[MPlayer-translations] r21678 - trunk/DOCS/xml/de/mencoder.xml
kraymer
subversion at mplayerhq.hu
Tue Dec 19 00:40:49 CET 2006
Author: kraymer
Date: Tue Dec 19 00:40:49 2006
New Revision: 21678
Modified:
trunk/DOCS/xml/de/mencoder.xml
Log:
r21423: Consistent capitalization of table entries
r21424: Reformat examples: [...]
Modified: trunk/DOCS/xml/de/mencoder.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/mencoder.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/de/mencoder.xml Tue Dec 19 00:40:49 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- in sync with r21079 -->
+<!-- in sync with r21424 -->
<chapter id="mencoder">
<title>Allgemeiner Gebrauch von <application>MEncoder</application></title>
@@ -40,11 +40,11 @@
<tbody>
<row>
<entry>mp3lame</entry>
- <entry>Encodiere nach VBR-, ABR- oder CBR-MP3 mittels LAME</entry>
+ <entry>encodiere nach VBR-, ABR- oder CBR-MP3 mittels LAME</entry>
</row>
<row>
<entry>lavc</entry>
- <entry>Verwende einen der Audiocodecs von
+ <entry>verwende einen der Audiocodecs von
<link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
</entry>
</row>
@@ -62,11 +62,11 @@
</row>
<row>
<entry>pcm</entry>
- <entry>Unkomprimiertes PCM-Audio</entry>
+ <entry>unkomprimiertes PCM-Audio</entry>
</row>
<row>
<entry>copy</entry>
- <entry>Nicht neu codieren, kopiere einfach nur komprimierte Frames</entry>
+ <entry>nicht neu codieren, kopiere einfach nur komprimierte Frames</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@@ -101,15 +101,15 @@
</row>
<row>
<entry>raw</entry>
- <entry>Unkomprimierte Video-Frames</entry>
+ <entry>unkomprimierte Video-Frames</entry>
</row>
<row>
<entry>copy</entry>
- <entry>Nicht neu codieren, kopiere einfach nur komprimierte Frames</entry>
+ <entry>nicht neu codieren, kopiere einfach nur komprimierte Frames</entry>
</row>
<row>
<entry>frameno</entry>
- <entry>Verwendet für 3-pass-Encodierung (nicht empfohlen)</entry>
+ <entry>verwendet für 3-pass-Encodierung (nicht empfohlen)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@@ -133,7 +133,7 @@
<tbody>
<row>
<entry>lavf</entry>
- <entry>Einer der von
+ <entry>einer der von
<systemitem class="library">libavformat</systemitem>
unterstützten Container</entry>
</row>
@@ -252,9 +252,10 @@
Erzeugen eines Macromedia Flash Videos, das in einem Web-Browser mit dem
Macromedia Flash Plugin abgespielt werden kann:
<screen>
-mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.flv</replaceable> -of lavf -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -ovc lavc \
--lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3 \
--srate 22050
+mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.flv</replaceable> -of lavf \
+ -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -ovc lavc \
+ -lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3 \
+ -srate 22050
</screen>
</para>
</informalexample>
@@ -339,11 +340,10 @@
<title>Encodierung für PSP</title>
<para>
<screen>
-mencoder -oac lavc -ovc lavc -of lavf -lavcopts
-aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \
--af lavcresample=24000 -vf harddup -lavfopts
-format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
--ofps 30000/1001 input.video -o output.psp
+mencoder -ofps 30000/1001 -af resample=24000 -vf harddup -of lavf \
+-oac lavc -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \
+-lavfopts format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
+<replaceable>input.video</replaceable> -o <replaceable>output.psp</replaceable>
</screen>
Der Titel des Videos kann folgendermaßen angepasst werden:
<option>-info name=<replaceable>MovieTitle</replaceable></option>.
@@ -419,19 +419,22 @@
<para>
Beispiel:
<screen>
-mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy <replaceable>other_options</replaceable> -o <replaceable>output.mpg</replaceable>
+mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \
+ -oac copy <replaceable>other_options</replaceable> -o <replaceable>output.mpg</replaceable>
</screen>
Erzeugen einer für das Abspielen auf Systemen mit minimalem Multimedia-Support
geeigneten MPEG1-Datei, wie etwa auf Standard-Windows-Installationen:
<screen>
-mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 -o <replaceable>output.mpg</replaceable> -oac lavc -ovc lavc \
--lavcopts acodec=mp2:abitrate=224:vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3
+mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \
+ -o <replaceable>output.mpg</replaceable> -oac lavc -ovc lavc \
+ -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224:vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3
</screen>
Das gleiche bei Benutzung des MPEG-Muxers von <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
<screen>
-mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -of lavf -lavfopts format=mpg:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
--ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0 \
--o VCD.mpg -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224
+mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>VCD.mpg</replaceable> -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -of lavf \
+ -lavfopts format=mpg:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
+ -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
+ -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0 \
</screen>
</para>
</informalexample>
@@ -474,7 +477,8 @@
<para>
Anwendung:
<screen>
-mencoder <replaceable>input.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -vf scale=640:480 -o <replaceable>output.avi</replaceable>
+mencoder <replaceable>input.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell \
+ -vf scale=640:480 -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</sect1>
@@ -522,7 +526,8 @@
<para>
Beispiel:
<screen>
-mencoder <replaceable>input.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>output.avi</replaceable>
+mencoder <replaceable>input.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D \
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
@@ -562,7 +567,8 @@
Erzeugen einer MPEG4-Datei aus allen im aktuellen Verzeichnis liegenden
JPEG-Dateien:
<screen>
-mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
+mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc \
+ -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
@@ -572,7 +578,8 @@
Erzeugen einer MPEG4-Datei aus einigen im aktuellen Verzeichnis liegenden
JPEG-Dateien:
<screen>
-mencoder mf://<replaceable>frame001.jpg,frame002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
+mencoder mf://<replaceable>frame001.jpg,frame002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
@@ -584,7 +591,7 @@
sollen, eine pro Zeile):
<screen>
mencoder mf://<replaceable>@list.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
--ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
@@ -679,17 +686,20 @@
<example id="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding">
<title>Kopieren zweier Untertitel aus einer DVD während einer 2-pass-Encodierung</title>
<screen>
-rm subtitles.idx subtitles.sub
-mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2
-mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
+rm <replaceable>subtitles.idx</replaceable> <replaceable>subtitles.sub</replaceable>
+mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
+ -vobsubout <replaceable>subtitles</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2
+mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
+ -vobsubout <replaceable>subtitles</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
--></screen>
</example>
<example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file">
<title>Kopieren eines französichen Untertitels aus einer MPEG-Datei</title>
<screen>
-rm subtitles.idx subtitles.sub
-mencoder <replaceable>movie.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>movie.ifo</replaceable> -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy
+rm <replaceable>subtitles.idx</replaceable> <replaceable>subtitles.sub</replaceable>
+mencoder <replaceable>movie.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>movie.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>subtitles</replaceable> -vobsuboutindex 0 \
+ -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy
</screen>
</example>
@@ -734,7 +744,8 @@
<para>
Anwendung:
-<screen>mencoder <replaceable>sample-svcd.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable></screen>
+<screen>mencoder <replaceable>sample-svcd.mpg</replaceable> -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -ovc lavc \
+ -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -o <replaceable>output.avi</replaceable></screen>
</para>
</sect1>
More information about the MPlayer-translations
mailing list