[MPlayer-translations] [homepage] (reynaldo): r2406 - /trunk/src/dload.src.es
syncmail at mplayerhq.hu
syncmail at mplayerhq.hu
Sat Apr 29 07:37:21 CEST 2006
Author: reynaldo
Date: Sat Apr 29 07:37:20 2006
New Revision: 2406
Log:
synces spanish dload page with current en master
Modified:
trunk/src/dload.src.es
Modified: trunk/src/dload.src.es
==============================================================================
--- trunk/src/dload.src.es (original)
+++ trunk/src/dload.src.es Sat Apr 29 07:37:20 2006
@@ -1,34 +1,43 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with 1.145 -->
+<!-- synced with r2389 -->
<h1>Descargas</h1>
<p>
- La manera recomendada para instalar MPlayer es compilarlo desde
- su código fuente.
- Para una instalación completa va a necesitar:
+ La forma recomendada de instalar MPlayer es compilando desde las
+ fuentes.
+ Revisa la sección de
+ <a href="projects.html#unofficial_packages">Paquetes no oficiales</a>
+ de la página de proyectos si no deceas compilar o estás en búsqueda
+ de uno que pueda integrarse de mejor manera con tu plataforma.
+ Recuerda, en todo caso, que nosotros no damos soporte a ninguno de
+ estos paquetes no oficiales, solo los oficiales que mencionamos a
+ continuación.
+</p>
+
+<p>
+ For a complete MPlayer installation you will need
+ Para una instalación completa de MPlayer, vas a necesitar
<a href="#source">fuentes</a>, un set de
<a href="#codecs">codecs</a>, un set de
- <a href="#fonts">tipografías</a> para display en pantalla (OSD) y un
- <a href="#skins">skin</a> si desea utilizar la interfaz gráfica.
- Instrucciones rápidas de compilación e instalación se pueden encontrar
- en el <a href="../../DOCS/README">README</a>, la
- <a href="../../DOCS/HTML/en/install.html">sección de instalación</a>
- de la documentación tiene instrucciones mas completas y detalladas.
+ <a href="#fonts">tipografías</a> para el display en pantalla (OSD) y un
+ <a href="#skins">skin</a> si quieres utilizar la interfáz gráfica de
+ usuario..
</p>
-<h2><a name="source">Fuentes y Binários</a></h2>
+<h2><a name="source">Fuentes y Binarios</a></h2>
<p>
- Revise la sección de
- <a href="projects.html#unofficial_packages">paquetes no oficiales</a>
- de nuestra página de proyectos si no desea compilar desde fuentes
- y/o esta buscando paquetes que puedan estar integrados de mejor manera
- a su plataforma.
- Recuerde que nosotros no damos soporte a los paquetes no oficiales
- excepto los de la siguiente lista.
+ Instrucciones rápidas de compilación e instalación pueden ser encontradas
+ en el
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/README">README</a>, la
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/install.html">sección de
+ instalación</a> de la documentación tiene instrucciones mas extensas.
+ <br>
+ La generación del snapshot diario de nuestro CVS no esta funcionando,
+ para obetener la versión CVS de MPlayer dirígete a <a href="#cvs">CVS</a>.
