[MPlayer-translations] CVS: homepage/src info.src.pl, 1.9, 1.10 media.src.pl, 1.1, 1.2 news.src.pl, 1.22, 1.23 info.src.es, 1.10, 1.11 news-archive.src.es, 1.19, 1.20 news.src.es, 1.32, 1.33
Diego Biurrun CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Fri Oct 21 01:29:14 CEST 2005
CVS change done by Diego Biurrun CVS
Update of /cvsroot/mplayer/homepage/src
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv14546
Modified Files:
info.src.pl media.src.pl news.src.pl info.src.es
news-archive.src.es news.src.es
Log Message:
http://mplayerhq.hu --> http://www.mplayerhq.hu
Index: info.src.pl
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/info.src.pl,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.9 -r1.10
--- info.src.pl 23 Jul 2005 14:25:46 -0000 1.9
+++ info.src.pl 20 Oct 2005 23:29:10 -0000 1.10
@@ -337,7 +337,7 @@
Ci±gle usi³ujemy poprawiaæ i rozszerzaæ dokumentacjê. Je¿eli
znajdziesz w niej jakie¶ przeoczenie, b³±d albo nie¶cis³o¶æ,
prosimy powiadom nas o tym za po¶rednictwem listy dyskusyjnej
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-DOCS">
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-DOCS">
MPlayer-DOCS</a>.
Je¿eli dokumentacja nie jest (jeszcze) dostêpna w Twoim jêzyku,
@@ -399,19 +399,19 @@
<ul>
<li>MPlayer-announce: lista, na której panuje ma³y ruch, przeznaczona do
informowania o nowych wydaniach, sprawach zwi±zanych z bezpieczeñstwem itd.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-announce/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-announce/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-announce">przeszukaj</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.announce">przeszukaj na gmane</a></li>
<li>MPlayer-users: ogólna lista przeznaczona do zadawania pytañ
zwi±zanych z MPlayerem i zg³aszania b³êdów.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-users">przeszukaj</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.user">przeszukaj na gmane</a></li>
<li>MPlayer-felhasznalok: wêgierska lista dyskusyjna<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-felhasznalok/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-felhasznalok/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-felhasznalok">
przeszukaj</a></li>
<li>MPlayer-matrox: Lista przeznaczona dla u¿ytkowników posiadaj±cych
@@ -424,14 +424,14 @@
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.user.matrox">przeszukaj na
gmane</a></li>
<li>MPlayer-dvb: dla u¿ytkowników sprzêtowych dekoderów DVB<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dvb/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dvb/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-dvb">przeszukaj</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.user.dvb">przeszukaj na gmane</a></li>
<li>MEncoder-users: ogólna lista przeznaczona do zadawania pytañ
zwi±zanych z MEncoderem<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mencoder-users/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mencoder-users/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mencoder-users">
przeszukaj</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mencoder.user">przeszukaj na gmane</a></li>
@@ -441,56 +441,56 @@
<ul>
<li>MPlayer-dev-eng: G³ówna lista dla deweloperów. Na ni± nale¿y wysy³aæ ³atki.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-dev-eng">przeszukaj</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.devel">przeszukaj na gmane</a></li>
<li>MPlayer cvslog: Na tê listê wysy³ane i dyskutowane s± zmiany
w CVS MPlayera <br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-cvslog">przeszukaj</a></li>
<li>MPlayer-DOCS: Lista zwi±zana z rozwijaniem dokumentacji i strony
domowej, na któr± wysy³ane s± równie¿ informacje o zmianach
w repozytorium CVS dotycz±cych dokumentacji i strony www.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-DOCS">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-docs/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-DOCS">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-docs/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-docs">przeszukaj</a></li>
<li>MPlayer-translations: Lista zwi±zana z t³umaczeniem dokumentacji
i strony domowej na któr± wysy³ane s± równie¿ informacje
o zmianach w repozytorium CVS dotycz±cych t³umaczenia
strony domowej i dokumentacji <br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-translations/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-translations/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-translations">przeszukaj</a></li>
