[MPlayer-translations] CVS: main/DOCS/xml/fr bugreports.xml, 1.6, 1.7

Guillaume Poirier CVS syncmail at mplayerhq.hu
Sun Oct 2 23:12:15 CEST 2005


CVS change done by Guillaume Poirier CVS

Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/fr
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv29745/fr

Modified Files:
	bugreports.xml 
Log Message:
synced with 1.11, patch by johan bos


Index: bugreports.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/fr/bugreports.xml,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- bugreports.xml	7 Apr 2005 21:39:59 -0000	1.6
+++ bugreports.xml	2 Oct 2005 21:12:12 -0000	1.7
@@ -1,68 +1,85 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.10 -->
+<!-- synced with 1.11 -->
 <appendix id="bugreports">
 <title>Comment rapporter les bogues</title>
+
 <para>
 Les bons rapports de bogue sont une contribution précieuse pour tout projet en
-développement. Mais tout comme pour écrire un bon logiciel, les bons rapports de
-problèmes exigent du travail. Rendez-vous compte que la plupart des développeurs sont
-extrêmement occupés et reçoivent un nombre colossal d'emails. Donc bien que votre retour soit crucial pour l'amélioration de <application>MPlayer</application> et soit très apprécié, comprenez que vous devez fournir <emphasis role="bold">toutes</emphasis>  les informations que nous demandons
-et suivre de près les instructions de ce document.
+développement. Mais tout comme pour écrire un bon logiciel, les bons rapports
+de problèmes exigent du travail. Rendez-vous compte que la plupart des
+développeurs sont extrêmement occupés et reçoivent un nombre colossal d'emails.
+Donc bien que votre retour soit crucial pour l'amélioration de
+<application>MPlayer</application> et soit très apprécié, comprenez que vous
+devez fournir <emphasis role="bold">toutes</emphasis> les informations que nous
+demandons et suivre de près les instructions de ce document.
 </para>
+
 <sect1 id="bugreports_fix">
 <title>Comment réparer les bogues</title>
 <para>
-Si vous pensez avoir les talents nécessaires vous êtes invité à essayer de réparer le bogue
-vous-même. Ou peut-être l'avez-vous déjà fait ? Veuillez lire
-<ulink url="../../tech/patches.txt">ce court document</ulink> (en anglais) pour trouver
-comment faire inclure votre code dans <application>MPlayer</application>. Les gens de la liste de diffusion
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink>
+Si vous pensez avoir les talents nécessaires vous êtes invité à essayer de
+réparer le bogue vous-même. Ou peut-être l'avez-vous déjà fait? Veuillez
+lire <ulink url="../../tech/patches.txt">ce court document</ulink> (en anglais)
+pour trouver comment faire inclure votre code dans <application>MPlayer</application>.
+Les gens de la liste de diffusion
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
 vous assisterons si vous avez des questions.
 </para>
 </sect1>
 <sect1 id="bugreports_report">
 <title>Comment rapporter les bogues</title>
 <para>
-Tout d'abord veuillez essayer la dernière version CVS de <application>MPlayer</application> car votre bogue y est
-peut-être déjà réparé. Le développement évolue très rapidement, la plupart des problèmes
-des versions officielles sont rapportés dans les jours voir les heures qui suivent, donc
-n'utilisez <emphasis role="bold">que le CVS</emphasis> pour rapporter les bogues. Ceci
+Tout d'abord veuillez essayer la dernière version CVS de <application>MPlayer</application>
+car votre bogue y est peut-être déjà réparé. Le développement évolue
+très rapidement, la plupart des problèmes des versions officielles sont
+rapportés dans les jours voir les heures qui suivent, donc n'utilisez
+<emphasis role="bold">que le CVS</emphasis> pour rapporter les bogues. Ceci
 est également valable pour les paquets binaires de <application>MPlayer</application>.
-Les instructions CVS peuvent être trouvées en bas de <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">cette page</ulink>
+Les instructions CVS peuvent être trouvées en bas de 
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">cette page</ulink>
 ou dans le README. Si tout cela ne vous aide pas, veuillez vous référer à
-<link linkend="bugs">la liste des bogues connus</link> et au reste de la documentation.
+<link linkend="bugs">la liste des bogues connus</link> et au reste de la
+documentation.
 Si votre problème n'est pas connu ou non résolvable avec nos instructions, alors merci
 de rapporter le bogue.
 </para>
 
