[MPlayer-translations] CVS: homepage/src info.src.hu,1.30,1.31
Mizda Gábor CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Mon May 2 00:19:47 CEST 2005
CVS change done by Mizda Gábor CVS
Update of /cvsroot/mplayer/homepage/src
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv8707
Modified Files:
info.src.hu
Log Message:
synced with 1.72 and fixed links to Hungarian docs
Index: info.src.hu
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/info.src.hu,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -r1.30 -r1.31
--- info.src.hu 24 Feb 2005 11:20:33 -0000 1.30
+++ info.src.hu 1 May 2005 22:19:44 -0000 1.31
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with 1.71 -->
+<!-- synced with 1.72 -->
<h1>MPlayer jellemzõi</h1>
@@ -105,7 +105,7 @@
</ul>
<p>
- A <a href="../codecs-status.html">codec státusz oldal</a> tartalmaz egy naponta
+ A <a href="../../DOCS/codecs-status.html">codec státusz oldal</a> tartalmaz egy naponta
frissített teljes listát.
</p>
@@ -167,7 +167,7 @@
<p>
Lásd a
- <a href="../../DOCS/HTML/en/video.html">videó kártya részt</a>
+ <a href="../../DOCS/HTML/hu/video.html">videó kártya részt</a>
a dokumentációban a részletekért!
</p>
@@ -189,7 +189,7 @@
<p>
Lásd a
- <a href="../../DOCS/HTML/en/audio.html">hangkártya részt</a>
+ <a href="../../DOCS/HTML/hu/audio.html">hangkártya részt</a>
a dokumentációban a részletekért!
</p>
@@ -200,14 +200,14 @@
<b>PowerPC G4</b> (<b>Altivec</b>), <b>SPARC</b> (<b>VIS</b>), <b>ARM</b> PDAs
és a <b>Sony Playstation 2</b> rendszerekre lett optimalizálva.<br>
Nyövelheted a renderelés sebességét az MTRR regiszterek beállításával (az XFree86 4.x.x ezt
- automatikusan megteszi), lásd az <a href="../../DOCS/HTML/en/video.html#mtrr">MTRR részt</a> a
+ automatikusan megteszi), lásd az <a href="../../DOCS/HTML/hu/video.html#mtrr">MTRR részt</a> a
videó kártya dokumentációban.
</p>
<h2>GUI</h2>
<p>
Az MPlayernek van egy GUI része, ami alapesetben nem készül el.
- A <a href="../../DOCS/HTML/en/gui.html">GUI rész</a> a dokumentációban
+ A <a href="../../DOCS/HTML/hu/gui.html">GUI rész</a> a dokumentációban
leírja, hogy hogyan engedélyezheted. Számos külsõ
<a href="projects.html#mplayer_frontends">MPlayer frontend</a>
biztosít alternatívát a GUI mellé.
@@ -341,9 +341,9 @@
<b><i>Kérjük olvasd el a doksikat</i></b> a csomagban, a legtöbb probléma és
a lehetséges megoldások le vannak írva valahol.
<b><i>NEM</i></b> fogunk válaszolni olyan kérdésekre, amiket már megválaszoltak
- a <a href="../../DOCS/HTML/en/index.html">dokumentációban</a>!<br>
+ a <a href="../../DOCS/HTML/hu/index.html">dokumentációban</a>!<br>
Ha nem tudod megoldani a problémát, akkor küldj nekünk egy <i>minõségi</i> hibajelentést:
- olvasd el a <a href="../../DOCS/HTML/en/bugreports.html">hiba jelentési részt</a>
+ olvasd el a <a href="../../DOCS/HTML/hu/bugreports.html">hiba jelentési részt</a>
a részletekért!
</p>
More information about the MPlayer-translations
mailing list