<li>MPlayer-cygwin: Lista po¶wiêcona dyskusjom o portach dla Windows (Cygwin i MinGW)<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cygwin/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cygwin/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-cygwin">przeszukaj</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.cygwin">przeszukaj na gmane</a></li>
<li>MPlayer-G2-dev: Lista dyskusyjna o MPlayerze G2 - odtwarzaczu video
nowej generacji)<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-g2-dev/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-g2-dev/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-g2-dev">przeszukaj</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.g2.devel">przeszukaj na gmane</a></li>
<li>MPlayer-mirror: Lista przeznaczona na dyskusje o infrastrukturze serwera lustrzanego<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-mirror/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-mirror/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-mirror">przeszukaj</a></li>
<li>MPlayer-MWN: (NIEAKTYWNA) lista dyskusyjna o cotygodniowych wydaniach MPlayer Weekly News<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-mwn/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-mwn/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-mwn">przeszukaj</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.weekly-news">przeszukaj na gmane</a></li>
<li>MPlayer-os2: (NIEAKTYWNA) lista zwi±zana z portem dla OS/2<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-os2/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-os2/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-os2">przeszukaj</a></li>
<li>QT-codecs-porting: (NIEAKTYWNE) lista dyskusyjna zwi±zana z obs³ug±
kodeków Quicktime.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/qt-codecs-porting">zapisz siê</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/qt-codecs-porting/">archiwum</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/qt-codecs-porting">zapisz siê</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/qt-codecs-porting/">archiwum</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=qt-codecs-porting">przeszukaj</a></li>
</ul>
Index: media.src.pl
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/media.src.pl,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- media.src.pl 22 Jun 2005 08:43:04 -0000 1.1
+++ media.src.pl 20 Oct 2005 23:29:10 -0000 1.2
@@ -53,7 +53,7 @@
<td>Duñskie radio narodowe</td>
<td>Wywiad radiowy z Gabucino: KiSS VS MPlayer
(<a href="rtsp://real01.dr.dk/p1/harddisk/040108_kiss-vs-mplayer.rm">strumieñ</a>,
- <a href="http://mplayerhq.hu/~gabucino/mp-kiss-gabu.rm">czê¶æ2</a>)
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/~gabucino/mp-kiss-gabu.rm">czê¶æ2</a>)
</tr>
<tr>
Index: news.src.pl
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/news.src.pl,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- news.src.pl 7 Jun 2005 09:30:26 -0000 1.22
+++ news.src.pl 20 Oct 2005 23:29:10 -0000 1.23
@@ -2566,7 +2566,7 @@
<p>
Jako raport mo¿e s³u¿yæ
-<a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2004-April/025420.html">wiadomo¶æ</a>
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2004-April/025420.html">wiadomo¶æ</a>
od Diego.
</p>
@@ -2933,7 +2933,7 @@
Attila Kinali zasugerowa³ lepsz± metodê: wys³aæ ka¿demu cz³onkowi
mplayer-users wiadomo¶æ z pro¶b± o ponowny zapis, masowo wypisaæ
wszystkich i utworzyæ ponownie listê.<br>
-Wiêc wszyscy musz± siê ponownie <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users/">zapisaæ</a>,
+Wiêc wszyscy musz± siê ponownie <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users/">zapisaæ</a>,
nawet je¶li byli ju¿ wcze¶niej zapisani.
</p>
@@ -2963,7 +2963,7 @@
<ul>
<li><a href="rtsp://real01.dr.dk/p1/harddisk/040108_kiss-vs-mplayer.rm">strumieniowanie</a></li>
- <li><a href="http://mplayerhq.hu/~gabucino/mp-kiss-gabu.rm">plik do ¶ci±gniêcia</a></li>
+ <li><a href="http://www.mplayerhq.hu/~gabucino/mp-kiss-gabu.rm">plik do ¶ci±gniêcia</a></li>
</ul>
<p>
@@ -3308,7 +3308,7 @@
Stringi z firmware (odpowiadaj±ce
<a href="ftp://ftp.mars.org/pub/mpeg/libmad-0.15.0b.tar.gz">¼ród³om libmad</a>),
mo¿na obejrzeæ
-<a href="http://mplayerhq.hu/~gabucino/kiss/libmad.str">tu</a> -
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/~gabucino/kiss/libmad.str">tu</a> -
lecz mo¿esz to sprawdziæ samodzielnie. To ca³kiem proste,
</p>
Index: info.src.es
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/info.src.es,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- info.src.es 8 Feb 2005 21:55:25 -0000 1.10
+++ info.src.es 20 Oct 2005 23:29:10 -0000 1.11
@@ -324,12 +324,12 @@
<p>
Continuamente trabajamos para mejorar y extender la documentación. Si encuentra
omisiones, errores o imprecisiones, por favor avísenos en la lista de correo
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-DOCS">MPlayer-DOCS</a>.