</p>
<table class="border_table">
@@ -38,51 +47,51 @@
<th>FTP</th>
</tr>
<tr>
- <td>Código fuente de MPlayer v1.0pre7</td>
- <td class="mirror">
- [
- <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">HU</a>
- |
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">HU2</a>
- |
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">CH</a>
- ]
- </td>
- <td class="mirror">
- [
- <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">HU</a>
- |
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">HU2</a>
- ]
- </td>
-</tr>
-<tr>
- <td>CVS snapshot diario</td>
- <td class="mirror">
- [
-<!-- <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2"> -->CH</a>
- |
-<!-- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2"> -->HU</a>
- |
-<!-- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2"> -->HU2</a>
- ]
- </td>
- <td class="mirror">
- [
-<!-- <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2"> -->CH</a>
- |
-<!-- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2"> -->HU</a>
- |
-<!-- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2"> -->HU2</a>
- ]
- </td>
-</tr>
-<tr>
- <td>Releases Windows</td>
+ <td>Fuentes de MPlayer v1.0pre7try2</td>
+ <td class="mirror">
+ [
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">CH</a>
+ |
+ <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HU</a>
+ |
+ <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HU2</a>
+ |
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">CH2</a>
+ ]
+ </td>
+ <td class="mirror">
+ [
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">CH</a>
+ |
+ <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HU</a>
+ |
+ <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HU2</a>
+ ]
+ </td>
+</tr>
+<tr>
+ <td>Snapshot diario de las fuentes en el CVS</td>
+ <td class="mirror">
+ [
+<!-- <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">CH</a> -->CH
+ |
+<!-- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">HU</a> -->HU
+ |
+<!-- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">HU2</a> --> HU2
+ ]
+ </td>
+ <td class="mirror">
+ [
+<!-- <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">CH</a> -->CH
+ |
+<!-- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">HU</a> -->HU
+ |
+<!-- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">HU2</a> -->HU2
+ ]
+ </td>
+</tr>
+<tr>
+ <td>Releases para windows</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/">CH</a>
@@ -91,7 +100,7 @@
|
<a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/">HU2</a>
|
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/">CH</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
@@ -108,16 +117,37 @@
<td>Paquetes RPM para Red Hat / Fedora</td>
<td class="mirror">
[
- <a href="http://luna.cs.ccsu.edu/dominik/mplayer/">US</a>
- |
<a href="http://rpm.greysector.net/mplayer/">PL</a>
|
- <a href="http://greysector.rangers.eu.org/mplayer/">PL2</a>
- ]
- </td>
- <td class="mirror">
- [
- <a href="ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/linux/greysector/apt/">PL</a>
+ <a href="http://rpm1.greysector.net/mplayer/">PL2</a>
+ ]
+ </td>
+ <td class="mirror">
+ [
+ <a href="ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/linux/greysector/yum/">PL</a>
+ ]
+ </td>
+</tr>
+<tr>
+ <td>Preview para Mac OS X</td>
+ <td class="mirror">
+ [
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-dev-CVS-050904.dmg">CH</a>
+ |
+ <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-dev-CVS-050904.dmg">HU</a>
+ |
+ <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-dev-CVS-050904.dmg">HU2</a>
+ |
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-dev-CVS-050904.dmg">CH2</a>
+ ]
+ </td>
+ <td class="mirror">
+ [
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-dev-CVS-050904.dmg">CH</a>
+ |
+ <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-dev-CVS-050904.dmg">HU</a>
+ |
+ <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-dev-CVS-050904.dmg">HU2</a>
]
</td>
</tr>
@@ -127,9 +157,15 @@
<h2><a name="codecs">Codecs</a></h2>
<p>
- Estos paquetes de codecs vienen sin instalador y no son útiles para
- otros reproductores de medios en Windows. Obtenga el paquete esencial
- de codecs para Linux o elija alguno de los otros paquetes de codecs.
+ Nuestros paquetes de codecs no pueden ser usados por otros reproductores
+ de Windows, por lo que no incluyen un instalador. Obten el paquete
+ de códecs esenciales para Linux o elige alguno de los otros paquetes.
+ Para las instrucciones de instalación revisa el README incluído en cada
+ uno de ellos, el
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/README">README</a> general
+ o la
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/install.html">sección de
+ instalación</a> de nuestra documentación.
</p>
<table class="border_table">
@@ -148,7 +184,7 @@
|
<a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/essential-20050412.tar.bz2">HU2</a>
|
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/essential-20050412.tar.bz2">CH</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/essential-20050412.tar.bz2">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
@@ -171,7 +207,7 @@
|
<a href="http://www2.mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">HU2</a>
|
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">CH</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
@@ -185,14 +221,17 @@
<h2><a name="fonts">Tipografías</a></h2>
<p>
- Necesitará paquetes tipográficos para dar soporte al display en
- pantalla (OSD) de mensajes y subtítulos a menos que use tipografías
- TrueType.
