[MPlayer-translations] CVS: main/DOCS/man/it mplayer.1,1.39,1.40

Daniele Forghieri CVS syncmail at mplayerhq.hu
Mon Aug 1 15:16:24 CEST 2005


CVS change done by Daniele Forghieri CVS

Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/it
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv7248

Modified Files:
	mplayer.1 
Log Message:
Man page cleanup and corrections - patch by Paul TT <paultt - at - hackerjournal - dot - it>

Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/it/mplayer.1,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -r1.39 -r1.40
--- mplayer.1	1 Aug 2005 13:15:23 -0000	1.39
+++ mplayer.1	1 Aug 2005 13:16:22 -0000	1.40
@@ -2,7 +2,7 @@
 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
 .\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
 .\" Jonas Jermann
-.\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri
+.\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri, aggiornamento PaulTT
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .\" Definizione Macro
@@ -12,7 +12,7 @@
 .nr IN 7
 .\" definisci l'indentazione per le sotto opzioni
 .nr SS 5
-.\" aggiunga una nuova sotto opzione
+.\" aggiungi una nuova sotto opzione
 .de IPs
 .IP "\\$1" \n(SS
 ..
@@ -122,7 +122,7 @@
 .in
 .B mplayer
 'in +\n[.k]u
-.RI [ file | mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp | udp ] ://
+.RI [ file | mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp | udp | unsv] ://
 [utente:password@]\fIURL\fP[:porta] [opzioni]
 .
 .br
@@ -159,27 +159,9 @@
 [opzioni]
 .br
 .in
-.B mplayer
-'in +\n[.k]u
-.I tivo://host/list
-[opzioni]
-.br
-.in
-.B mplayer
-'in +\n[.k]u
-.I tivo://host/llist
-[opzioni]
-.br
-.in
-.B mplayer
-'in +\n[.k]u
-.I tivo://host/fsid
-[opzioni]
-.br
-.in
 .B gmplayer
 'in +\n[.k]u
-.[opzioni]
+[opzioni]
 [\-skin\ skin]
 .
 .br
@@ -228,7 +210,7 @@
 riscontro visuale dei comandi da tastiera.
 Sono supportati font europei/\:ISO 8859-1,2 (Ungherese, Inglese, Ceco, etc),
 Cirillici e Coreani insieme a 12 formati di sottotitoli (MicroDVD, SubRip,
-OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS ad il nostro:
+OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS ed il nostro:
 MPsub) oltre ai sottotitoli dei DVD (flussi SPU, VOBsub e Closed Captions).
 .PP
 .B mencoder
@@ -239,16 +221,16 @@
 Codifica il video in formato MPEG-4 (DivX/XviD), uno qualsiasi dei codec di
 libavcodec e l'audio in PCM/\:MP3/\:VBRMP3 in 1, 2 o 3 passi.
 Inoltre ha la capacità di copiare direttamente i flussi (stream), un potente
-sistema di filtri (riduci, espandi, ribalta, post elaborazione, ruota, scalatura,
-aggiunta rumore, conversioni rgb/\:yuv) ed oltre.
+sistema di filtri (riduci, espandi, ribalta, post elaborazione, ruota, scala,
+controllo rumore/\:disturbo, conversioni rgb/\:yuv) ed oltre.
 .PP
 .B gmplayer
 è MPlayer con una interfaccia utente grafica.
 Ha le stesse opzioni di MPlayer.
 .PP
-.PP
 Esempi di utilizzo per farti partire rapidamente possono essere trovati alla
 fine di questa pagina di manuale.
+.PP
 .B Controlla anche la documentazione in formato HTML!
 .PP
 Nota alla traduzione italiana: nella traduzione alcune parole sono rimaste
@@ -281,7 +263,7 @@
 .IPs "pagina su e pagina giù"
 Ricerca indietro/\:avanti 10 minuti
 .IPs "[ e ]"
-Decrementa/incrementa la velocità di riproduzione del 10%.
+Aumenta/diminuisce la velocità di riproduzione del 10%.
 .IPs "{ e }"
 Dimezza/raddoppia la velocità di riproduzione.
 .IPs "Backspace"
@@ -309,36 +291,34 @@
 Aumenta/\:diminuisce il volume
 .IPs m\ \ \ \ 
 Suono muto
-.IPs "#" (solo MPEG e Matroska)
+.IPs "# (solo MPEG e Matroska)" 
 Passa attraverso tutte le tracce audio disponibili.
 .IPs f\ \ \ \ 
-Attiva/disattiva schermo intero
+Attiva/disattiva schermo intero (vedi anche opzione -fs)
 .IPs T\ \ \ \ 
-Attiva/disattiva stay-on-top (rimani in primo piano).
-Supportato dai driver che usano X11, eccetto SDL, così come da directx
-e gl2 sotto Windows.
+Attiva/disattiva stay-on-top (rimani in primo piano). (vedi anche opzione -ontop)
 .IPs "w e e"
 Diminuisce/\:aumenta la gamma del pan-and-scan
 .IPs o\ \ \ \ 
 Cambia lo stato del OSD: nessuno / posizione / posizione + tempo / posizione + tempo +
