[MPlayer-translations] CVS: main/help help_mp-zh_CN.h,1.51,1.52
Guillaume Poirier CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Thu Nov 10 19:20:30 CET 2005
CVS change done by Guillaume Poirier CVS
Update of /cvsroot/mplayer/main/help
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv27180/help
Modified Files:
help_mp-zh_CN.h
Log Message:
Sync with help_mp-en.h 1.198, patch by Emfox Zhou emfoxzhou AH
gmail POIS com
Index: help_mp-zh_CN.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-zh_CN.h,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -r1.51 -r1.52
--- help_mp-zh_CN.h 19 Oct 2005 18:17:32 -0000 1.51
+++ help_mp-zh_CN.h 10 Nov 2005 18:20:28 -0000 1.52
@@ -1,4 +1,5 @@
// Translated by Emfox Zhou <EmfoxZhou at gmail.com>
+// Synced with help_mp-en.h 1.198
// (Translator before 2005-10-12)
// Lu Ran <hephooey at fastmail.fm>
@@ -159,7 +160,7 @@
#define MSGTR_MenuInitialized "èœå•å·²å¯åŠ¨: %s\n"
#define MSGTR_MenuInitFailed "èœå•å¯åŠ¨å¤±è´¥.\n"
#define MSGTR_Getch2InitializedTwice "è¦å‘Š: getch2_init 被调用两次!\n"
-#define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "æ— æ³•è½¬å‚¨è¿™ä¸ªæµ - 没有å¯ç”¨çš„'fd'.\n"
+#define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "æ— æ³•è½¬å‚¨è¿™ä¸ªæµ - 没有å¯ç”¨çš„文件æ述符.\n"
#define MSGTR_FallingBackOnPlaylist "回退到试ç€è§£æžæ’放列表 %s...\n"
#define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "ä¸èƒ½ç”¨æ ¹èœå•%s打开libmenu video filter.\n"
#define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "音频过滤器链预å¯åŠ¨é”™è¯¯!\n"
@@ -194,6 +195,34 @@
"[%f]. æ¯ä¸€é¡¹å¿…须按时间顺åº, ä¸èƒ½é‡å . 丢弃.\n"
#define MSGTR_EdlBadLineBadStop "åœæ¢æ—¶é—´å¿…须是开始时间之åŽ.\n"
+// mplayer.c OSD
+
+#define MSGTR_OSDenabled "å¯ç”¨"
+#define MSGTR_OSDdisabled "ç¦ç”¨"
+#define MSGTR_OSDnone "æ— "
+#define MSGTR_OSDunknown "未知"
+#define MSGTR_OSDDVDNAV "DVDNAV: %s"
+#define MSGTR_OSDChannel "通é“: %s"
+#define MSGTR_OSDSubtitles "å—幕: %s"
+#define MSGTR_OSDSubtitlesOff "å—幕: å…³é—"
+#define MSGTR_OSDSubtitlesLanguage "å—幕: (%d) %s"
+#define MSGTR_OSDSub "å—幕: (%d) %s%s"
+#define MSGTR_OSDSubDelay "å—幕延迟: %d ms"
+#define MSGTR_OSDSubPosition "å—幕ä½ç½®: %d/100"
+#define MSGTR_OSDSubAlignment "å—幕对é½: %s"
+#define MSGTR_OSDAVDelay "A-V 延迟: %d ms"
+#define MSGTR_OSDSpeed "速率: x %6.2f"
+#define MSGTR_OSDStayOnTop "置顶: %s"
+#define MSGTR_OSDRootwin "æ ¹çª—å£: %s"
+#define MSGTR_OSDFramedrop "跳帧: %s"
+#define MSGTR_OSDFramedropOn "å¼€"
+#define MSGTR_OSDFramedropHard "强制"
+#define MSGTR_OSDFramedropOff "å…³"
+#define MSGTR_OSDosd "OSD: %s"
+#define MSGTR_OSDSubBottom "底部"
+#define MSGTR_OSDSubCenter "ä¸é—´"
+#define MSGTR_OSDSubTop "顶部"
+
// mencoder.c:
#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "使用pass3控制文件: %s\n"
@@ -337,7 +366,7 @@
#define MSGTR_ForcingInputFPS "输入帧率将被%5.2f代替\n"
#define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "è¾“å‡ºæ–‡ä»¶æ ¼å¼RAWVIDEOä¸æ”¯æŒéŸ³é¢‘ - å–消音频\n"
#define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "这个demuxer当å‰è¿˜ä¸æ”¯æŒ -nosound.\n"
-#define MSGTR_MemAllocFailed "内å˜åˆ†é…失败"
+#define MSGTR_MemAllocFailed "内å˜åˆ†é…失败\n"
#define MSGTR_NoMatchingFilter "没找到匹é…çš„filter/aoæ ¼å¼!\n"
#define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, C编译器挂了?\n"
#define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "音频LAVC, 没有编解ç 器å!\n"
@@ -434,6 +463,7 @@
#define MSGTR_CannotMakePipe "ä¸èƒ½å»ºç«‹PIPE!\n"