+ Necesitas paquetes de tipografía para el soporte OSD y de subtítulos
+ si no utilizas tipografías TrueType.
+ Revisa el
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/README">README</a> y la
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/install.html">sección de instalación</a>
+ de la documentación para aprender a manejarlas.
</p>
<table class="border_table">
<tr>
- <th>descripción</th>
+ <th>Descripción</th>
<th>HTTP</th>
<th>FTP</th>
</tr>
@@ -206,7 +245,7 @@
|
<a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-1.tar.bz2">HU2</a>
|
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-1.tar.bz2">CH</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-1.tar.bz2">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
@@ -220,7 +259,7 @@
</td>
</tr>
<tr>
- <td>Arial - Central European (ISO 8859-2) (4 sizes)</td>
+ <td>Arial - Europeo Central (ISO 8859-2) (4 sizes)</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-2.tar.bz2">CH</a>
@@ -229,7 +268,7 @@
|
<a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-2.tar.bz2">HU2</a>
|
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-2.tar.bz2">CH</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-2.tar.bz2">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
@@ -243,7 +282,7 @@
</td>
</tr>
<tr>
- <td>Arial - Central European (CP1250) (4 sizes)</td>
+ <td>Arial - Europeo central (CP1250) (4 sizes)</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-cp1250.tar.bz2">CH</a>
@@ -252,7 +291,7 @@
|
<a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-cp1250.tar.bz2">HU2</a>
|
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-cp1250.tar.bz2">CH</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-cp1250.tar.bz2">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
@@ -266,7 +305,7 @@
</td>
</tr>
<tr>
- <td>Arial - Greek (ISO 8859-7) (4 sizes)</td>
+ <td>Arial - Greco (ISO 8859-7) (4 sizes)</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-7.tar.bz2">CH</a>
@@ -275,7 +314,7 @@
|
<a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-7.tar.bz2">HU2</a>
|
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-7.tar.bz2">CH</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-7.tar.bz2">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
@@ -289,7 +328,7 @@
</td>
</tr>
<tr>
- <td>Tipografías contribuidas (sin soporte)</td>
+ <td>tipografías contribuidas (no soportadas)</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">CH</a>
@@ -298,7 +337,7 @@
|
<a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">HU2</a>
|
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">CH</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
@@ -316,26 +355,36 @@
<h2><a name="skins">Skins</a></h2>
-<p>Haga click en el nombre del skin para obtener una captura de pantalla.</p>
+<p>Haz click en los nombres para ver una captura de pantalla.
+ Revisa el
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/README">README</a> o la
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/gui.html">sección del GUI</a>
+ de la documentación para aprender a instalar estos skins.
+</p>
<p>
- <a href="http://freshmeat.net">Freshmeat</a> tambien tiene una
- <a href="http://themes.freshmeat.net/search/?q=mplayer&section=projects">sección de skins para MPlayer</a>.
+ <a href="http://freshmeat.net">Freshmeat</a> También tiene una sección de
+ <a href="http://themes.freshmeat.net/search/?q=mplayer&section=projects">skins para MPlayer</a>.
</p>
<p>
- Si desea crear sus propios skins para la interfaz gráfica
- de MPlayer, lea la
- <a href="../../DOCS/HTML/en/skin.html">sección de skins</a>
- de la documentación.
+ If you want to create your own MPlayer GUI skin, read the
+ Si deceas crear tu propio skin para nuestra GUI, lee la
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/skin.html">sección de skins</a>
+ of the documentation. If you are content with your skin and wish to
+ have it added to the official skin collection, go over the
+ de la documentación. Si tus resultados son satisfactorios y te
+ gustaría que fueran incluidos en nuestra colección oficial de skins,
+ revisa la
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/skin-quality.html">Guía de creacción de skins de calidad</a> y mandanos tu trabajo.