 tempo totale
 .IPs d\ \ \ \ 
-Cambia lo stato dell'eliminazione frame:  nessuno / salta visualizzazione / salta decodifica
+Cambia lo stato dello scarto frame:  nessuno / salta visualizzazione / salta decodifica
 (vedi \-framedrop e \-hardframedrop)
 .IPs v\ \ \ \ 
 Cambia la visibilità dei sottotitoli
-.IPs j\ \ \ \ 
-Cambia il linguaggio dei sottotitoli
+.IPs "b / j"
+Passa attraverso le lingue possibili dei sottotitoli
 .IP F\ \ \ \ 
 Cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles")
 .IPs a\ \ \ \ 
-Cambia l'allineamento dei sottotitoli: alto/mezzo/basso
+Cambia l'allineamento dei sottotitoli: alto/in mezzo/basso
 .IPs "z e x"
 Regola il ritardo dei sottotitoli di +/\:- 0.1 secondi
 .IPs "r e t"
-Regola la posizione dei sottotitoli
+Regola la posizione dei sottotitoli su/giù
 .IPs i\ \ \ \ 
-Attiva un punto EDL
+Imposta un punto EDL
 .RE
 .PD 1
 .PP
@@ -360,8 +340,8 @@
 .RE
 .PD 1
 .PP
-(I seguenti tasti sono valido solo quando si utilizza il driver di uscita
-video quartz oppure macos.)
+(I seguenti tasti sono validi solo quando si utilizza il driver di uscita
+video quartz oppure macosx)
 .PP
 .PD 0
 .RSs
@@ -375,8 +355,6 @@
 Cambia la modalità a schermo intero (vedi anche \-fs).
 .IPs "command + [ e command + ]" 
 Regola il canale alpha della finestra del video.
-.IPs T\ \ \ \ 
-Cambia il layer video: in cima/\:sotto/\:normale (vedi anche \-ontop).
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -422,13 +400,13 @@
 con l'opzione XXX oppure se XXX è stato compilato nell'eseguibile che stai usando.
 .PP
 .I NOTA:
-L'interprete delle sotto-opzioni (usato ad esempio per le opzione di -ao pcm)
-supporta un modo speciale di interpretare le stringhe da usare principalmente
+L'interprete delle sotto-opzioni (usato ad esempio per le sotto-opzioni di -ao pcm)
+supporta un modo speciale di interpretare le stringhe, da usare principalmente
 con GUI esterne.
 .br
 Ha il seguente formato:
 .br
-+ %n%stringa_di_lunghezza_n
+%n%stringa_di_lunghezza_n
 .br
 .I ESEMPIO:
 .br
@@ -440,12 +418,12 @@
 configurazione (p.es.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), quello
 specifico dell'utente è '~/\:.mplayer/\:config'.
 Le opzioni del file utente hanno precedenza sulle opzioni globali e le opzioni
-della linea di comando hanno precedenza su quello specificato in entrambi i file.
+della linea di comando hanno precedenza su quelle specificate in entrambi i file.
 La sintassi del file di configurazione è 'option=<valore>', tutto quello che
-viene dopo '#' è considerato un commento.
-Le opzioni che si attivano senza valori possono essere abilitate regolandole
-a 'yes', '1' oppure 'true' e disabilitate regolandole a 'no', '0' oppure 'false'.
-Anche le sotto opzioni possono essere specificate in questo modo.
+viene dopo un '#' è considerato un commento.
+Le opzioni che si attivano senza valori possono essere abilitate impostandole
+a 'yes', '1' oppure 'true' e disabilitate impostandole a 'no', '0' oppure 'false'.
+Anche le sotto-opzioni possono essere specificate in questo modo.
 .PP
 .I ESEMPIO:
 .nf
@@ -453,10 +431,10 @@
 vo=xmga
 # Mi piace stare a testa in giù mentre guardo i video.
 flip=yes
-# Decodifico/\:Codifica file multipli di tipo png,
+# Decodifica/\:Codifica file multipli di tipo png,
 # da lanciare con mf://filemask
 mf=type=png:fps=25
-# Le immagini negative sono forti.
+# Le immagini in negativo sono forti.
 vf=eq2=1.0:-0.8
 .fi
 .PP
@@ -482,8 +460,8 @@
 Specifica un file di configurazione da interpretare dopo quelli di default.
 .
 .TP
-.B \-quiet\ \ 
-Rende l'uscita su console meno verbosa, in particolare disattiva la stampa
+.B \-quiet\ 
+Rende l'uscita su console meno prolissa, in particolare disattiva la scrittura
 della linea di stato (cioè A:   0.7 V:   0.6 A-V:  0.068 ...)
 Particolarmente utile su terminali lenti oppure che non funzionano correttamente e
 non gestiscono in modo giusto il ritorno carrello (cioè \\r).
@@ -502,19 +480,18 @@
 .RE
 .
 .TP
-.
 .B \-v, \-verbose
 Incrementa il livello di verbosità (più \-v implicano una maggiore verbosità).
 .PD 0
 .RSs
-.IPs 0
-Solo qualche informazione (default)                      `