// m_config.c
+#define MSGTR_SaveSlotTooOld "ç‰çº§ %d 里的save slot 太旧: %d !!!\n"
#define MSGTR_InvalidCfgfileOption "选项%sä¸èƒ½åœ¨é…置文件里使用.\n"
#define MSGTR_InvalidCmdlineOption "选项%sä¸èƒ½åœ¨å‘½ä»¤é€‰é‡Œä½¿ç”¨.\n"
#define MSGTR_InvalidSuboption "错误: 选项'%s'没有å选项'%s'.\n"
@@ -953,6 +983,20 @@
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "使用交错输出模å¼(下层域在å‰)."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "使用(默认)progressive帧模å¼."
+// sub.c
+#define MSGTR_VO_SUB_Seekbar "进度æ¡"
+#define MSGTR_VO_SUB_Play "æ’放"
+#define MSGTR_VO_SUB_Pause "æš‚åœ"
+#define MSGTR_VO_SUB_Stop "åœæ¢"
+#define MSGTR_VO_SUB_Rewind "åŽé€€"
+#define MSGTR_VO_SUB_Forward "å‰è¿›"
+#define MSGTR_VO_SUB_Clock "计时"
+#define MSGTR_VO_SUB_Contrast "对比度"
+#define MSGTR_VO_SUB_Saturation "饱和度"
+#define MSGTR_VO_SUB_Volume "音é‡"
+#define MSGTR_VO_SUB_Brightness "亮度"
+#define MSGTR_VO_SUB_Hue "色相"
+
// Old vo drivers that have been replaced
#define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "Pgm视频输出驱动已ç»è¢« -vo pnm:pgmyuv 代替.\n"
@@ -1001,7 +1045,7 @@
// ao_pcm.c
#define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] 文件: %s (%s)\nPCM: é‡‡æ ·çŽ‡: %iHz 通é“: %s æ ¼å¼ %s\n"
-#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] ä¿¡æ¯: 用 -vc null -vo null å¯ä»¥è¾¾åˆ°æœ€å¿«é€Ÿçš„转储\nPCM: ä¿¡æ¯: 如果è¦å†™ WAVE 文件, 使用 -ao pcm:waveheader (默认).\n"
+#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] ä¿¡æ¯: 用 -vc null -vo null å¯ä»¥è¾¾åˆ°æ›´å¿«é€Ÿçš„转储\nPCM: ä¿¡æ¯: 如果è¦å†™ WAVE 文件, 使用 -ao pcm:waveheader (默认).\n"
#define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] 打开 %s 写失败!\n"
// ao_sdl.c
@@ -1084,3 +1128,179 @@
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: 输入控制 #%d åœ¨ä¸‹é™ %0.4f 之下.\n"
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: 输入控制 #%d åœ¨ä¸Šé™ %0.4f 之上.\n"
+// ========================== INPUT =========================================
+
+// joystick.c
+
+#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_Opening "打开æ“纵æ†è®¾å¤‡ %s\n"
+#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "æ— æ³•æ‰“å¼€æ“纵æ†è®¾å¤‡ %s: %s\n"
+#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "读æ“纵æ†è®¾å¤‡æ—¶å‘生错误: %s\n"
+#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "æ“纵æ†: 丢失了 %d å—节的数æ®\n"
+#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "æ“纵æ†: è¦å‘Šå¯åŠ¨äº‹ä»¶, 失去了和驱动的åŒæ¥\n"
+#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "æ“作æ†è¦å‘ŠæœªçŸ¥äº‹ä»¶ç±»åž‹%d\n"
+
+// input.c
+
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "太多命令文件æ述符了, æ— æ³•æ³¨å†Œæ–‡ä»¶æ述符 %d.\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyKeyFds "太多键文件æ述符了, æ— æ³•æ³¨å†Œæ–‡ä»¶æ述符 %d.\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeInt "命令 %s: å‚æ•° %d ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæ•´æ•°.\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeFloat "命令 %s: å‚æ•° %d ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæµ®ç‚¹æ•°.\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnterminatedArg "命令 %s: å‚æ•° %d 未结æŸ.\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownArg "未知å‚æ•° %d\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "命令 %s 需è¦è‡³å°‘ %d 个å‚æ•°, 然而åªå‘现了 %d 个.