[MPlayer-translations] CVS: main/DOCS/man/fr mplayer.1,1.203,1.204
Guillaume Poirier CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Mon Jan 24 20:38:25 CET 2005
CVS change done by Guillaume Poirier CVS
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/fr
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv1929/DOCS/man/fr
Modified Files:
mplayer.1
Log Message:
Sync with 1.863: Unify some option descriptions.
Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/fr/mplayer.1,v
retrieving revision 1.203
retrieving revision 1.204
diff -u -r1.203 -r1.204
--- mplayer.1 22 Jan 2005 10:49:48 -0000 1.203
+++ mplayer.1 24 Jan 2005 19:38:23 -0000 1.204
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.861
+.\" synced with 1.863
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >,
@@ -35,7 +35,7 @@
.\" Titre
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "22 Janvier 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
+.TH MPlayer 1 "24 Janvier 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
.
.SH NAME
mplayer \- Lecteur vidéo
@@ -760,10 +760,11 @@
d'information de contrôle.
.
.TP
-.B \-aid <ID> (voir aussi l'option \-alang)
+.B \-aid <ID> (voir aussi \-alang)
Sélectionne le canal audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190).
-MPlayer affiche les IDs disponibles quand il est lancé en mode verbeux (-v).
+MPlayer affiche les IDs audios disponibles quand il est lancé en mode
+bavard (-v).
Pour jouer des flux MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder utilisera le premier programme
(si présent) avec le flux audio choisi.
.
@@ -774,8 +775,8 @@
Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639-1, Matroska et NUT
les codes à trois lettres ISO 639-2, tandis que OGM utilise des
identifiants à forme libre.
-MPlayer affiche la liste des sous-titres disponibles, quand il est lancé en
-mode bavard (\-v).
+MPlayer affiche les langues disponibles quand il est lancé en mode bavard
+(\-v).
.sp 1
.I EXEMPLE:
.PD 0
@@ -1518,8 +1519,8 @@
Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639-1, Matroska
les codes à trois lettres ISO 639-2, tandis que OGM utilise des
identifiants à forme libre.
-MPlayer affiche la liste des sous-titres disponibles, quand il est lancé en
-mode bavard (\-v).
+MPlayer affiche les langues disponibles quand il est lancé en mode bavard
+(\-v).
.sp 1
.I EXEMPLE:
.PD 0
More information about the MPlayer-translations
mailing list