 <para>
-Merci de ne pas envoyer de rapports de bogues en privé à chaque développeur. C'est un
-travail commun et il y a donc plein de gens que cela pourrait intéresser. Parfois
-d'autres utilisateurs ont rencontré les mêmes ennuis que vous et savent comment
-contourner le problème même si c'est un bogue dans le code de <application>MPlayer</application>.
+Merci de ne pas envoyer de rapports de bogues en privé à chaque développeur.
+C'est un travail commun et il y a donc plein de gens que cela pourrait
+intéresser.
+Parfois d'autres utilisateurs ont rencontré les mêmes ennuis que vous et
+savent comment contourner le problème même si c'est un bogue dans le code
+de <application>MPlayer</application>.
 </para>
 
 <para>
-Merci de décrire votre problème avec le plus de détails possibles. Faites un petit
-travail de détective pour restreindre les conditions d'occurrence du problème. Est ce
-que le bogue ne se montre que dans certaines situations ? Est-il spécifique à certains
-fichiers ou types de fichier ? Apparaît-il avec un seul codec ou est-ce indépendant du
-codec ? Pouvez-vous le reproduire avec tous les pilotes de sortie ? Plus vous fournissez
-d'information, plus grandes sont nos chances de résoudre votre problème. Merci de ne
-pas oublier d'inclure également les informations importantes requises plus bas, sinon
-nous ne pourront pas établir un diagnostic précis de votre problème.
+Merci de décrire votre problème avec le plus de détails possibles.
+Faites un petit travail de détective pour restreindre les conditions
+d'occurrence du problème.
+Est ce que le bogue ne se montre que dans certaines situations ?
+Est-il spécifique à certains fichiers ou types de fichier ?
+Apparaît-il avec un seul codec ou est-ce indépendant du codec ?
+Pouvez-vous le reproduire avec tous les pilotes de sortie ?
+Plus vous fournissez d'information, plus grandes sont nos chances de résoudre
+votre problème.
+Merci de ne pas oublier d'inclure également les informations importantes
+requises plus bas, sinon nous ne pourront pas établir un diagnostic précis
+de votre problème.
 </para>
 
 <para>
-Un guide excellent et bien écrit pour poser des questions sur les forums publiques est
+Un guide excellent et bien écrit pour poser des questions sur les forums
+publiques est
 <ulink url="http://www.linux-france.org/article/these/smart-questions/smart-questions-fr.html">
 Comment Poser Les Questions De Manière Intelligente</ulink> par <ulink url="http://www.catb.org/~esr/">Eric S. Raymond</ulink>.
 Il y en a un autre (en anglais) appelé
 <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report
 Bugs Effectively</ulink> par <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon Tatham</ulink>.
-Si vous suivez ces règles vous devriez pouvoir obtenir de l'aide. Mais merci de
-comprendre que nous suivons tous les listes de diffusion volontairement sur notre temps
-libre. Nous sommes très occupés et ne pouvons garantir que vous aurez une solution à
+Si vous suivez ces règles vous devriez pouvoir obtenir de l'aide.
+Mais merci de comprendre que nous suivons tous les listes de diffusion
+volontairement sur notre temps libre.
+Nous sommes très occupés et ne pouvons garantir que vous aurez une solution à
 votre problème ou même une réponse.
 </para>
 