</p>
<table class="border_table">
<tr>
- <th>nombre</th>
- <th>versión</th>
- <th>creador</th>
- <th>descripción</th>
+ <th>Nombre</th>
+ <th>Versión</th>
+ <th>Creador</th>
+ <th>Descripción</th>
<th>HTTP</th>
<th>FTP</th>
</tr>
@@ -343,7 +392,7 @@
<td><a href="../images/skins/Blue-01.jpg">Blue</a></td>
<td>1.5</td>
<td>Xenomorph</td>
- <td>nuevo skin por defecto en MPlayer</td>
+ <td>Nuevo skin por omisión</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Blue-1.5.tar.bz2">CH</a>
@@ -383,7 +432,7 @@
<td><a href="../images/skins/standard-01.jpg">standard</a></td>
<td>1.9</td>
<td>FRD (Viktor Bekesi)</td>
- <td>anterior skin por defecto</td>
+ <td>anterior skin por omisión</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/standard-1.9.tar.bz2">CH</a>
@@ -403,7 +452,7 @@
<td><a href="../images/skins/Abyss-01.jpg">Abyss</a></td>
<td>1.1</td>
<td>Xenomorph</td>
- <td>bello skin para MPlayer</td>
+ <td>Bello skin para MPlayer</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Abyss-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -423,7 +472,7 @@
<td><a href="../images/skins/Corelian-01.jpg">Corelian</a></td>
<td>1.1</td>
<td>LUIGI</td>
- <td>look plano</td>
+ <td>aspecto plano</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Corelian-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -443,7 +492,7 @@
<td><a href="../images/skins/neutron-01.jpg">neutron</a></td>
<td>1.5</td>
<td>Oliwier Ptak</td>
- <td>look futurista</td>
+ <td>aspecto futurista</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/neutron-1.5.tar.bz2">CH</a>
@@ -463,7 +512,7 @@
<td><a href="../images/skins/disappearer-01.jpg">disappearer</a></td>
<td>1.1</td>
<td>Alban Hertroys</td>
- <td>skin muy delgado</td>
+ <td>skin super delgado</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/disappearer-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -483,7 +532,7 @@
<td><a href="../images/skins/plastic-01.jpg">plastic</a></td>
<td>1.2</td>
<td>FRD (Viktor Bekesi)</td>
- <td>skin 'control remoto plástico'</td>
+ <td>control remoto plástico</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/plastic-1.2.tar.bz2">CH</a>
@@ -503,7 +552,7 @@
<td><a href="../images/skins/phony-01.jpg">phony</a></td>
<td>1.1</td>
<td>Jurgen Pehrson</td>
- <td>skin 'Reproductor de DVD de escritorio'</td>
+ <td>reproductor de DVD de sobremesa</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/phony-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -523,7 +572,7 @@
<td><a href="../images/skins/mentalic-01.jpg">mentalic</a></td>
<td>1.2</td>
<td>Oliwier Ptak</td>
- <td>Puntiagudo y brillante</td>
+ <td>Filoso y brillante</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mentalic-1.2.tar.bz2">CH</a>
@@ -543,7 +592,7 @@
<td><a href="../images/skins/proton-01.jpg">proton</a></td>
<td>1.2</td>
<td>Pasquale Riccio</td>
- <td>plata, brillante</td>
+ <td>plateado, brillante</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/proton-1.2.tar.bz2">CH</a>
@@ -583,7 +632,7 @@
<td><a href="../images/skins/CornerMP-01.jpg">CornerMP</a></td>
<td>1.2</td>
<td>DC.Park</td>
- <td>skin 'el rincón de WinAMP'</td>
+ <td>el rincón de WinAMP</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CornerMP-1.2.tar.bz2">CH</a>
@@ -603,7 +652,7 @@
<td><a href="../images/skins/CornerMP-aqua-01.jpg">CornerMP-aqua</a></td>
<td>1.4</td>
<td>DC.Park</td>
- <td>skin 'el rincón de WinAMP'</td>
+ <td>el rincón de WinAMP</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CornerMP-aqua-1.4.tar.bz2">CH</a>
@@ -623,7 +672,7 @@
