link>.
 </para>
 </note>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="vivo">
+<sect2 id="vivo">
 <title>VIVO soubory</title>
 
 <para>
@@ -237,10 +237,10 @@
 <link linkend="vivo-video">VIVO video kodek</link> a
 <link linkend="vivo-audio">VIVO audio kodek</link>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="fli">
+<sect2 id="fli">
 <title>FLI soubory</title>
 <para>
 <emphasis role="bold">FLI</emphasis> je velmi starý souborový formát pou¾ívaný
@@ -250,10 +250,10 @@
 <option>-loop</option>). FLI soubory neobsahují klíèové snímky, tak¾e bude obraz
 je¹tì chvíli po pøevíjení roztøí¹tìný.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="realmedia">
+<sect2 id="realmedia">
 <title>RealMedia (RM) soubory</title>
 
 <para>
@@ -263,10 +263,10 @@
 linkend="realvideo">RealVideo</link> a <link
 linkend="realaudio">RealAudio</link> kodekù.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="nuppelvideo">
+<sect2 id="nuppelvideo">
 <title>NuppelVideo soubory</title>
 <para>
 <ulink url="http://frost.htu.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo/">NuppelVideo</ulink>
@@ -279,10 +279,10 @@
 do MPEG-4 (DivX)/atd.!) v¹echny.
 Seeking works.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="yuv4mpeg">
+<sect2 id="yuv4mpeg">
 <title>yuv4mpeg soubory</title>
 <para>
 <ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
@@ -292,27 +292,27 @@
 pomocí tìchto nástrojù. Formát souboru je ve skuteènosti sekvence
 nekomprimovaných YUV 4:2:0 obrázkù.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="film">
+<sect2 id="film">
 <title>FILM soubory</title>
 <para>
 Tento formát pou¾ívaly staré CD-ROM hry pro Sega Saturn.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="roq">
+<sect2 id="roq">
 <title>RoQ soubory</title>
 <para>
 RoQ soubory jsou multimediální soubory pou¾ívané v nìkterých hrách od ID, jako
 Quake III a Return to Castle Wolfenstein.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="ogg">
+<sect2 id="ogg">
 <title>OGG/OGM soubory</title>
 <para>
 Toto je nový souborový formát od
@@ -322,10 +322,10 @@
 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> nainstalovány pøed kompilací
 <application>MPlayer</application>u, aby byl schopen je pøehrávat.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="sdp">
+<sect2 id="sdp">
 <title>SDP soubory</title>
 <para>
 <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> je
@@ -333,20 +333,20 @@
 (Vy¾aduje
 &quot;<ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink>&quot;.)
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="pva">
+<sect2 id="pva">
 <title>PVA soubory</title>
 <para>
 PVA je formát podobný MPEG, pou¾ívaný softwarem pro DVB TV desky (napø.:
 <application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application>
 pod Windows).
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="nsv">
+<sect2 id="nsv">
 <title>NSV soubory</title>
 <para>
 NSV (NullSoft Video) je souborový formát pou¾ívaný pøehrávaèem
@@ -360,29 +360,29 @@
 depaketovací vrstvu, která je¹tì musí být implementována (stejnì jsou ty soubory
 nepøehratelné, proto¾e mají VLB audio).
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="matroska">
+<sect2 id="matroska">
 <title>Soubory Matroska</title>
 <para>
 Matroska je otevøený nosný (container) formát.
 Více se dozvíte na <ulink url="http://www.matroska.org/">oficiálním serveru</ulink>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="nut">
+<sect2 id="nut">
 <title>Soubory NUT</title>
 <para>
 NUT je nosný formát vyvíjený týmy <application>MPlayer</application> a
 <application>FFmpeg</application>. Oba projekty jej podporují.
 Více se dozvíte na <ulink url="http://www.nut.hu/">oficiálním serveru</ulink>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="gif">
+<sect2 id="gif">
 <title>GIF soubory</title>
 <para>
 Formát <emphasis role="bold">GIF</emphasis> je obecný formát pro webovou
@@ -417,12 +417,12 @@
 </ulink>. Podrobné technické informace naleznete v
 <ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a specifikaci</ulink>.
 </para>
-</sect3>
 </sect2>
+</sect1>
 
 <!-- ********** -->
 
-<sect2 id="audio-formats">
+<sect1 id="audio-formats">
 <title>Audio formáty</title>
 
 <para>
@@ -433,7 +433,7 @@
 pou¾ijte <ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>.
 </para>
 
-<sect3 id="mp3">
+<sect2 id="mp3">
 <title>MP3 soubory</title>
 <para>
 Mù¾ete mít problémy s pøehráním urèitých MP3 souborù, které
@@ -442,35 +442,18 @@
 po¹kozené MPEG soubory, proto to tak v dohledné dobì zùstane. Pøíznak
 <option>-demuxer</option> popsaný v man stránce vám pomù¾e v tìchto pøípadech.
 </para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="wav">
-<title>WAV soubory</title>
-<para>
-</para>
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="ogg-vorbis">
+<sect2 id="ogg-vorbis">
 <title>OGG/OGM soubory (Vorbis)</title>
 <para>
 Vy¾aduje správnì nainstalované
 <systemitem class="library">libogg</systemitem> a
 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem>.
 </para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="wma-asf">
-<title>WMA/ASF soubory</title>
-<para>
-</para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="mp4">
-<title>MP4 soubory</title>
-<para></para>
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="cdda">
+<sect2 id="cdda">
 <title>CD audio</title>
 <para>
 <application>MPlayer</application> umí pou¾ít <application>cdparanoia</application>
@@ -482,9 +465,9 @@
 Viz volbu <option>-cdda</option> v man stránce, která mù¾e být pou¾ita pro
 propa¹ování voleb do <application>cdparanoia</application>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="xmms">
+<sect2 id="xmms">
 <title>XMMS</title>
 <para>
 <application>MPlayer</application> mù¾e pou¾ít vstupní pluginy pro
@@ -503,7 +486,7 @@
 volbami <option>--with-xmmsplugindir</option> a
 <option>--with-xmmslibdir</option>.
 </para>
-</sect3>
 </sect2>
 </sect1>
 
+</chapter>




More information about the MPlayer-translations mailing list