[MPlayer-translations] CVS: main/DOCS/man/de mplayer.1,1.157,1.158
Diego Biurrun CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Tue May 31 22:28:02 CEST 2005
CVS change done by Diego Biurrun CVS
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/de
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv17860/DOCS/man/de
Modified Files:
mplayer.1
Log Message:
small fixes
Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/de/mplayer.1,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -r1.157 -r1.158
--- mplayer.1 20 May 2005 18:06:27 -0000 1.157
+++ mplayer.1 31 May 2005 20:27:59 -0000 1.158
@@ -560,7 +560,7 @@
in die Datei geschrieben.
Damit erhält der Benutzer eine Ausgangsbasis, die er an seine Bedürfnisse
anpassen kann.
-Siehe DOCS/\:de/\:documentation.html#edl, dort stehen Details, wie du dieses
+Siehe DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html, dort stehen Details, wie du dieses
Feature benutzen kannst.
.
.TP
@@ -813,7 +813,7 @@
.RSs
.IPs "mplayer dvd://1 \-alang hu,en"
Wählt die ungarische Sprachspur einer DVD und wählt die englische, wenn
-ungarisch nicht verfügbar ist.
+Ungarisch nicht verfügbar ist.
.IPs "mplayer \-alang jpn example.mkv"
Spielt eine Matroskadatei auf japanisch ab.
.RE
@@ -1010,7 +1010,7 @@
.B \-dvdangle <Winkel-ID> (nur bei DVD)
Einige DVDs beinhalten Szenen, die aus verschiedenen Perspektiven/\:Winkeln
betrachtet werden können.
-Mit dieser Option kannst du MPlayer bestimmen, welche Perspektive er
+Mit dieser Option kannst du MPlayer vorschreiben, welche Perspektive er
wiedergeben soll (Standard: 1).
.
.TP
@@ -1018,7 +1018,7 @@
Aktiviert EDL-Aktionen (Edit Decision List) während der Wiedergabe.
Teile des Videos werden entsprechend den Einträgen der angegebenen
Datei übersprungen und Teile des Audios stummgeschaltet.
-Siehe DOCS/\:de/\:documentation.html#edl für Details, wie du dieses
+Siehe DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html für Details, wie du dieses
Feature benutzen kannst.
.
.TP
@@ -8689,7 +8689,7 @@
Viele Fehler sind das Resultat eines fehlerhaften Setups oder falscher
Benutzung der Parameter.
Die Sektion über Fehlerberichterstattung in der Dokumentation
-(DOCS/de/bugreports.html) beschreibt, wie man nutzbringende Fehlerberichte
+(DOCS/\:HTML/\:en/\:bugreports.html) beschreibt, wie man nutzbringende Fehlerberichte
erstellt.
.
.
More information about the MPlayer-translations
mailing list