<td><a href="../images/skins/trium-01.jpg">trium</a></td>
<td>1.3</td>
<td>Scognito</td>
- <td>basado en un teléfono móvil</td>
+ <td>basado en un modelo de celular</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/trium-1.3.tar.bz2">CH</a>
@@ -663,7 +712,7 @@
<td><a href="../images/skins/Orange-01.jpg">Orange</a></td>
<td>1.3</td>
<td>Ognian Vasilev</td>
- <td>limpio y con buen aspecto</td>
+ <td>limpio, muy vistoso</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Orange-1.3.tar.bz2">CH</a>
@@ -683,7 +732,7 @@
<td><a href="../images/skins/QPlayer-01.jpg">QPlayer</a></td>
<td>1.2</td>
<td>Quiana</td>
- <td>aspecto juguetón</td>
+ <td>look juguetón</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/QPlayer-1.2.tar.bz2">CH</a>
@@ -703,7 +752,7 @@
<td><a href="../images/skins/handheld-01.jpg">handheld</a></td>
<td>1.0</td>
<td>Andrew Carpenter</td>
- <td>aspecto 'control remoto'</td>
+ <td>similar a un control remoto</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/handheld-1.0.tar.bz2">CH</a>
@@ -723,7 +772,7 @@
<td><a href="../images/skins/MidnightLove-01.jpg">MidnightLove</a></td>
<td>1.6</td>
<td>Gabucino</td>
- <td>skin XMMS de 'Rei Ayanami'</td>
+ <td>skin XMMS de Rei Ayanami</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/MidnightLove-1.6.tar.bz2">CH</a>
@@ -743,7 +792,7 @@
<td><a href="../images/skins/avifile-01.jpg">avifile</a></td>
<td>1.6</td>
<td>Toky (Balazs Vigvary)</td>
- <td>aspecto aviplay</td>
+ <td>similar a aviplay</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/avifile-1.6.tar.bz2">CH</a>
@@ -803,7 +852,7 @@
<td><a href="../images/skins/xanim-01.jpg">xanim</a></td>
<td>1.6</td>
<td>Gabucino</td>
- <td>sensación XAnim :)</td>
+ <td>Sensación XAnim :)</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xanim-1.6.tar.bz2">CH</a>
@@ -863,7 +912,7 @@
<td><a href="../images/skins/AlienMind-01.jpg">AlienMind</a></td>
<td>1.2</td>
<td>Gabucino</td>
- <td>skin XMMS 'Mente alienígena'</td>
+ <td>skin XMMS Alien Mind</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/AlienMind-1.2.tar.bz2">CH</a>
@@ -883,7 +932,7 @@
<td><a href="../images/skins/hwswskin-01.jpg">hwswskin</a></td>
<td>1.1</td>
<td><a href="http://www.hwsw.hu">hwsw.hu</a></td>
- <td>simplísta</td>
+ <td>simplista</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/hwswskin-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -903,7 +952,7 @@
<td><a href="../images/skins/krystal-01.jpg">krystal</a></td>
<td>1.1</td>
<td>Gary Whitmore Jr.</td>
- <td>muy colorido</td>
+ <td>super colorido</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/krystal-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -923,7 +972,7 @@
<td><a href="../images/skins/softgrip-01.jpg">softgrip</a></td>
<td>1.1</td>
<td>Sudrien</td>
- <td>diseño extraño</td>
+ <td>extraño diseño</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/softgrip-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -963,7 +1012,7 @@
<td><a href="../images/skins/DVDPlayer-01.jpg">DVDPlayer</a></td>
<td>1.1</td>
<td>Jiri Tyr jun.</td>
- <td>parecido a un reproductor de verdad</td>
+ <td>como un reproductor de hardware</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/DVDPlayer-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -983,7 +1032,7 @@
<td><a href="../images/skins/Industrial-01.jpg">Industrial</a></td>
<td>1.0</td>
<td>Nikola Pizurica</td>
- <td>tema Industrial de GTK</td>
+ <td>tema GTK Industrial</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Industrial-1.0.tar.bz2">CH</a>
@@ -1023,7 +1072,7 @@
