[MPlayer-translations] CVS: homepage/src dload.src.hu,1.93,1.94

Mizda Gábor CVS syncmail at mplayerhq.hu
Tue Aug 9 22:04:23 CEST 2005


CVS change done by Mizda Gábor CVS

Update of /cvsroot/mplayer/homepage/src
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv27684

Modified Files:
	dload.src.hu 
Log Message:
remove stray DOS linebreaks

Index: dload.src.hu
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/dload.src.hu,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -r1.93 -r1.94
--- dload.src.hu	9 Aug 2005 18:16:24 -0000	1.93
+++ dload.src.hu	9 Aug 2005 20:04:20 -0000	1.94
@@ -154,11 +154,11 @@
 <p>
 	A codec csomagjaink használhatatlanok normális Windows lejátszókkal,
 	mert telepítõ nélkül vannak. Töltsd le a fontos codec csomagot
-	Linuxhoz vagy válassz a codec csomagok közül.
+	Linuxhoz vagy válassz a codec csomagok közül.
 	A telepítési útmutatót a README fájlban találod, mely megtalálható
-	minden csomagban, vagy a fõ
-	<a href="../../DOCS/README">README</a>-ben vagy a
-	<a href="../../DOCS/HTML/en/install.html">telepítési fejezetben</a>
+	minden csomagban, vagy a fõ
+	<a href="../../DOCS/README">README</a>-ben vagy a
+	<a href="../../DOCS/HTML/en/install.html">telepítési fejezetben</a>
 	a dokumentációban.
 </p>
 
@@ -177,7 +177,7 @@
 		<a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/essential-20050412.tar.bz2">HU2</a>
 		|
 		<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/essential-20050412.tar.bz2">CH</a>
-		|
+		|
 		<a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/codecs/essential-20050412.tar.bz2">US</a>
 		]
 	</td>
@@ -215,9 +215,9 @@
 <p>
 	Betûtípus csomagokra lesz szükséged az OSD és a feliratok támogatásához, ha
 	nem használsz TrueType betûtípusokat.
-	Lásd a
-	<a href="../../DOCS/README">README</a> fájlt és a
-	<a href="../../DOCS/HTML/en/install.html">telepítési fejezetet</a>
+	Lásd a
+	<a href="../../DOCS/README">README</a> fájlt és a
+	<a href="../../DOCS/HTML/en/install.html">telepítési fejezetet</a>
 	a dokumentációban a betûtípusok kezelésének módjáról.
 </p>
 
@@ -348,9 +348,9 @@
 <h2><a name="skins">Skinek</a></h2>
 
 <p>Kattints a skin nevére a képernyõ mentés megtekintéséhez!
-	Olvasd el a
-	<a href="../../DOCS/README">README</a> fájlt vagy a
-	<a href="../../DOCS/HTML/en/gui.html">GUI részt</a>
+	Olvasd el a
+	<a href="../../DOCS/README">README</a> fájlt vagy a
+	<a href="../../DOCS/HTML/en/gui.html">GUI részt</a>
 	a dokumentációban, hogy megtudd, hogyan telepítheted a skin-eket.
 </p>
 
@@ -359,11 +359,11 @@
 	<a href="http://themes.freshmeat.net/search/?q=mplayer&amp;section=projects">MPlayer skin rész</a>.
 </p>
 
-<p>
-	Ha el akarod készíteni a saját MPlayer GUI skin-edet, olvasd el a
-	dokumentáció <a href="../../DOCS/HTML/en/skin.html">skin-ekrõl</a>
-	szóló részét.
-</p>
+<p>
+	Ha el akarod készíteni a saját MPlayer GUI skin-edet, olvasd el a
+	dokumentáció <a href="../../DOCS/HTML/en/skin.html">skin-ekrõl</a>
+	szóló részét.
+</p>
 
 <table class="border_table">
 <tr>
@@ -1255,25 +1255,25 @@
 	</td>
 </tr>
 <tr>
-	<td><a href="../images/skin-webby-shot01.jpg">webby</a></td>
-	<td>1.2</td>
-	<td>Andrew Weber</td>
-	<td>kékes-szürkés monochrome</td>
-	<td class="mirror">
-		[
-		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">HU</a>
-		|
-		<a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">US</a>
-		]
-	</td>
-	<td class="mirror">
-		[
-		<a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">HU</a>
-		|
-		<a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">US</a>
-		]
-	</td>
-</tr>
+	<td><a href="../images/skin-webby-shot01.jpg">webby</a></td>
+	<td>1.2</td>
+	<td>Andrew Weber</td>
+	<td>kékes-szürkés monochrome</td>
+	<td class="mirror">
+		[
+		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">HU</a>
+		|
+		<a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">US</a>
+		]
+	</td>
+	<td class="mirror">
+		[
+		<a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">HU</a>
+		|
+		<a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">US</a>
+		]
+	</td>
+</tr>
 <tr>
 	<td><a href="../images/skin-Canary-shot01.jpg">Canary</a></td>
 	<td>1.2</td>
@@ -1555,25 +1555,25 @@
 	</td>
 </tr>
 <tr>
-	<td><a href="../images/skin-plastik-shot01.jpg">plastik</a></td>
-	<td>2.0</td>
-	<td>Jesper Schultz</td>
-	<td>KDE plastik téma</td>
-	<td class="mirror">
-		[
-		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">HU</a>
-		|
-		<a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">US</a>
-		]
-	</td>
-	<td class="mirror">
-		[
-		<a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">HU</a>
-		|
-		<a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">US</a>
-		]
-	</td>
-</tr>
+	<td><a href="../images/skin-plastik-shot01.jpg">plastik</a></td>
+	<td>2.0</td>
+	<td>Jesper Schultz</td>
+	<td>KDE plastik téma</td>
+	<td class="mirror">
+		[
+		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">HU</a>
+		|
+		<a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">US</a>
+		]
+	</td>
+	<td class="mirror">
+		[
+		<a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">HU</a>
+		|
+		<a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">US</a>
+		]
+	</td>
+</tr>
 <tr>
 	<td><a href="../images/skin-Dushku-shot01.jpg">Dushku</a></td>
 	<td>1.2</td>




More information about the MPlayer-translations mailing list