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-DOCS">MPlayer-DOCS</a>.
Si la documentación aún no está disponible en su idioma y está interesado
en traducirla, por favor lea el
<a href="../../DOCS/tech/translations.txt">translation HOWTO</a> y únase a la
lista de correo
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-DOCS">MPlayer-DOCS</a>
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-DOCS">MPlayer-DOCS</a>
Las nuevas traducciones son siempre bienvenidas.
</p>
@@ -368,36 +368,36 @@
<ul>
<li>MPlayer-announce: lista de correo de bajo tráfico para liberaciones, avisos de
seguridad, anuncios etc<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-announce/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-announce/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-announce">buscar</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.announce">buscar en gmane</a></li>
<li>MPlayer-users: lista de correo de soporte general para cuestiones relacionadas con
MPlayer e informes de error<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-users">buscar</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.user">buscar en gmane</a></li>
<li>MPlayer-felhasznalok: lista de soporte para usuarios Húngaros<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-felhasznalok/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-felhasznalok/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-felhasznalok">buscar</a></li>
<li>MPlayer-matrox: lista de correo de soporte para usuarios de tarjetas gráficas Matrox<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-matrox/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-matrox/">archivos</a> ::
<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum=mplayer-matrox">Sourceforge archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-matrox">buscar</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.user.matrox">buscar en gmane</a></li>
<li>MPlayer-dvb: lista de correo de soporte para usuarios con decodificadores por
hardware de tarjetas DVB<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dvb/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dvb/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-dvb">buscar</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.user.dvb">buscar en gmane</a></li>
<li>MEncoder-users: lista de correo de soporte general para cuestiones relacionadas con
MEncoder<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mencoder-users/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mencoder-users/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mencoder-users">buscar</a></li>
</ul>
@@ -408,56 +408,56 @@
<ul>
<li>MPlayer-dev-eng: Lista de correo para los desarrolladores principales, los parches
se enviarán aquí.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-dev-eng">buscar</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.devel">buscar en gmane</a></li>
<li>MPlayer-cvslog: Envíos al archivo CVS de MPlayer se enviarán como diffs y se discutirán
en ésta lista.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-cvslog">buscar</a></li>
<li>MPlayer-DOCS: Lista de correo de desarrollo para la Documentación y la página web
relacionados con los envíos al repositorio CVS.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-docs/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-docs/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-docs">buscar</a></li>
<li>MPlayer-translations: Lista de correo sobre la traducción de la documentación y la
página web que también recibe los cambios del repositorio CVS para documentación
y página web.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-translations/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-translations/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-translations">buscar</a></li>
<li>MPlayer-cygwin: Lista de correo para Windows (Cygwin y MinGW) discusiones de porting.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cygwin/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cygwin/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-cygwin">buscar</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.cygwin">buscar en gmane</a></li>
<li>MPlayer-G2-dev: Lista de correo de discusión sobre MPlayer G2, la siguiente generación
del reproductor de video.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-g2-dev/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-g2-dev/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-g2-dev">buscar</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.g2.devel">buscar en gmane</a></li>
<li>MPlayer-mirror: Lista de correo para discusión acerca de la infraestructura de sitios
espejo del servidor.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror">suscribirsee</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-mirror/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror">suscribirsee</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-mirror/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-mirror">buscar</a></li>
<li>MPlayer-MWN: (INACTIVA) lista de correo para discusión acerca de las liberaciones
en noticias semanales.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-mwn/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-mwn/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-mwn">buscar</a> ::
<a href="http://news.gmane.org/gmane.comp.video.mplayer.weekly-news">buscar en gmane</a></li>
<li>MPlayer-os2: (INACTIVA) Lista de correo para discusión acerca del port OS/2.<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-os2/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-os2/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-os2">buscar</a></li>
<li>QT-codecs-porting: (INACTIVA) lista de correo para discusión acerca del soporte
del codec de QuickTime<br>
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/qt-codecs-porting">suscribirse</a> ::
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/qt-codecs-porting/">archivos</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/qt-codecs-porting">suscribirse</a> ::
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/qt-codecs-porting/">archivos</a> ::
<a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=qt-codecs-porting">buscar</a></li>
</ul>
Index: news-archive.src.es
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/news-archive.src.es,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -r1.19 -r1.20
--- news-archive.src.es 19 Mar 2005 13:29:35 -0000 1.19
+++ news-archive.src.es 20 Oct 2005 23:29:10 -0000 1.20
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with 1.55 (but parts remain untranslated) -->
+<!-- synced with 1.56 (but parts remain untranslated) -->
<h1>Archivo de noticias</h1>
@@ -78,7 +78,7 @@
<p>
Para más información, lea
-<a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2003-December/022821.html">el correo
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2003-December/022821.html">el correo
electrónico de A'rpi</a>.