<td><a href="../images/skins/OSX-Mod-01.jpg">OSX-Mod</a></td>
<td>1.1</td>
<td>DogFaceMonk</td>
- <td>parecido al QuickTime player</td>
+ <td>parecido al reproductor QuickTime</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OSX-Mod-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -1063,7 +1112,7 @@
<td><a href="../images/skins/Terminator3-01.jpg">Terminator3</a></td>
<td>1.1</td>
<td>Kiss Balint</td>
- <td>inspirada por Terminator 3</td>
+ <td>inspirado por Terminator 3</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Terminator3-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -1083,7 +1132,7 @@
<td><a href="../images/skins/tvisor-01.jpg">tvisor</a></td>
<td>1.1</td>
<td>Andre Kuehne</td>
- <td>simple y bien diseñada</td>
+ <td>simple, bien diseñado</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/tvisor-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -1123,7 +1172,7 @@
<td><a href="../images/skins/XFce4-01.jpg">XFce4</a></td>
<td>1.0</td>
<td>Nikola Pizurica</td>
- <td>tema por defecto de XFce4</td>
+ <td>tema por omisión de XFce4</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/XFce4-1.0.tar.bz2">CH</a>
@@ -1203,7 +1252,7 @@
<td><a href="../images/skins/smoothwebby-01.jpg">smoothwebby</a></td>
<td>1.0</td>
<td>Andrew Weber</td>
- <td>monocromático azulado</td>
+ <td>monocromo azulado</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/smoothwebby-1.0.tar.bz2">CH</a>
@@ -1223,7 +1272,7 @@
<td><a href="../images/skins/webby-01.jpg">webby</a></td>
<td>1.2</td>
<td>Andrew Weber</td>
- <td>monocromo azul/gris</td>
+ <td>monocromo plomo-azulado</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/webby-1.2.tar.bz2">CH</a>
@@ -1243,7 +1292,7 @@
<td><a href="../images/skins/Canary-01.jpg">Canary</a></td>
<td>1.2</td>
<td>Veres Imre</td>
- <td>pequeño, compacto</td>
+ <td>pequeño y compacto</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Canary-1.2.tar.bz2">CH</a>
@@ -1303,7 +1352,7 @@
<td><a href="../images/skins/hayraphon-01.jpg">hayraphon</a></td>
<td>1.0</td>
<td>michaell at uni.de</td>
- <td>monocromo azul/gris</td>
+ <td>monocromo plomo-azulado</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/hayraphon-1.0.tar.bz2">CH</a>
@@ -1323,7 +1372,7 @@
<td><a href="../images/skins/iTunes-01.jpg">iTunes</a></td>
<td>1.1</td>
<td>unknown</td>
- <td>inspirado en iTunes</td>
+ <td>inspirado por iTunes</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/iTunes-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -1342,8 +1391,8 @@
<tr>
<td><a href="../images/skins/iTunes-mini-01.jpg">iTunes-mini</a></td>
<td>1.1</td>
- <td>desconocido</td>
- <td>inspirado en iTunes</td>
+ <td>unknown</td>
+ <td>inspirado por iTunes</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/iTunes-mini-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -1363,7 +1412,7 @@
<td><a href="../images/skins/mini-01.jpg">mini</a></td>
<td>0.1</td>
<td>Fabian Franz</td>
- <td>skin 'browser plugin'</td>
+ <td>skin para el browser plugin</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mini-0.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -1383,7 +1432,7 @@
<td><a href="../images/skins/moonphase-01.jpg">moonphase</a></td>
<td>1.0</td>
<td>Dan "Jago" Naumov</td>
- <td>gris plano</td>
+ <td>plomo plano</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/moonphase-1.0.tar.bz2">CH</a>
@@ -1403,7 +1452,7 @@
<td><a href="../images/skins/mplayer_red-01.jpg">mplayer_red</a></td>
<td>1.0</td>
<td>Burt.S.</td>
- <td>máquina rústica</td>
