[MPlayer-translations] CVS: main/DOCS/man/fr mplayer.1,1.202,1.203

Guillaume Poirier CVS syncmail at mplayerhq.hu
Sat Jan 22 11:49:51 CET 2005


CVS change done by Guillaume Poirier CVS

Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/fr
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv27370/DOCS/man/fr

Modified Files:
	mplayer.1 
Log Message:
Sync with the English description of "-alang".


Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/fr/mplayer.1,v
retrieving revision 1.202
retrieving revision 1.203
diff -u -r1.202 -r1.203
--- mplayer.1	21 Jan 2005 20:37:55 -0000	1.202
+++ mplayer.1	22 Jan 2005 10:49:48 -0000	1.203
@@ -35,7 +35,7 @@
 .\" Titre
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.TH MPlayer 1 "21 Janvier 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
+.TH MPlayer 1 "22 Janvier 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
 .
 .SH NAME
 mplayer  \- Lecteur vidéo
@@ -770,13 +770,12 @@
 .TP
 .B \-alang <code-de-langue> (voir aussi \-aid)
 Définit une liste de langues de pistes audio à jouer en priorité.
-Joue la piste audio dont la langue correspond au code-pays donné.
-Chaque container comprend des codes-pays différents.
-Les DVDs utilisent les codes de langue ISO 639-1 à deux lettres,
-Matroska et NUT utilisent ceux à trois lettres d'ISO 639-2, tandis que
-OGM permet des identifiants libres.
-La liste des langues disponibles s'affiche lorsque MPlayer est lancé avec
-l'option \-v.
+Chaque format de conteneur utilise des codes de pays différents.
+Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639-1, Matroska et NUT
+les codes à trois lettres ISO 639-2, tandis que OGM utilise des
+identifiants à forme libre.
+MPlayer affiche la liste des sous-titres disponibles, quand il est lancé en
+mode bavard (\-v).
 .sp 1
 .I EXEMPLE:
 .PD 0
@@ -1520,7 +1519,7 @@
 les codes à trois lettres ISO 639-2, tandis que OGM utilise des
 identifiants à forme libre.
 MPlayer affiche la liste des sous-titres disponibles, quand il est lancé en
-mode verbeux (\-v).
+mode bavard (\-v).
 .sp 1
 .I EXEMPLE:
 .PD 0




More information about the MPlayer-translations mailing list