[MPlayer-translations] CVS: homepage/src dload.src.hu,1.93,1.94
Mizda Gábor CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Tue Aug 9 22:04:23 CEST 2005
CVS change done by Mizda Gábor CVS
Update of /cvsroot/mplayer/homepage/src
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv27684
Modified Files:
dload.src.hu
Log Message:
remove stray DOS linebreaks
Index: dload.src.hu
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/dload.src.hu,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -r1.93 -r1.94
--- dload.src.hu 9 Aug 2005 18:16:24 -0000 1.93
+++ dload.src.hu 9 Aug 2005 20:04:20 -0000 1.94
@@ -154,11 +154,11 @@
<p>
A codec csomagjaink használhatatlanok normális Windows lejátszókkal,
mert telepítõ nélkül vannak. Töltsd le a fontos codec csomagot
- Linuxhoz vagy válassz a codec csomagok közül.
+ Linuxhoz vagy válassz a codec csomagok közül.
A telepítési útmutatót a README fájlban találod, mely megtalálható
- minden csomagban, vagy a fõ
- <a href="../../DOCS/README">README</a>-ben vagy a
- <a href="../../DOCS/HTML/en/install.html">telepítési fejezetben</a>
+ minden csomagban, vagy a fõ
+ <a href="../../DOCS/README">README</a>-ben vagy a
+ <a href="../../DOCS/HTML/en/install.html">telepítési fejezetben</a>
a dokumentációban.
</p>
@@ -177,7 +177,7 @@
<a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/essential-20050412.tar.bz2">HU2</a>
|
<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/essential-20050412.tar.bz2">CH</a>
- |
+ |
<a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/codecs/essential-20050412.tar.bz2">US</a>
]
</td>
@@ -215,9 +215,9 @@
<p>
Betûtípus csomagokra lesz szükséged az OSD és a feliratok támogatásához, ha
nem használsz TrueType betûtípusokat.
- Lásd a
- <a href="../../DOCS/README">README</a> fájlt és a
- <a href="../../DOCS/HTML/en/install.html">telepítési fejezetet</a>
+ Lásd a
+ <a href="../../DOCS/README">README</a> fájlt és a
+ <a href="../../DOCS/HTML/en/install.html">telepítési fejezetet</a>
a dokumentációban a betûtípusok kezelésének módjáról.
</p>
@@ -348,9 +348,9 @@
<h2><a name="skins">Skinek</a></h2>
<p>Kattints a skin nevére a képernyõ mentés megtekintéséhez!
- Olvasd el a
- <a href="../../DOCS/README">README</a> fájlt vagy a
- <a href="../../DOCS/HTML/en/gui.html">GUI részt</a>
+ Olvasd el a
+ <a href="../../DOCS/README">README</a> fájlt vagy a
+ <a href="../../DOCS/HTML/en/gui.html">GUI részt</a>
a dokumentációban, hogy megtudd, hogyan telepítheted a skin-eket.
</p>
@@ -359,11 +359,11 @@
<a href="http://themes.freshmeat.net/search/?q=mplayer&section=projects">MPlayer skin rész</a>.
</p>
-<p>
- Ha el akarod készíteni a saját MPlayer GUI skin-edet, olvasd el a
- dokumentáció <a href="../../DOCS/HTML/en/skin.html">skin-ekrõl</a>
- szóló részét.
-</p>
+<p>
+ Ha el akarod készíteni a saját MPlayer GUI skin-edet, olvasd el a
+ dokumentáció <a href="../../DOCS/HTML/en/skin.html">skin-ekrõl</a>
+ szóló részét.
+</p>
<table class="border_table">
<tr>
@@ -1255,25 +1255,25 @@
</td>
</tr>
<tr>
- <td><a href="../images/skin-webby-shot01.jpg">webby</a></td>
- <td>1.2</td>
- <td>Andrew Weber</td>
- <td>kékes-szürkés monochrome</td>
- <td class="mirror">
- [
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">HU</a>
- |
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">US</a>
- ]
- </td>
- <td class="mirror">
- [
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">HU</a>
- |
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">US</a>
- ]
- </td>
-</tr>
+ <td><a href="../images/skin-webby-shot01.jpg">webby</a></td>
+ <td>1.2</td>
+ <td>Andrew Weber</td>
+ <td>kékes-szürkés monochrome</td>
+ <td class="mirror">
+ [
+ <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ |
+ <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">US</a>
+ ]
+ </td>
+ <td class="mirror">
+ [
+ <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ |
+ <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/webby-1.2.tar.bz2">US</a>
+ ]
+ </td>
+</tr>
<tr>
<td><a href="../images/skin-Canary-shot01.jpg">Canary</a></td>
<td>1.2</td>
@@ -1555,25 +1555,25 @@
</td>
</tr>
<tr>
- <td><a href="../images/skin-plastik-shot01.jpg">plastik</a></td>
- <td>2.0</td>
- <td>Jesper Schultz</td>
- <td>KDE plastik téma</td>
- <td class="mirror">
- [
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">HU</a>
- |
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">US</a>
- ]
- </td>
- <td class="mirror">
- [
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">HU</a>
- |
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">US</a>
- ]
- </td>
-</tr>
+ <td><a href="../images/skin-plastik-shot01.jpg">plastik</a></td>
+ <td>2.0</td>
+ <td>Jesper Schultz</td>
+ <td>KDE plastik téma</td>
+ <td class="mirror">
+ [
+ <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">HU</a>
+ |
+ <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">US</a>
+ ]
+ </td>
+ <td class="mirror">
+ [
+ <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">HU</a>
+ |
+ <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/Skin/plastik-2.0.tar.bz2">US</a>
+ ]
+ </td>
+</tr>
<tr>
<td><a href="../images/skin-Dushku-shot01.jpg">Dushku</a></td>
<td>1.2</td>
More information about the MPlayer-translations
mailing list