@@ -81,34 +98,39 @@
 <ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">Bugzilla</ulink> à la place.
 </para>
 <para>
-La langue de cette liste est l'<emphasis role="bold">Anglais</emphasis>. Suivez les
-<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Règles de la Netiquette</ulink> SVP et
-<emphasis role="bold">n'envoyez de mails en HTML</emphasis> sur aucune de nos listes de
-diffusion. Vous ne serez qu'ignoré ou banni. Si vous ne savez pas ce qu'est un mail en
-HTML ou pourquoi c'est mauvais, lisez ce <ulink url="http://expita.com/nomime.html">sympatique document</ulink>.
-Il explique tous les détails et a des instructions pour désactiver le HTML. Notez
-également que nous ne ferons pas de CC (copie conforme) individuelle et que c'est donc
-une bonne idée de souscrire pour recevoir votre réponse.
+La langue de cette liste est l'<emphasis role="bold">Anglais</emphasis>.
+Suivez les <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Règles de la Netiquette</ulink>
+SVP et <emphasis role="bold">n'envoyez de mails en HTML</emphasis> sur
+aucune de nos listes de diffusion.
+Vous ne serez qu'ignoré ou banni.
+Si vous ne savez pas ce qu'est un mail en HTML ou pourquoi c'est mauvais,
+lisez ce <ulink url="http://expita.com/nomime.html">sympatique document</ulink>
+(en Anglais).
+Il explique tous les détails et a des instructions pour désactiver le HTML.
+Notez également que nous ne ferons pas de CC (copie conforme) individuelle
+et que c'est donc une bonne idée de souscrire pour recevoir votre réponse.
 </para>
 </sect1>
 
 <sect1 id="bugreports_what">
 <title>Que rapporter</title>
 <para>
-Vous pouvez avoir besoin d'inclure des fichiers de log, de configuration ou
-d'échantillon. Si certains sont très gros alors il vaut mieux les uploader sur notre
-<ulink url="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">serveur FTP</ulink> en format
-compressé (gzip et bzip2 préférés) et indiquer uniquement leur chemin et nom dans le
-rapport de bogue. Nos listes de diffusion ont une taille de message limite de 80k, si
-vous avez quelque chose de plus gros vous devrez le compresser ou l'uploader.
+Vous pouvez avoir besoin d'inclure des fichiers de log, de configuration
+ou d'échantillon. Si certains sont très gros alors il vaut mieux les uploader
+sur notre <ulink url="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">serveur FTP</ulink>
+en format compressé (gzip et bzip2 préférés) et indiquer uniquement leur
+chemin et nom dans le rapport de bogue.
+Nos listes de diffusion ont une taille de message limite de 80k, si vous
+avez quelque chose de plus gros vous devrez le compresser ou l'uploader.
 </para>
 
 <sect2 id="bugreports_system">
+
 <title>Information Système</title>
 <para>
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
-Votre distribution Linux ou système d'exploitation et version c-a-d:
+Votre distribution Linux ou système d'exploitation et version, ex.:
   <itemizedlist>
     <listitem><para>Red Hat 7.1</para></listitem>
     <listitem><para>Slackware 7.0 + paquets de développement de la 7.1 ...</para></listitem>
@@ -148,12 +170,12 @@
   </itemizedlist>
 </para></listitem>
 <listitem><para>
-Si seule la GUI est boguée:
+Si seul le GUI (ou IHM - Interface Homme Machine) est boguée:
   <itemizedlist>
     <listitem><para>version de GTK</para></listitem>
     <listitem><para>version de GLIB</para></listitem>
     <listitem><para>version de libpng</para></listitem>
-    <listitem><para>Endroit de la GUI où le bogue se produit</para></listitem>
+    <listitem><para>Position dans le GUI au moment où le bogue se produit</para></listitem>
   </itemizedlist>
 </para></listitem>
 </itemizedlist>
@@ -181,7 +203,7 @@
     <listitem><para>Pilote X intégré</para></listitem>
     <listitem><para>nVidia 0.9.623</para></listitem>
     <listitem><para>Utah-GLX CVS 2001-02-17</para></listitem>
-    <listitem><para>DRI de X 4.0.3</para></listitem>
+    <listitem><para>DRI avec X 4.0.3</para></listitem>
   </itemizedlist>
 </para></listitem>
 <listitem><para>
@@ -204,9 +226,10 @@
 <para>
 Si vous rencontrez des erreurs pendant l'éxecution de <command>./configure</command>,
 ou si l'auto-détection ou autre chose échoue, lisez <filename>configure.log</filename>.
-Vous pourriez y trouver la réponse, par exemple des versions multiples de la même
-librairie mélangées dans votre système, ou vous avez oublié d'installer les paquets de
-développement (ceux avec le suffixe -dev). Si vous pensez que c'est un bogue, incluez
+Vous pourriez y trouver la réponse, par exemple des versions multiples
+mélangées de la même librairie dans votre système, ou vous avez oublié
+d'installer les paquets de développement (ceux avec le suffixe -dev).
+Si vous pensez que c'est un bogue, incluez
 <filename>configure.log</filename> dans votre rapport de bogue.
 </para>
 </sect2>
@@ -229,13 +252,13 @@
 </sect2>
 
