[MPlayer-translations] r21472 - trunk/DOCS/xml/ru/mencoder.xml
voroshil
subversion at mplayerhq.hu
Sun Dec 3 18:45:37 CET 2006
Author: voroshil
Date: Sun Dec 3 18:45:37 2006
New Revision: 21472
Modified:
trunk/DOCS/xml/ru/mencoder.xml
Log:
r21462: mention all other image formats
r21465: [cosmetics] Reindent XML source
r21466: [cosmetics] Consistent XML source formatting
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/mencoder.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/mencoder.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/mencoder.xml Sun Dec 3 18:45:37 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r21425 -->
+<!-- synced with r21466 -->
<chapter id="mencoder">
<title>Основы использования <application>MEncoder</application></title>
@@ -16,21 +16,25 @@
при помощи <application>MEncoder</application>.
</para>
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="menc-feat-selecting-codec">
<title>Выбор кодеков и формата файлов</title>
<para>
- Аудио и видео кодеки для кодирования выбираются опциями
- <option>-oac</option> и <option>-ovc</option>, соответственно.
- Ниберите для примера:
- <screen>mencoder -ovc help</screen>
- чтобы получить список всех видео кодеков поддерживаемых
- версией <application>MEncoder</application>, установленной на вашей машине.
- Доступны следующие варианты:
+Аудио и видео кодеки для кодирования выбираются опциями
+<option>-oac</option> и <option>-ovc</option>, соответственно.
+Ниберите для примера:
+<screen>mencoder -ovc help</screen>
+чтобы получить список всех видео кодеков поддерживаемых
+версией <application>MEncoder</application>, установленной на вашей машине.
+Доступны следующие варианты:
</para>
+
<para>
Аудио кодеки:
-
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
@@ -112,14 +116,16 @@
</tgroup>
</informaltable>
</para>
+
<para>
- Формат выходных файлов выбирается опцией <option>-of</option>.
- Наберите:
- <screen>mencoder -of help</screen>
- чтобы получить список всех форматов, поддерживаемых версией
- <application>MEncoder</application>, установленного на вашей машине.
- Доступны следующие варианты:
+Формат выходных файлов выбирается опцией <option>-of</option>.
+Наберите:
+<screen>mencoder -of help</screen>
+чтобы получить список всех форматов, поддерживаемых версией
+<application>MEncoder</application>, установленного на вашей машине.
+Доступны следующие варианты:
</para>
+
<para>
Форматы файлов:
<informaltable frame="all">
@@ -152,30 +158,30 @@
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
- AVI является родным форматом для <application>MEncoder</application>,
- что означает наилучшую его поддержку,
- <application>MEncoder</application> изначально разрабатывался для этого формата.
- Как замечено выше, другие форматы тоже пригодны, но
- вы можете столкнуться с проблемами при их использовании.
+AVI является родным форматом для <application>MEncoder</application>,
+что означает наилучшую его поддержку,
+<application>MEncoder</application> изначально разрабатывался для этого формата.
+Как замечено выше, другие форматы тоже пригодны, но
+вы можете столкнуться с проблемами при их использовании.
</para>
<para>
форматы файлов библиотеки <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
</para>
+
<para>
-
- Если вы выбрали <systemitem class="library">libavformat</systemitem> для
- уплотнения[muxing] выходного файла (используя <option>-of lavf</option>),
- подходящий формат файла будет определен по расширению выходного файла.
- Вы можете заставить использовать конкретный формат опцией
- <option>format</option> библиотеки
- <systemitem class="library">libavformat</systemitem>.
+Если вы выбрали <systemitem class="library">libavformat</systemitem> для
+уплотнения[muxing] выходного файла (используя <option>-of lavf</option>),
+подходящий формат файла будет определен по расширению выходного файла.
+Вы можете заставить использовать конкретный формат опцией
+<option>format</option> библиотеки
+<systemitem class="library">libavformat</systemitem>.
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
-<thead>
-<row><entry>название формата <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry><entry>Описание</entry></row>
-</thead>
+<thead><row>
+<entry>название формата <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry><entry>Описание</entry>
+</row></thead>
<tbody>
<row>
<entry>mpg</entry>
@@ -228,20 +234,20 @@
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
- Как видите, <systemitem class="library">libavformat</systemitem>
- позволяет <application>MEncoder</application> мультиплексировать[mux] во
- множество форматов.
- К сожалению, поскольку <application>MEncoder</application> изначально не разрабатывался
- для поддержки форматов, отличных от AVI, вам следует относиться к результирующему
- файлу с определенной долей паранойи. Убедитесь, что в порядке Аудио/видео синхронихация, и
- файл воспроизводится не только в <application>MPlayer</application>.
+Как видите, <systemitem class="library">libavformat</systemitem>
+позволяет <application>MEncoder</application> мультиплексировать[mux] во
+множество форматов.