\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "当读å–命令文件æ述符 %d æ—¶å‘生错误: %s\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "文件æ述符 %d 的命令缓å˜å·²æ»¡: æ£åœ¨ä¸¢å¤±å†…容\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "绑定键 %s 的命令éžæ³•"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "选定错误: %s\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd "键输入文件æ述符 %d å‘生错误\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrDeadKeyOnFd "文件æ述符 %d 得到æ»çš„键输入\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2ManyKeyDowns "åŒæ—¶æœ‰å¤ªå¤šé”®æŒ‰ä¸‹äº‹ä»¶å‘生\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnCmdFd "命令文件æ述符 %d å‘生错误\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingInputConfig "当读å–输入é…置文件 %s æ—¶å‘生错误: %s\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownKey "未知键 '%s'\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnfinishedBinding "未完æˆçš„绑定 %s\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForKeyName "这个键å的缓å˜å¤ªå°: %s\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrNoCmdForKey "没有找到键 %s 的命令"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForCmd "这个命令的缓å˜å¤ªå°: %s\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrWhyHere "怎么会è¿è¡Œåˆ°è¿™é‡Œäº†?\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitJoystick "æ— æ³•å¯åŠ¨è¾“入法æ“纵æ†\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantStatFile "æ— æ³• stat %s: %s\n"
+#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "æ— æ³•æ‰“å¼€ %s: %s\n"
+
+// ========================== LIBMPDEMUX ===================================
+
+// url.c
+
+#define MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped "å—符串好åƒå·²ç»è¢«è§£å¼€åœ¨ url_escape %c%c1%c2\n"
+
+// ai_alsa1x.c
+
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetSamplerate "æ— æ³•è®¾ç½®é‡‡æ ·çŽ‡\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetBufferTime "æ— æ³•è®¾ç½®ç¼“å†²æ—¶é—´\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetPeriodTime "æ— æ³•è®¾ç½®é—´æ–时间\n"
+
+// ai_alsa1x.c / ai_alsa.c
+
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "æ¤ PCM çš„é…置文件æŸå: é…ç½®ä¸å¯ç”¨\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "访问类型ä¸å¯ç”¨\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "é‡‡æ ·æ–‡ä»¶ä¸å¯ç”¨\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "通é“æ•°ä¸å¯ç”¨ - 使用默认: %d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "æ— æ³•å®‰è£…ç¡¬ä»¶å‚æ•°:"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "æ— æ³•ä½¿ç”¨ç‰äºŽç¼“冲大å°çš„é—´éš” (%u == %lu)\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "æ— æ³•å®‰è£…è½¯ä»¶å‚æ•°:\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "打开音频错误: %s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatusError "ALSA 状æ€é”™è¯¯: %s"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun!!! (至少 %.3f ms)\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatus "ALSA 状æ€:\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUNPrepareError "ALSA xrun: 准备错误: %s"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaReadWriteError "ALSA 读/写错误"
+
+// ai_oss.c
+
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetChanCount "æ— æ³•è®¾ç½®é€šé“æ•°: %d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetStereo "æ— æ³•è®¾ç½®ç«‹ä½“å£°: %d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2Open "æ— æ³•æ‰“å¼€ '%s': %s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_UnsupportedFmt "ä¸æ”¯æŒçš„æ ¼å¼\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetAudioFmt "æ— æ³•è®¾ç½®éŸ³é¢‘æ ¼å¼."