</p>
@@ -103,8 +103,8 @@
</p>
<p>
-2003.12.09 05:24 GMT: el error fue <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2003-December/040448.html">descubierto</a><br>
-2003.12.09 09:15 GMT: <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/2003-December/017687.html">enviado</a> el arreglo al CVS<br>
+2003.12.09 05:24 GMT: el error fue <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2003-December/040448.html">descubierto</a><br>
+2003.12.09 09:15 GMT: <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/2003-December/017687.html">enviado</a> el arreglo al CVS<br>
2003.12.09 <b>10:00 GMT</b>: nuestro sitio FTP contiene los paquetes actualizados
</p>
@@ -416,7 +416,7 @@
los servicios de <a href="http://sourceforge.net">Sourceforge</a>,
hemos tomado la decisión de mover el CVS de
<a href="http://ffmpeg.sf.net">FFmpeg</a> a
-<a href="http://mplayerhq.hu">MPlayerHQ.hu</a>.
+<a href="http://www.mplayerhq.hu">MPlayerHQ.hu</a>.
</p>
<p>
@@ -999,11 +999,11 @@
<p>
Esperamos muchos codeadores, puede unirse a la lista de correo,
-<a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2003-August/020095.html">
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2003-August/020095.html">
a partir de aquí</a>.<br>
Y me gustaría pedir, queridos usuarios, que envíen
informes de error <b>reales</b> a la
-<a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">
lista de correo mplayer-users</a>
(después de leer la documentación y la sección de
informes de errores, que puede encontrar
@@ -1298,7 +1298,7 @@
</h2>
<p>
-<a href="http://mplayerhq.hu/~arpi/g2/">MPlayer G2</a>
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/~arpi/g2/">MPlayer G2</a>
es la nueva generación de MPlayer, desarrollada de recortes
reutilizando partes buenas del "viejo" código, pero realizando un
diseño nuevo y limpio. El antiguo proyecto no está muerto,
@@ -1348,7 +1348,7 @@
Si cree ser lo suficientemente valiente para probarlo (no se preocupe, no
quemará su casa ni se comerá a su gato, al menos eso espero :)),
descárguelo de
-<a href="http://mplayerhq.hu/~arpi/g2/mplayer-G2-preview39.tar.gz"><b>aquí!</b></a>
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/~arpi/g2/mplayer-G2-preview39.tar.gz"><b>aquí!</b></a>
Debería <b>NO</b> informar de errores, pero si tiene un archivo
que no puede reproducir correctamente (y está en uno de los formatos
soportados mencionados más arriba), súbalo a
@@ -1891,7 +1891,7 @@
<p>
Puede leer acerca de los skins
-<a href="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/es/skin.html">aquí</a>,
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/es/skin.html">aquí</a>,
y echar un vistazo al skin por defecto como ejemplo.
</p>
@@ -3743,7 +3743,7 @@
<p>3 months have passed since 0.50, and we are pleased to announce that 0.60
is finally <b>RELEASED !</b> While
-<a href="http://mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.60.tar.bz2">downloading</a>, check
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.60.tar.bz2">downloading</a>, check
out the "short" <i>What's New</i> list:</p>
<ul>
@@ -3845,7 +3845,7 @@
</ul>
<p>If you feel the urge to try these, hurry and
-<a href="http://mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">download</a> !