+К сожалению, поскольку <application>MEncoder</application> изначально не разрабатывался
+для поддержки форматов, отличных от AVI, вам следует относиться к результирующему
+файлу с определенной долей паранойи. Убедитесь, что в порядке Аудио/видео синхронихация, и
+файл воспроизводится не только в <application>MPlayer</application>.
</para>
<informalexample>
<para>Пример:</para>
<para>
- Создание видео Macromedia Flash, подходящего для воспроизведения в веб браузере плагином
- Macromedia Flash:
+Создание видео Macromedia Flash, подходящего для воспроизведения в веб браузере плагином
+Macromedia Flash:
<screen>
mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.flv</replaceable> -of lavf \
-oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -srate 22050 -ovc lavc \
@@ -253,38 +259,43 @@
</sect1>
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="menc-feat-selecting-input">
<title>Выбор входного файла или устройства</title>
<para>
- <application>MEncoder</application> может кодировать из файлов или непосредственно
- с DVD или VCD диска.
- Просто укажите имя файла в командной строке для кодирования из файла,
- или <option>dvd://</option><replaceable>номер_ролика</replaceable> или
- <option>vcd://</option><replaceable>номер_дорожки</replaceable> для кодиросания
- DVD ролика или VCD дорожки.
- Если вы уже скопировали DVD на жесткий диск (може воспользоваться утилитой вроде
- <application>dvdbackup</application>, доступной на многих системах),
- и желаете уодировать из копии, вледует по-прежнему использовать
- <option>dvd://</option> синтаксис, вместе с <option>-dvd-device</option>
- с последующим путек к корню копии DVD.
-
- Опции <option>-dvd-device</option> и <option>-cdrom-device</option> также могут
- быть исползованы для переопределения путей к файлам устройств для
- чтения прямо с диска, если значения по-умолчанию
- <filename>/dev/dvd</filename> и <filename>/dev/cdrom</filename> не подходят для
- вашей системы.
-</para>
-<para>
- При кодировании с DVD, часто бывает желательно выбрать раздел или диапазон
- разделов для кодирования. для этой цели можно использовать опцию
- <option>-chapter</option>.
- Напрмер, <option>-chapter</option> <replaceable>1-4</replaceable>
- будет кодировать толко разделы DVD с 1-го по 4-й.
- Это особенно полезно при кодировании 1400Мб с целью уместить их на 2 CD,
- так как вы можете разбить фильм точно на границе раздела, вместо
- середины некоторой сцены.
+<application>MEncoder</application> может кодировать из файлов или непосредственно
+с DVD или VCD диска.
+Просто укажите имя файла в командной строке для кодирования из файла,
+или <option>dvd://</option><replaceable>номер_ролика</replaceable> или
+<option>vcd://</option><replaceable>номер_дорожки</replaceable> для кодиросания
+DVD ролика или VCD дорожки.
+Если вы уже скопировали DVD на жесткий диск (може воспользоваться утилитой вроде
+<application>dvdbackup</application>, доступной на многих системах),
+и желаете уодировать из копии, вледует по-прежнему использовать
+<option>dvd://</option> синтаксис, вместе с <option>-dvd-device</option>
+с последующим путек к корню копии DVD.
+
+Опции <option>-dvd-device</option> и <option>-cdrom-device</option> также могут
+быть исползованы для переопределения путей к файлам устройств для
+чтения прямо с диска, если значения по-умолчанию
+<filename>/dev/dvd</filename> и <filename>/dev/cdrom</filename> не подходят для
+вашей системы.
</para>
+
+<para>
+При кодировании с DVD, часто бывает желательно выбрать раздел или диапазон
+разделов для кодирования. для этой цели можно использовать опцию
+<option>-chapter</option>.
+Напрмер, <option>-chapter</option> <replaceable>1-4</replaceable>
+будет кодировать толко разделы DVD с 1-го по 4-й.
+Это особенно полезно при кодировании 1400Мб с целью уместить их на 2 CD,
+так как вы можете разбить фильм точно на границе раздела, вместо
+середины некоторой сцены.
+</para>
+
<para>
Если у вас есть поддерживаемая карта TV захвата, вы также можете
кодировать с TV входа.
@@ -295,6 +306,9 @@
</sect1>
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="menc-feat-mpeg4">
<title>Двухпроходное кодирование MPEG-4 ("DivX")</title>
@@ -339,14 +353,17 @@
</sect1>
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="menc-feat-handheld-psp">
<title>Кодирование в Sony PSP видео формат</title>
<para>
- <application>MEncoder</application> поддерживает кодирование в видео формат
- Sony PSP, но, в зависимости от ревизии программного обеспечения PSP,
- с различными ограничениями. Можете не беспокоиться, если не будете
- нарушать следующие ограничения:
+<application>MEncoder</application> поддерживает кодирование в видео формат
+Sony PSP, но, в зависимости от ревизии программного обеспечения PSP,
+с различными ограничениями. Можете не беспокоиться, если не будете
+нарушать следующие ограничения:
<itemizedlist>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Битовый поток</emphasis>: не должен превышать 1500кбит/с,
@@ -370,17 +387,20 @@
<para>
<screen>
mencoder -ofps 30000/1001 -af lavcresample=24000 -vf harddup -of lavf \
--oac lavc -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \
--lavfopts format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
+ -oac lavc -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \
+ -lavfopts format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
<replaceable>input.video</replaceable> -o <replaceable>output.psp</replaceable>
</screen>
- Заметьте, что можно задать заголовок видео опцией
- <option>-info name=<replaceable>Заголовок_Фильма</replaceable></option>.