+ <td>maquina roñosa</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mplayer_red-1.0.tar.bz2">CH</a>
@@ -1503,7 +1552,7 @@
<td><a href="../images/skins/OpenDoh-01.png">OpenDoh</a></td>
<td>1.1</td>
<td>siTe</td>
- <td>parecido a Industrial</td>
+ <td>look Industrial</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OpenDoh-1.1.tar.bz2">CH</a>
@@ -1543,7 +1592,7 @@
<td><a href="../images/skins/productive-01.jpg">productive</a></td>
<td>1.0</td>
<td>Michael Zeising</td>
- <td>look liso y moderno</td>
+ <td>aspecto suave y moderno</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/productive-1.0.tar.bz2">CH</a>
@@ -1563,7 +1612,7 @@
<td><a href="../images/skins/brushedGnome-01.jpg">brushedGnome</a></td>
<td>1.0</td>
<td>Azrael</td>
- <td>QPlayer cepillado</td>
+ <td>QPlayer pulido</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/brushedGnome-1.0.tar.bz2">CH</a>
@@ -1643,7 +1692,7 @@
<td><a href="../images/skins/KDE-01.jpg">KDE</a></td>
<td>0.3</td>
<td>Rüdiger Kuhlmann</td>
- <td>usa imagenes de KDE</td>
+ <td>utlizando imagenes de KDE</td>
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/KDE-0.3.tar.bz2">CH</a>
@@ -1665,103 +1714,105 @@
<h2><a name="cvs">CVS</a></h2>
-<h3>Bajando MPlayer desde el CVS</h3>
+<h3>Bajando MPlayer de CVS</h3>
<p>
- También puede obtener las fuentes de MPlayer con CVS anónimo.
- Utilice el siguiente comando para bajar la última versión:
+ También puedes obtener MPlayer utilizado CVS anónimo. Utiliza los siguientes
+ comandos para obtener los últimos fuentes:
</p>
<pre>
- cvs -d:pserver:anonymous at mplayerhq.hu:/cvsroot/mplayer login
- cvs -z3 -d:pserver:anonymous at mplayerhq.hu:/cvsroot/mplayer co -P main
+ cvs -d:pserver:anonymous at mplayerhq.hu:/cvsroot/mplayer login
+ cvs -z3 -d:pserver:anonymous at mplayerhq.hu:/cvsroot/mplayer co -P main
</pre>
<p>
- Cuando se le pregunte por una contraseña, solo presione
- 'enter'. Se creará un directorio llamado <code>main</code>.
- Luego puedes actualizar tus fuentes utilizando
- el siguiente comando:
+ cuando te pregunte por una contraseña presiona enter. Un directorio
+ llamado <code>main</code> se creará. puedes luego, cuando lo necesites,
+ actualizar tus fuentes tipeando
</p>
<pre>
- cvs -z3 update -dPA
+ cvs -z3 update -dPA
</pre>
<p>
- en el mismo directorio.
+ desde dentro del mismo directorio.
</p>
-<h3>FFmpeg libavcodec/libavformat</h3>
+<h3>FFmpeg libavcodec/libavutil/libavformat</h3>
<p>
- La versión CVS de MPlayer no es completamente funcional sin
- una copia de la librería de codecs <code>libavcodec</code> de
- <a href="http://ffmpeg.org">FFmpeg</a>. Obtenga FFmpeg utilizando:
+ EL CVS de MPlayer no es completamente funcional sin una copia de
+ las librerías
+ <code>libavcodec</code>, <code>libavformat</code> y
+ <code>libavutil</code> de
+ <a href="http://ffmpeg.org">FFmpeg</a>. Obten FFmpeg de CVS con
</p>
<pre>
- cvs -d:pserver:anonymous at mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg login
- cvs -z3 -d:pserver:anonymous at mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co -P ffmpeg/libavcodec
+ cvs -d:pserver:anonymous at mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg login
+ cvs -z3 -d:pserver:anonymous at mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co -P ffmpeg
</pre>
<p>
- Cuando se le pregunte por una contraseña, solo presione 'enter'. Se
- creará un directorio llamado <code>ffmpeg</code>, desde ahi, copie
- el subdirectorio llamado <code>libavcodec</code> al directorio <code>
- main</code> que se creó cuando bajó MPlayer desde el CVS.
