[MPlayer-translations] CVS: main/DOCS/man/de mplayer.1,1.136,1.137
Sebastian Kraemer CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Wed May 11 15:17:28 CEST 2005
CVS change done by Sebastian Kraemer CVS
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/de
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv8323/DOCS/man/de
Modified Files:
mplayer.1
Log Message:
1.883: fixes for previous commits (checked)
1.884: Mention that vstrict is necessary for some codecs, add ffvhuff.
1.885: Finish incomplete -af-adv documentation.
Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/de/mplayer.1,v
retrieving revision 1.136
retrieving revision 1.137
diff -u -r1.136 -r1.137
--- mplayer.1 11 May 2005 13:00:52 -0000 1.136
+++ mplayer.1 11 May 2005 13:17:26 -0000 1.137
@@ -1307,7 +1307,7 @@
Ein Wert von 1 bedeutet: Nimm nur Video direkt von der Karte und Audio
über ein externes Kabel von der TV-Karte zur Soundkarte auf (Standardwert
für MPlayer).
-.IPs mjpeg
+.IPs mjpeg (siehe auch vstrict)
Benutzte Hardware-MJPEG-Kompression (wenn dies die Karte unterstützt).
Bei dieser Option mußt du Breite und Höhe des Ausgabefensters nicht
angeben, denn MPlayer ermittelt diese Werte automatisch vom
@@ -3155,7 +3155,7 @@
.B \-af-adv <force=(0\-3):list=(Filter)> (siehe auch \-af)
Gibt erweiterte Audiofilteroptionen an:
.RSs
-.IPs force=<0-3>
+.IPs force=<0\-7>
Erzwingt das Einfügen von Audiofiltern nach folgenden Regeln:
.RSss
0: Komplett automatisches Einfügen (Standard)
@@ -3163,8 +3163,25 @@
1: Optimiere auf Genauigkeit.
.br
2: Optimiere auf Geschwindigkeit.
+.I Warnung:
+Manche Features der Audiofilter können ohne Meldung zu geben versagen, wodurch
+sich die Audioqualität verringern kann.
+.br
+3: Benutze kein automatisches Einfügen von Filtern und keine Optimierung.
+.I Warnung:
+Diese Einstellung kann MPlayer zum Absturz bringen.
+.br
+4: Benutze automatisches Einfügen von Filtern gemäß Option 0 oben, benutze
+aber Verarbeitung von Fließkommawerten, falls möglich.
+.br
+5: Benutze automatisches Einfügen von Filtern gemäß Option 1 oben, benutze
+aber Verarbeitung von Fließkommawerten, falls möglich.
+.br
+6: Benutze automatisches Einfügen von Filtern gemäß Option 2 oben, benutze
+aber Verarbeitung von Fließkommawerten, falls möglich.
.br
-3: Schalte automatisches Einfügen ab.
+7: Benutze automatisches Einfügen von Filtern gemäß Option 3 oben, benutze
+aber Verarbeitung von Fließkommawerten, falls möglich.
.REss
.IPs list=<Filter>
Das gleiche wie \-af (siehe \-af).
@@ -5520,8 +5537,8 @@
.B \-<Codec>opts <Option1[=Wert1],Option2,...>
.
.PP
-wobei <Codec> einer der folgenden sein kann: lavc, xvidenc, divx4, lame,
-toolame und x264enc
+Wobei <Codec> einer der folgenden sein kann: lavc, xvidenc, divx4, lame,
+toolame, x264enc und mpeg.
.
.
.SS divx4 (\-divx4opts)
@@ -5841,11 +5858,13 @@
MPEG-2-Video
.IPs huffyuv
HuffYUV
+.IPs ffvhuff (siehe auch: vstrict)
+nicht-standardkonformes, 20% kleineres HuffYUV, benutzt YV12
.IPs asv1\
ASUS Video v1
.IPs asv2\
ASUS Video v2
-.IPs ffv1\
+.IPs ffv1 (siehe auch: vstrict)
FFmpegs verlustfreier Videocodec
.RE
.PD 1
@@ -6377,9 +6396,7 @@
Nur empfehlenswert, wenn die Ausgabe mit einem MPEG-4-Referenzdecoder
decodiert werden soll.
.IPs -1
-Erlaubt nicht-standardkonforme YV12-HuffYUV-Encodierung (20% kleinere
-Dateien, die aber nicht mit dem offiziellen HuffYUV-Codec abgespielt
-werden können).
+Erlaubt die Benutzung nicht-standardkonformer Codecs (mjpeg, ffvhuff, ffv1).
.RE
.PD 1
.
@@ -7742,7 +7759,7 @@
.
.
.TP
-.B drop
+.B drop\ \ \
Bei Benutzung mit init_adelay verwirft der Muxer den Teil der Audiospur, die
angepasst wurde.
.
More information about the MPlayer-translations
mailing list