[MPlayer-translations] CVS: homepage/src info.src.hu,1.30,1.31

Mizda Gábor CVS syncmail at mplayerhq.hu
Mon May 2 00:19:47 CEST 2005


CVS change done by Mizda Gábor CVS

Update of /cvsroot/mplayer/homepage/src
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv8707

Modified Files:
	info.src.hu 
Log Message:
synced with 1.72 and fixed links to Hungarian docs

Index: info.src.hu
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/info.src.hu,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -r1.30 -r1.31
--- info.src.hu	24 Feb 2005 11:20:33 -0000	1.30
+++ info.src.hu	1 May 2005 22:19:44 -0000	1.31
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with 1.71 -->
+<!-- synced with 1.72 -->
 
 <h1>MPlayer jellemzõi</h1>
 
@@ -105,7 +105,7 @@
 </ul>
 
 <p>
-	A <a href="../codecs-status.html">codec státusz oldal</a> tartalmaz egy naponta
+	A <a href="../../DOCS/codecs-status.html">codec státusz oldal</a> tartalmaz egy naponta
 	frissített teljes listát.
 </p>
 
@@ -167,7 +167,7 @@
 
 <p>
 	Lásd a
-	<a href="../../DOCS/HTML/en/video.html">videó kártya részt</a>
+	<a href="../../DOCS/HTML/hu/video.html">videó kártya részt</a>
 	a dokumentációban a részletekért!
 </p>
 
@@ -189,7 +189,7 @@
 
 <p>
 	Lásd a
-	<a href="../../DOCS/HTML/en/audio.html">hangkártya részt</a>
+	<a href="../../DOCS/HTML/hu/audio.html">hangkártya részt</a>
 	a dokumentációban a részletekért!
 </p>
 
@@ -200,14 +200,14 @@
 	<b>PowerPC G4</b> (<b>Altivec</b>), <b>SPARC</b> (<b>VIS</b>), <b>ARM</b> PDAs
 	és a <b>Sony Playstation 2</b> rendszerekre lett optimalizálva.<br>
 	Nyövelheted a renderelés sebességét az MTRR regiszterek beállításával (az XFree86 4.x.x ezt
-	automatikusan megteszi), lásd az <a href="../../DOCS/HTML/en/video.html#mtrr">MTRR részt</a> a
+	automatikusan megteszi), lásd az <a href="../../DOCS/HTML/hu/video.html#mtrr">MTRR részt</a> a
 	videó kártya dokumentációban.
 </p>
 
 <h2>GUI</h2>
 <p>
 	Az MPlayernek van egy GUI része, ami alapesetben nem készül el.
-	A <a href="../../DOCS/HTML/en/gui.html">GUI rész</a> a dokumentációban
+	A <a href="../../DOCS/HTML/hu/gui.html">GUI rész</a> a dokumentációban
 	leírja, hogy hogyan engedélyezheted. Számos külsõ
 	<a href="projects.html#mplayer_frontends">MPlayer frontend</a>
 	biztosít alternatívát a GUI mellé.
@@ -341,9 +341,9 @@
 	<b><i>Kérjük olvasd el a doksikat</i></b> a csomagban, a legtöbb probléma és
 	a lehetséges megoldások le vannak írva valahol.
 	<b><i>NEM</i></b> fogunk válaszolni olyan kérdésekre, amiket már megválaszoltak
-	a <a href="../../DOCS/HTML/en/index.html">dokumentációban</a>!<br>
+	a <a href="../../DOCS/HTML/hu/index.html">dokumentációban</a>!<br>
 	Ha nem tudod megoldani a problémát, akkor küldj nekünk egy <i>minõségi</i> hibajelentést:
-	olvasd el a <a href="../../DOCS/HTML/en/bugreports.html">hiba jelentési részt</a>
+	olvasd el a <a href="../../DOCS/HTML/hu/bugreports.html">hiba jelentési részt</a>
 	a részletekért!
 </p>
 




More information about the MPlayer-translations mailing list