+ When asked for a password, just hit enter. A directory named
+ Cuando te pregunte por una contraseña presiona enter. Se creará un
+ directorio llamado
+ <code>ffmpeg</code>. Copia los directorios
+ <code>libavcodec</code> y
+ <code>libavutil</code> en el directorio <code>main</code>
+ que se creó cuando obtuviste MPlayer desde el CVS.
</p>
<p>
- Si desea forzar la actualización automática de libavcodec cuando
- actualize MPlayer, añada la siguiente linea a
- <code>main/CVS/Entries</code>:
+ Para incluir libavcodec y libavutil en futuras actualizaciones
+ via CVS, añade las siguientes lineas a <code>main/CVS/Entries</code>:
</p>
<pre>
- D/libavcodec////
+ D/libavcodec////
+ D/libavutil////
</pre>
<p>
- <a href="http://ffmpeg.org">FFmpeg</a> también contiene a
- <code>libavformat</code>,
- una librería para decodificar formatos de almacenaje que puede ser
- utilizada opcionalmente para extender el soporte en MPlayer. Obténgala
- desde el CVS de FFmpeg utilizando el mismo procedimiento descrito
- anteriormende para <a href="#libavcodec"><code>libavcodec</code></a>,
- solo sustituya <code>libavcodec</code> por <code>libavformat</code>
- donde sea que aparezca mencionado.
+ FFmpeg tambien trae libavformat, una librería para decodificar
+ formatos contenedores (containers) que puede ser utilizada opcionalmente
+ con MPlayer para extender sus formatos soportados. si deceas usarla,
+ repite los pasos anteriores para el subdirectorio libavformat de los
+ fuentes de FFmpeg.
</p>
-<h3><a name="viewcvs">Navegando en el CVS de MPlayer con HTTP</a></h3>
+<h3><a name="viewcvs">Browsing MPlayer CVS by HTTP</a></h3>
<p>
- Existe una interfaz web para el
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/main">repositorio CVS de MPlayer</a>,
- asi como para el
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/ffmpeg/?cvsroot=FFMpeg">repositorio CVS de FFmpeg</a>.
+ Hay una interfaz web al
+ <a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/main">repositorio CVS de MPlayer</a>
+ como también para el
+ <a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/ffmpeg/?cvsroot=FFMpeg">repositorio de FFmpeg</a>.
</p>
-<h2><a name="oldstuff">Viejas versiones de MPlayer</a></h2>
+<h2><a name="oldstuff">Older MPlayer versions</a></h2>
<p>
Mantenemos las
- <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">releases antiguas</a>
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">releases viejas</a>
y las
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/">releases ancianas (muuuy viejas)</a>
- de MPlayer, en caso de que alguien se interese.
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/old_stuff/releases/">ancianas</a>
+ de MPlayer, en caso de que alguien pueda interesarse.
</p>
+<!--
<p>
- Los <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/">repositorios
- CVS viejos</a> y los
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/cvs/">ancianos</a>
- también estan disponibles para posibles análisis y búsqueda de
- regresiones.
+ Los CVS snapshots <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/">viejos</a>
+ y <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/cvs/">ancianos</a>
+ también estan disponibles y son muchas veces útiles para hacer debugging
+ y/o encontrar regresiones.
</p>
+-->
<!-- content end -->
More information about the MPlayer-translations
mailing list