[MPlayer-translations] CVS: homepage/src info.src.hu,1.29,1.30

Mizda Gábor CVS syncmail at mplayerhq.hu
Thu Feb 24 12:20:35 CET 2005


CVS change done by Mizda Gábor CVS

Update of /cvsroot/mplayer/homepage/src
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv11699

Modified Files:
	info.src.hu 
Log Message:
synced with 1.71

Index: info.src.hu
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/info.src.hu,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -r1.29 -r1.30
--- info.src.hu	20 Feb 2005 11:48:39 -0000	1.29
+++ info.src.hu	24 Feb 2005 11:20:33 -0000	1.30
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with 1.70 -->
+<!-- synced with 1.71 -->
 
 <h1>MPlayer jellemzõi</h1>
 
@@ -350,17 +350,23 @@
 
 <h2><a name="mailing_lists">Levelezési listák</a></h2>
 <p>
-	Számos publikus levelezési lista foglalkozik az MPlayerrel. Spam gondok miatt
-	addig nem küldhetsz levelet egyik listára sem, amíg fel nem iratkozol.
-	Mindegyik nyelve az <b>angol</b>, kivéve, ha külön más van
-	feltüntetve. Kérlek ne küldj más nyelvû vagy HTML leveleket! Ha valami nagyon nagy
-	dolgot csatolsz és visszapattan a leveled, inkább töltsd fel valahova a mellékletet.
-	Az alábbi linkekre kattintva iratkozhatsz fel a listákra. A listákon a
-	<a href="http://www.dtcc.edu/cs/rfc1855.html">Netiquette</a> szabályok érvényesek az
-	írásra és a visszaidézésre, ugyan úgy, mint a usenet-en. Kérjük
-	tartsd be õket, így sokkal könnyebb lesz a leveleidet olvasók élete. Ha nem ismernéd az etikettet:
+	Vannak publikus MPlayer levelezési listáink mind fejlesztõknek, mind
+	felhasználóknak. Spam gondok miatt addig nem küldhetsz levelet egyik
+	listára sem, amíg fel nem iratkozol.
+	Mielõtt levelet írnál, kérjük olvasd el (és késõbb tartsd is be) a
+	<a href="http://www.dtcc.edu/cs/rfc1855.html">Netiquette</a> szabályait
+	és az usenet általános szabályait az írásról és az idézésrõl.
+	Ismétlés képpen olvasd el a
 	<a href="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOGYAN írjunk üzeneteket</a> (angol nyelvû)
-	vagy <a href="http://vet.info.hu/vm/netiquette.htm">Magyar Netikett</a>.
+	leírást (vagy a <a href="http://vet.info.hu/vm/netiquette.htm">Magyar Netikett</a>et).
+	Útmutatóként: emlékezz, hogy a HTML levél, a top-posting és a már létezõ
+	threadba (témába) írt, de ahhoz nem kapcsolódó üzenetek erõteljes
+	homlokráncolást váltanak ki az olvasókból. Ha a szabályok szerint játszasz,
+	a leveleidet olvasók élete sokkal könnyebb lesz és jelentõsen nõnek az
+	esélyeid, hogy választ kapsz a kérdéseidre. Hacsak nem írunk egyértelmûen
+	más nyelvet, a listák nyelve az <b>angol</b>. Ha túl nagy csatolt állományt
+	küldesz, és a leveled visszapattan, inkább tedd fel valahova, ahonnan
+	letölthetjük.
 </p>
 
 <h3>Felhasználóknak:</h3>




More information about the MPlayer-translations mailing list