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetSamplerate "æ— æ³•è®¾ç½®é‡‡æ ·çŽ‡: %d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetTrigger "æ— æ³•è®¾ç½®è§¦å‘器: %d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2GetBlockSize "æ— æ³•å¾—åˆ°å—大å°!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "音频å—大å°æ˜¯é›¶, è®¾æˆ %d!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "音频å—大å°ä¸å¤Ÿ, è®¾æˆ %d!\n"
+
+// asfheader.c
+
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderSizeOver1MB "FATAL: header 的大å°å¤§äºŽ 1 MB (%d)!\n请è”ç³» MPlayer 的作者, 并且å‘é€æˆ–ä¸Šä¼ è¿™ä¸ªæ–‡ä»¶.\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderMallocFailed "ä¸èƒ½ä¸º header åˆ†é… %d å—节的空间\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_EOFWhileReadingHeader "读 asf header 的时候结æŸ, å掉或ä¸å®Œæ•´çš„文件?\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DVRWantsLibavformat "DVR å¯èƒ½åªèƒ½å’Œ libavformat 一起工作, 如果有问题请试试 -demuxer 35\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_NoDataChunkAfterHeader "没有数æ®å—ç´§éš header 之åŽ!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_AudioVideoHeaderNotFound "ASF: 没å‘现音频或视频 header - æŸå的文件?\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_InvalidLengthInASFHeader "ASF header éžå¸¸é•¿åº¦!\n"
+
+// asf_mmst_streaming.c
+
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_WriteError "写错误\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\nè¦å‘Šï¼šç»“æŸ\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PreHeaderReadFailed "header 预读å–失败\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "éžæ³• header 大å°ï¼Œæ£åœ¨æ”¾å¼ƒ\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "header æ•°æ®è¯»å¤±è´¥\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "packet_len 读失败\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "éžæ³• rtsp 包大å°ï¼Œæ£åœ¨æ”¾å¼ƒ\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "命令数æ®è¯»å¤±è´¥\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderObject "header 对象\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_DataObject "data 对象\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_FileObjectPacketLen "文件 object, 包长 = %d (%d)\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_StreamObjectStreamID "æµå¯¹è±¡, æµ id: %d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "id 太多, 跳过æµ"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownObject "未知的对象\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "媒体对象读错误\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MissingSignature "丢失ç¾å\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PatentedTechnologyJoke "一切都结æŸäº†. 感谢下载一个包å«ä¸“利ä¿æŠ¤çš„媒体文件.\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownCmd "未知命令 %02x\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_GetMediaPacketErr "get_media_packet 错误 : %s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_Connected "已连接\n"
+
+// asf_streaming.c
+
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamChunkSize2Small "啊…… stream_chunck 大å°å¤ªå°äº†: %d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SizeConfirmMismatch "size_confirm ä¸åŒ¹é…!: %d %d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "è¦å‘Š : 掉了 header ????\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrorParsingChunkHeader "解æžåŒºå— header 的时候å‘生错误\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "ä¸è¦æŠŠ header 当æˆç¬¬ä¸€ä¸ªåŒºå— !!!!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "ä¸èƒ½åˆ†é… %d å—节的缓å˜\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "读网络æµçš„时候å‘生错误\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "错误 区å—太å°\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrSubChunkNumberInvalid "错误 å区å—å·éžæ³•\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallCannotPlay "带宽太å°, 文件ä¸èƒ½æ’放!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "带宽太å°, å–消选定音频æµ\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "带宽太水, å–消选定视频æµ\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidLenInHeader "éžæ³• ASF header 的长度!