+Заметьте, что можно задать заголовок видео опцией
+<option>-info name=<replaceable>Заголовок_Фильма</replaceable></option>.
</para>
</example>
</sect1>
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="menc-feat-mpeg">
<title>Кодирование в MPEG формат</title>
<para>
@@ -425,18 +445,21 @@
<note><title>Подсказка:</title>
<para>
- Если по каким-то причинам видео после второго прохода вас не устраивает,
- можно снова запустить кодирование с другими значениями битпотока, при
- условии, что вы сохранили статистику предыдущего прохода.
- Это возможно, потому что основная задача файла со статистикой - записывать
- сложность каждого кадра, которая жестко с битпотоком не связана.
- Следует иметь в виду, что, несмотря на это, лучшее качество получается если
- значения результирующего битпотока всех проходов не сильно отличаются.
+Если по каким-то причинам видео после второго прохода вас не устраивает,
+можно снова запустить кодирование с другими значениями битпотока, при
+условии, что вы сохранили статистику предыдущего прохода.
+Это возможно, потому что основная задача файла со статистикой - записывать
+сложность каждого кадра, которая жестко с битпотоком не связана.
+Следует иметь в виду, что, несмотря на это, лучшее качество получается если
+значения результирующего битпотока всех проходов не сильно отличаются.
</para>
</note>
-
</sect1>
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="menc-feat-rescale">
<title>Масштабирование фильмов</title>
@@ -465,6 +488,9 @@
</sect1>
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="menc-feat-streamcopy">
<title>копирование потока</title>
@@ -482,21 +508,21 @@
<application>MPlayer</application> :) И, возможно, никакого реальной пользы в
этом нет. Реально: копирование видеопотока может быть полезно, если надо кодировать только
аудио поток (например, несжатый PCM в MP3).
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Аудио поток</emphasis> (опция <option>-oac copy</option>):
straightforward. Возможно взять внешний файл (MP3, WAV) и уплотнить[mux] его в выходной
поток. Воспользуйтесь опцией <option>-audiofile <replaceable>имя_файла</replaceable></option>,
чтобы сделать это.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
- Использование <option>-oac copy</option> для копирования из одного формата в другой
- тожет потребовать указания <option>-fafmttag</option> для сохраниения тэга аудио формата
- из оригинального файла. Например, если вы преобразовываете NSV файл со звуком AAC
- в формат AVI, аудио формат будет неверен и должен быть изменен. Чтобы получить список
- тэгов аудио формата проверьте <filename>codecs.conf</filename>.
+Использование <option>-oac copy</option> для копирования из одного формата в другой
+тожет потребовать указания <option>-fafmttag</option> для сохраниения тэга аудио формата
+из оригинального файла. Например, если вы преобразовываете NSV файл со звуком AAC
+в формат AVI, аудио формат будет неверен и должен быть изменен. Чтобы получить список
+тэгов аудио формата проверьте <filename>codecs.conf</filename>.
</para>
<para>
@@ -506,16 +532,18 @@
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
-
</sect1>
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="menc-feat-enc-images">
<title>Кодирование из нескольких входных файлов изображений (JPEG, PNG, TGA, SGI)</title>
<para>
<application>MEncoder</application> может создавать фильмы из одного или более
-JPEG, PNG или TGA файлов. Простым копированием кадров он может создавать MJPEG
+JPEG, PNG, TGA или других файлов изображений. Простым копированием кадров он может создавать MJPEG
(Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) или MTGA (Motion TGA) файлы.
</para>
@@ -525,11 +553,11 @@
<application>MEncoder</application> <emphasis>декодирует</emphasis> изображение(я) с помощью
<systemitem class="library">libjpeg</systemitem> (при декодировании PNG, он будет
использовать <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<application>MEncoder</application> затем скармливает декодированное изображение выбранному
видео компрессору (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, и .т.д).
- </para></listitem>
+</para></listitem>
</orderedlist>
<formalpara>
@@ -594,7 +622,7 @@
<para>
Создание файла Motion PNG (MPNG) из всех PNG файлов текущего каталога:
<screen>
-mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> <!--
+mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable><!--
--></screen>
</para>
</informalexample>
@@ -607,12 +635,14 @@
--></screen>
</para>
</informalexample>
-
</para>
</formalpara>
</sect1>
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="menc-feat-extractsub">
<title>Извлечение DVD субтитров в файл VOBsub</title>
@@ -669,9 +699,12 @@
-vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy
</screen>
</example>
-
</sect1>
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="aspect">
<title>Сохранение пропорций</title>
<para>
More information about the MPlayer-translations
mailing list