 <sect2 id="bugreports_playback">
-<title>Pour les problèmes de lecture</title>
+<title>Problèmes de lecture</title>
 <para>
 Merci d'inclure la sortie de <application>MPlayer</application> en verbosité niveau 1,
 mais rappelez-vous de <emphasis role="bold">ne pas tronquer la sortie</emphasis> en le
-copiant dans votre mail. Les développeurs ont besoin de tous les messages pour
-diagnostiquer correctement un problème. Vous pouvez rediriger la sortie dans un fichier
-comme ceci:
+copiant dans votre mail. Les développeurs ont besoin de tous les messages
+pour diagnostiquer correctement un problème. Vous pouvez rediriger la sortie
+dans un fichier comme ceci:
 <screen>mplayer -v <replaceable>options</replaceable> <replaceable>nomfichier</replaceable> &gt; mplayer.log 2&gt;&amp;1</screen>
 </para>
 
@@ -246,43 +269,49 @@
 </para>
 
 <para>
-Uploadez aussi un petit fichier texte ayant le même nom que votre fichier mais avec une
-extension .txt. Décrivez le problème que vous avez avec ce fichier et incluez votre
-adresse e-mail ainsi que la sortie de MPlayer en verbosité niveau 1. Généralement les
-premiers 1-5 Mo sont suffisants pour reproduire le problème, mais pour être sûrs nous
-vous demandons de faire:
-<screen>dd if=<replaceable>votre fichier</replaceable> of=<replaceable>petit fichier</replaceable> bs=1024k count=5</screen>
-Cela coupera les 5 premiers Mo de '<emphasis role="bold">votre fichier</emphasis>'
-et les sauvera dans '<emphasis role="bold">petit fichier</emphasis>'. Essayez alors de
-lire le petit fichier, et si le bogue persiste vous pouvez envoyer le petit fichier par
-ftp. <emphasis role="bold">N'envoyez jamais</emphasis> ces fichiers par e-mail SVP !
-Envoyez les par FTP, et postez seulement leur nom/adresse sur ce FTP. Si le fichier est
-accessible en téléchargement, envoyez seulement son adresse <emphasis role="bold">exacte</emphasis>.
+Uploadez aussi un petit fichier texte ayant le même nom que votre fichier
+mais avec une extension .txt.
+Décrivez le problème que vous avez avec ce fichier et incluez votre adresse
+e-mail ainsi que la sortie de MPlayer en verbosité niveau 1.
+Généralement les premiers 1-5 Mo sont suffisants pour reproduire le problème,
+mais pour être sûrs nous vous demandons de faire:
+<screen>dd if=<replaceable>votre_fichier</replaceable> of=<replaceable>petit_fichier</replaceable> bs=1024k count=5</screen>
+Cela coupera les 5 premiers Mo de '<emphasis role="bold">votre_fichier</emphasis>'
+et les sauvera dans '<emphasis role="bold">petit_fichier</emphasis>'.
+Essayez alors de lire le petit fichier, et si le bogue persiste vous pouvez
+envoyer le petit fichier par ftp. <emphasis role="bold">N'envoyez jamais</emphasis>
+ces fichiers par e-mail SVP !
+Envoyez-les par FTP, et postez seulement le chemin/nom des fichiers sur le serveur
+FTP. Si le fichier est accessible en téléchargement à partir d'Internet, alors
+envoyez seulement son adresse URL <emphasis role="bold">exacte</emphasis>.
 </para>
 </sect2>
 
 <sect2 id="bugreports_crash">
 <title>Plantages</title>
 <para>
-Vous devez lancer <application>MPlayer</application> à l'intérieur de <command>gdb</command>
-et nous envoyer le résultat complet ou si vous avez un core dump du plantage vous
-pouvez extraire des informations utiles du fichier <filename>core</filename>. Voici comment:
+Vous devez lancer <application>MPlayer</application> à l'intérieur de
+<command>gdb</command> et nous envoyer le résultat complet ou si vous
+avez un <filename>core</filename> dump du plantage vous pouvez extraire
+des informations utiles du fichier Core. Voici comment:
 </para>
 