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunkHeader "å½“è¯»åŒºå— header 的时候å‘生错误\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunkBiggerThanPacket "Error chunk_size > packet_size\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunk "读区å—的时候å‘生错误\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFRedirector "=====> ASF Redirector\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "éžæ³•çš„ä»£ç† URL\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "未知的 asf æµç±»åž‹\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "è§£æž HTTP 回应失败\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ServerReturn "æœåŠ¡å™¨è¿”回 %d:%s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ASF HTTP 解æžè¦å‘Š : Pragma %s 被从 %d å—节切到 %d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "Socket 写错误: %s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "è§£æž header 失败\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "没有找到æµ\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamingType "未知 ASF æµç±»åž‹\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InfoStreamASFURL "STREAM_ASF, URL: %s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "失败, æ£åœ¨é€€å‡º\n"
+
+// audio_in.c
+
+#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\n读音频错误: %s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_XRUNSomeFramesMayBeLeftOut "从交å‰è¿è¡Œä¸æ¢å¤, å¯èƒ½ä¸¢å¤±äº†æŸäº›å¸§!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrFatalCannotRecover "致命错误, æ— æ³•æ¢å¤!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\néŸ³é¢‘é‡‡æ ·ä¸å¤Ÿ!\n"
+
+// aviheader.c
+
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_EmptyList "**空列表?!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundMovieAt "在 0x%X - 0x%X 找到电影\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundBitmapInfoHeader "找到 'bih', %u å—节的 %d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPG4V1 "为 M$ mpg4v1 视频é‡æ–°ç”Ÿæˆå…³é”®å¸§è¡¨\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForDIVX3 "为 DIVX3 视频é‡æ–°ç”Ÿæˆå…³é”®å¸§è¡¨\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPEG4 "为 MPEG4 视频é‡æ–°ç”Ÿæˆå…³é”®å¸§è¡¨\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundWaveFmt "找到 'wf', %d å—节的 %d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundAVIV2Header "AVI: å‘现 dmlh (size=%d) (total_frames=%d)\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames "读 INDEX å—, %d 区å—çš„ %ld 帧 (fpos=%p)\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_AdditionalRIFFHdr "é™„åŠ çš„ RIFF 头...\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** è¦å‘Š: è¿™ä¸æ˜¯æ‰©å±•çš„ AVI 头..\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenChunk "æŸå的区å—? chunksize=%d (id=%.4s)\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BuildingODMLidx "AVI: ODML: å»ºé€ odml 索引 (%d superindexchunks)\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenODMLfile "AVI: ODML: 检测到æŸåçš„(ä¸å®Œæ•´çš„?)文件. å°†ä½¿ç”¨ä¼ ç»Ÿçš„ç´¢å¼•\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_CantReadIdxFile "æ— æ³•è¯»ç´¢å¼•æ–‡ä»¶ %s: %s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_NotValidMPidxFile "%s ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„ MPlayer 索引文件\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FailedMallocForIdxFile "æ— æ³•ä¸ºæ¥è‡ª %s 的索引数æ®åˆ†é…内å˜\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_PrematureEOF "过早结æŸçš„索引文件 %s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileLoaded "导入索引文件: %s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_GeneratingIdx "æ£åœ¨ç”Ÿæˆç´¢å¼•: %3lu %s \r"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxGeneratedForHowManyChunks "AVI: 为 %d 区å—生æˆç´¢å¼•è¡¨!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_Failed2WriteIdxFile "æ— æ³•å†™ç´¢å¼•æ–‡ä»¶ %s: %s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileSaved "å·²ä¿å˜ç´¢å¼•æ–‡ä»¶: %s\n"
More information about the MPlayer-translations
mailing list