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">download</a> !
Also, be sure to read the <a href="../../DOCS/HTML/en/index.html">documentation</a>
about new features, and anyways. Enjoy!
</p>
@@ -4114,7 +4114,7 @@
<p>
Also, we moved the mplayer-users mailing list to our new server. If
you weren't automatically resubscribed, you can do it
-<a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">here</a>.
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">here</a>.
</p>
</div>
@@ -4135,7 +4135,7 @@
<ul>
<li>gcc 3.0/3.0.1 compilation fixes (should work on redhat/mdk too)</li>
<li>win32 DLL loader code synced/updated with avifile CVS</li>
- <li><a href="http://mplayerhq.hu/MPlayer/releases/divx.dll">divx4windows DLL</a>
+ <li><a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/divx.dll">divx4windows DLL</a>
support on x86 systems (with postprocessing!)</li>
</ul>
@@ -4762,7 +4762,7 @@
<p>
A lot of improvements have been made to the codec loader, and as a consequence
many more codecs can be used with <b>MPlayer</b> than previously. A new
-<a href="http://mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/w32codec.zip">w32codec.zip</a>
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/w32codec.zip">w32codec.zip</a>
package is downloadable, and it is <b><i>RECOMMENDED</i></b> that you
download it!
</p>
@@ -4780,7 +4780,7 @@
<p>
I'll lend you some useful info to make it work and hope for the best.<br>
-First, download the <a href="http://mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/mp_font1.zip">
+First, download the <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/mp_font1.zip">
font package</a>.<br>
Next, unzip it to <b>$HOME/.mplayer/font</b> .<br>
Get latest CVS, compile it, use either <b>Xv, MGA, X11 (only in 24bpp), or
Index: news.src.es
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/news.src.es,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- news.src.es 7 Jun 2005 09:30:26 -0000 1.32
+++ news.src.es 20 Oct 2005 23:29:10 -0000 1.33
@@ -1692,7 +1692,7 @@
<p>
As a report, read
-<a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2004-April/025420.html">this</a>
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2004-April/025420.html">this</a>
post from Diego.
</p>
@@ -1880,7 +1880,7 @@
¿Qué va a ser de mí ahora? Vuelvo a algunos de mis
antiguos proyectos, como AMC, y voy a empezar un nuevo proyecto
de búsqueda heurística de virus en correos electrónicos,
-llamado <a href="http://mplayerhq.hu/~arpi/pymavis">pymavisz</a>.
+llamado <a href="http://www.mplayerhq.hu/~arpi/pymavis">pymavisz</a>.
</p>
</div>
@@ -2079,7 +2079,7 @@
a todos en mplayer-users para que se suscriban de nuevo, desuscripción
masiva de todo el mundo, y recrear la lista de nuevo.<br>
Por eso debería suscribirse de nuevo, incluso si ya estaba suscrito:
-<a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users/">SUSCRIBIRSE</a>.
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users/">SUSCRIBIRSE</a>.
</p>
</div>
@@ -2109,7 +2109,7 @@
<ul>
<li><a href="rtsp:/real01.dr.dk/p1/harddisk/040108_kiss-vs-mplayer.rm">streaming</a></li>
- <li><a href="http://mplayerhq.hu/~gabucino/mp-kiss-gabu.rm">archivo descargable</a></li>
+ <li><a href="http://www.mplayerhq.hu/~gabucino/mp-kiss-gabu.rm">archivo descargable</a></li>
</ul>
<p>
@@ -2466,7 +2466,7 @@
Las cadenas de texto en el firmware de KiSS (que coinciden con
<a href="ftp://ftp.mars.org/pub/mpeg/libmad-0.15.0b.tar.gz">el
código fuente de libmad</a>), pueden verse
-<a href="http://mplayerhq.hu/~gabucino/kiss/libmad.str">aquí</a>
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/~gabucino/kiss/libmad.str">aquí</a>
- pero también puede comprobarlo usted mismo, realmente
es muy fácil.
</p>
More information about the MPlayer-translations
mailing list