 <sect3 id="bugreports_debug">
-<title>Comment conserver les informations avec un plantage reproductible</title>
+<title>Comment conserver les informations sur un plantage reproductible</title>
 <para>
-Recompilez <application>MPlayer</application> avec les instructions de déboguage:
+Recompilez <application>MPlayer</application> avec les instructions de
+déboguage activées:
 <screen>
 ./configure --enable-debug=3
 make
 </screen>
- et ensuite lancez MPlayer à l'intérieur de gdb en utilisant:
+et ensuite lancez MPlayer à l'intérieur de gdb en utilisant:
 <screen>gdb ./mplayer</screen>
 Vous êtes maintenant à l'intérieur de gdb. Tapez:
 <screen>run -v <replaceable>options-pour-mplayer</replaceable> <replaceable>nomfichier</replaceable></screen>
-et reproduisez votre plantage. Aussitôt que vous l'avez fait, gdb va vous renvoyer à la
-ligne de commande où vous devrez entrer
+et reproduisez votre plantage.
+Aussitôt que vous l'avez fait, gdb va vous renvoyer à la ligne de commande
+où vous devrez entrer
 <screen>
 bt
 disass $pc-32 $pc+32
@@ -294,13 +323,13 @@
 <sect3 id="bugreports_core">
 <title>Comment extraire les informations significatives d'un core dump</title>
 <para>
-Veuillez créer le fichier de commande suivant:
+Créer le fichier de commande suivant:
 <screen>
 bt
 disass $pc-32 $pc+32
 info all-registers
 </screen>
-Ensuite exécutez simplement:
+Ensuite exécutez simplement la commande:
 <screen>gdb mplayer --core=core -batch --command=<replaceable>fichier_de_commande</replaceable> &gt; mplayer.bug</screen>
 </para>
 </sect3>
@@ -310,21 +339,24 @@
 <sect1 id="bugreports_advusers">
 <title>Je sais ce que je fait...</title>
 <para>
-Si vous avez créé un rapport de bogue correct en suivant les étapes ci-dessus et que
-vous êtes persuadé qu'il s'agit d'un bug dans <application>MPlayer</application>, pas un problème de compilateur
-ou un fichier endommagé, vous avez déjà lu la documentation et vous n'arrivez pas à
-trouver une solution, vos pilotes son sont OK, alors vous pouvez souscrire à la liste
-mplayer-advusers et envoyer votre rapport dessus pour obtenir une réponse meilleure et
-plus rapide.
+Si vous avez créé un rapport de bogue correct en suivant les étapes
+ci-dessus et que vous êtes persuadé qu'il s'agit d'un bug dans
+<application>MPlayer</application>, et non un problème de compilateur
+ou d'un fichier endommagé, vous avez déjà lu la documentation et vous
+n'arrivez pas à trouver une solution, vos pilotes son sont OK, alors
+vous pouvez souscrire à la liste mplayer-advusers et y envoyer votre
+rapport pour obtenir une réponse plus intéressante et plus rapide.
 </para>
 
 <para>
-Soyez prévenu que si vous posez des questions de newbie ou des questions dont les
-réponses sont dans le manuel, vous serez ignoré ou insulté au lieu de recevoir
-une réponse appropriée. Donc ne nous insultez pas et ne vous inscrivez à -advusers que
-si vous savez vraiment ce que vous faites et vous sentez en mesure d'être un utilisateur
-avancé de <application>MPlayer</application> ou un développeur. Si vous correspondez à ces critères il ne devrait
-pas être difficile de trouver comment on s'inscrit...
+Soyez prévenu que si vous posez des questions de newbie (débutant) ou
+des questions dont les réponses sont dans le manuel, vous serez ignoré
+ou insulté au lieu de recevoir une réponse appropriée.
+Donc ne nous insultez pas et ne vous inscrivez à -advusers que si vous
+savez vraiment ce que vous faites et vous sentez en mesure d'être un
+utilisateur avancé de <application>MPlayer</application> ou un développeur.
+Si vous correspondez à ces critères il ne devrait pas être difficile de
+trouver comment on s'inscrit...
 </para>
 
 </sect1>




More information about the MPlayer-translations mailing list