[MPlayer-translations] Re: Re: Can I help to make the mplayer Chinese doc? (Torinthiel)

Torinthiel torinthiel at megapolis.pl
Fri Dec 15 10:05:19 CET 2006

On Fri, Dec 15, 2006 at 08:47:21AM +0800, Kun Niu wrote:
> >
> >Dear Torinthiel,
> Thank you for your advice. Thank you for your advice.
> I'll follow your instructions.
> It's true that I read some docs yesterday.
> It's really a long page. But I'd like to make the tool more useful and
> helpful to my firends.
> Can I send the file as an attachment when submitting?

Are there other ways? ;)
Seriously, of course you can, just make sure the encoding stays correct,
so we don't receive mess. If you know you'll have problems with this, or
the file is big (>40KB) then gzip it first.

 Waclaw "Torinthiel" Schiller       GG#: 3073512
   gpg: 0906A2CE fpr: EE3E DFB4 C4D6 E22E 8999  D714 7CEB CDDC 0906 A2CE
 "No classmates may be used during this examination"
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-translations/attachments/20061215/d14ff648/attachment.pgp>

More information about the MPlayer-translations mailing list