[MPlayer-translations] r19565 - in trunk: DOCS/it/documentation.html DOCS/it/formats.html DOCS/man/es/mplayer.1 DOCS/man/pl/mplayer.1 DOCS/man/sv/mplayer.1 DOCS/man/zh/mplayer.1 DOCS/tech/formats.txt DOCS/xml/es/formats.xml DOCS/xml/es/install.xml DOCS/xml/ru/formats.xml DOCS/xml/ru/install.xml DOCS/zh/documentation.html DOCS/zh/formats.html TOOLS/netstream/Makefile

diego subversion at mplayerhq.hu
Mon Aug 28 10:55:48 CEST 2006


Author: diego
Date: Mon Aug 28 10:55:47 2006
New Revision: 19565

Modified:
   trunk/DOCS/man/es/mplayer.1
   trunk/DOCS/man/pl/mplayer.1
   trunk/DOCS/man/sv/mplayer.1
   trunk/DOCS/man/zh/mplayer.1
   trunk/DOCS/xml/es/formats.xml
   trunk/DOCS/xml/es/install.xml
   trunk/DOCS/xml/ru/formats.xml
   trunk/DOCS/xml/ru/install.xml

Changes in other areas also in this revision:
Modified:
   trunk/DOCS/it/documentation.html
   trunk/DOCS/it/formats.html
   trunk/DOCS/tech/formats.txt
   trunk/DOCS/zh/documentation.html
   trunk/DOCS/zh/formats.html
   trunk/TOOLS/netstream/Makefile

Log:
live.com --> LIVE555


Modified: trunk/DOCS/man/es/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/es/mplayer.1	(original)
+++ trunk/DOCS/man/es/mplayer.1	Mon Aug 28 10:55:47 2006
@@ -1078,11 +1078,11 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-rtsp-stream-over-tcp (live.com solamente)
+.B \-rtsp-stream-over-tcp (LIVE555 solamente)
 Usado con URLs 'rtsp://' para especificar que los paquetes entrantes RTP y
 RTCP serán enviados a través de TCP (usando la misma conección TCP como RTSP).
 Esta opción puede ser útil si dispone de una mala conección a internet que
-no acepta paquetes UDP entrantes (vea http://www.live.com/\:mplayer/).
+no acepta paquetes UDP entrantes (vea http://www.live555.com/\:mplayer/).
 .
 .TP
 .B \-saveidx <archivo>

Modified: trunk/DOCS/man/pl/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/pl/mplayer.1	(original)
+++ trunk/DOCS/man/pl/mplayer.1	Mon Aug 28 10:55:47 2006
@@ -1188,7 +1188,7 @@
 U¿ywane z URLami "rtsp://" dla okre¶lenia, ¿e nadchodz±ce pakiety RTP i RTCP
 maj± byæ przesy³ane przez TCP (u¿ywaj±c tego samego po³±czenia co RTSP).
 Przydatne przy uszkodzonym po³±czeniu internetowym, które nie przepuszcza
-pakietów UDP (zobacz tak¿e http://www.live.com/\:mplayer).
+pakietów UDP (zobacz tak¿e http://www.live555.com/\:mplayer).
 .
 .TP
 .B \-saveidx <nazwa\ zbioru>

Modified: trunk/DOCS/man/sv/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/sv/mplayer.1	(original)
+++ trunk/DOCS/man/sv/mplayer.1	Mon Aug 28 10:55:47 2006
@@ -1061,11 +1061,11 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-rtsp-stream-over-tcp (live.com only)
+.B \-rtsp-stream-over-tcp (LIVE555 only)
 Used with 'rtsp://' URLs to specify that the resulting incoming RTP and RTCP
 packets be streamed over TCP (using the same TCP connection as RTSP).
 This option may be useful if you have a broken internet connection that does
-not pass incoming UDP packets (see http://www.live.com/\:mplayer/).
+not pass incoming UDP packets (see http://www.live555.com/\:mplayer/).
 .
 .TP
 .B \-saveidx <filename>

Modified: trunk/DOCS/man/zh/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/zh/mplayer.1	(original)
+++ trunk/DOCS/man/zh/mplayer.1	Mon Aug 28 10:55:47 2006
@@ -278,7 +278,7 @@
 .TP
 .B \-sdp
 Ö¸¶¨ÊäÈëÎļþΪÃèÊöÒ»¸öRTP»á»°µÄSDP('Session Description Protocol')Îļþ,
-(²Î¼ûhttp://www.live.com/mplayer/).
+(²Î¼ûhttp://www.live555.com/mplayer/).
 .TP
 .B \-shuffle
 ÒÔËæ»ú˳Ðò²¥·ÅÎļþ.
@@ -578,7 +578,7 @@
 Óë'rtsp://'URLÒ»ÆðÓÃÀ´Ö¸¶¨×îºó½á¹ûÊäÈëµÄRTPºÍRTCPµÄ°üͨ¹ýTCPÁ÷,
 (¸úRTSPʹÓÃͬһ¸öTCPÁ¬½Ó ).
 Õâ¸öÑ¡Ïî¿ÉÒÔÓÃÓÚµ±ÄãµÄInternetÁ¬½Ó²»ÔÊÐíUDP°ü½øÈëµÄÇé¿ö.
-(²Î¼ûhttp://www.live.com/mplayer/).
+(²Î¼ûhttp://www.live555.com/mplayer/).
 .TP
 .B \-skipopening
 Ìá¹ýDVD´ò¿ª(½öÓÃÓÚdvdnav).

Modified: trunk/DOCS/xml/es/formats.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/es/formats.xml	(original)
+++ trunk/DOCS/xml/es/formats.xml	Mon Aug 28 10:55:47 2006
@@ -340,7 +340,7 @@
 <para>
 <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> es un
 formato estándar IETF para describir flujos de video y/o audio RTP.
-(Se requiere &quot;<ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink>&quot;.)
+(Se requiere &quot;<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink>&quot;.)
 </para>
 </sect3>
 

Modified: trunk/DOCS/xml/es/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/es/install.xml	(original)
+++ trunk/DOCS/xml/es/install.xml	Mon Aug 28 10:55:47 2006
@@ -93,7 +93,7 @@
   <emphasis role="bold">libvorbis</emphasis> - opcional, necesario para reproducir archivos de audio OGG Vorbis.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink></emphasis>
+  <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink></emphasis>
   - opcional, necesario para reproducir flujos RTSP/RTP.
   </para></listitem>
 <listitem><para>

Modified: trunk/DOCS/xml/ru/formats.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/formats.xml	(original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/formats.xml	Mon Aug 28 10:55:47 2006
@@ -322,7 +322,7 @@
 <para>
 <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> - ÜÔÏ
 IETF ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ×ÉÄÅÏ É ÁÕÄÉÏ RTP ÐÏÔÏËÏ×.
-(ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ &quot;<ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink>&quot;.)
+(ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ &quot;<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink>&quot;.)
 </para>
 </sect3>
 

Modified: trunk/DOCS/xml/ru/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/install.xml	(original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/install.xml	Mon Aug 28 10:55:47 2006
@@ -96,7 +96,7 @@
   <emphasis role="bold">libvorbis</emphasis> - ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÄÌÑ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÎÉÑ OGG Vorbis ÁÕÄÉÏ.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink></emphasis>
+  <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink></emphasis>
 - ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÄÌÑ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÎÉÑ RTSP/RTP ÐÏÔÏËÏ×.
   </para></listitem>
 <listitem><para>



More information about the MPlayer-translations mailing list