-.IPs 1
-Qualche informazione di base per il debug, intestazione file avi, valori di funzione (init debug)
-.IPs 2
-Stampa gli indici dei file avi, i blocchi di ingresso, più informazioni di debug (player debug)
-.IPs 3
-Stampa tutto quello relativo all'interpretazione dell'ingresso (parser debug)
+.IPs <non indicato>
+Solo qualche informazione (default)
+.IPs \-v\ \ \ 
+Qualche informazione di base per il debug, intestazione file AVI, valori di funzione (init debug).
+.IPs \-v\ \-v
+Stampa gli indici dei file AVI, i blocchi di ingresso, più informazioni di debug (player debug).
+.IPs \-v\ \-v\ \-v
+Stampa tutto quello relativo all'interpretazione dell'input (parser debug).
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -529,7 +506,7 @@
 .B \-autoq <quality> (da usare con \-vf [s]pp)
 Cambia dinamicamente il livello di post elaborazione a seconda del tempo di
 CPU libero.
-Il numero che specifichi è il massimo livello usato.
+Il numero che specifichi sarà il massimo livello usato.
 Normalmente puoi usare qualche numero grande.
 Devi usare l'opzione \-vf [s]pp senza parametri per fare funzionare questa opzione.
 .
@@ -539,10 +516,10 @@
 ritardo dell'audio.
 Specificando \-autosync\ 0, il valore predefinito, la temporizzazione dei frame sarà
 basata interamente sulla misura del ritardo dell'audio.
-L' opzione \-autosync\ 1 si comporta nello stesso modo,
+L'opzione \-autosync\ 1 si comporta nello stesso modo,
 ma viene cambiato leggermente l'algoritmo di correzione A/\:V.
 Un filmato con una velocità (framerate) irregolare che viene visualizzato
-in modo corretto con \-nosound può spesso venir aiutato utilizzando questo
+in modo corretto con \-nosound può spesso venir aiutato impostando questo
 parametro ad un valore maggiore di 1.
 Maggiore il valore, più il comportamento sarà simile all'utilizzo di \-nosound.
 Prova \-autosync\ 30 per minimizzare problemi con driver audio che non
@@ -555,28 +532,27 @@
 .
 .TP
 .B \-benchmark
-Stampa qualche statistica sull'uso della CPU e sui fotogrammi scartati al termine
+Stampa qualche statistica sull'uso della CPU e sui fotogrammi scartati, al termine
 della riproduzione.
 Usalo in combinazione con \-nosound e \-vo null se vuoi testare solo il codec
 video.
 .br
 .I NOTA:
 Con questa opzione MPlayer ignorerà la durata dei fotogrammi quando si riproduce
-solo video (puoi pensare a questo come ad fps, frame per second, fotogrammi al
-secondo, infiniti).
+solo video (puoi pensare a questo come a fps, fotogrammi per secondo, infiniti).
 .
 .TP
 .B \-colorkey <number>
 Cambia colorkey ad una valore RGB di tua scelta.
 0x000000 è nero e 0xffffff è bianco.
-Supportato solo dai driver di uscita cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix,
-xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck) e xvmc (vedi -vo xv:ck ???).
+Supportato solo dai driver di uscita video cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix,
+xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck), xvmc (vedi -vo xv:ck) e directx.
 .
 .TP
 .B \-nocolorkey
-Disabilita il colorkeying.
+Disabilita il colorkey.
 Supportato solo dai driver di uscita cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix,
-xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck) e xvmc (vedi -vo xv:ck ???).
+xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck), xvmc (vedi -vo xv:ck) e directx.
 .
 .TP
 .B \-crash-debug (CODICE DI DEBUG)
@@ -592,7 +568,7 @@
 Durante la riproduzione, quando l'utente preme 'i', un'azione per saltare gli
 ultimi due secondi di filmato viene scritta nel file.
 Questo fornisce un punto di partenza dal quale l'utente può successivamente
-ottimizzare i comandi.
+ottimizzare tali comandi EDL.
 Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli.
 .
 .TP
@@ -602,7 +578,7 @@
 .
 .TP
 .B \-fixed-vo (CODICE BETA!)
-Forza un sistema video fisso per file multipli (una sola inizializzazione /
+Forza un sistema video fisso per più file (una sola inizializzazione /
 deinizializzazione per tutti i file).
 Perciò solo una finestra verrà aperta per tutti i file.
 Attualmente i seguenti driver funzionano con fixed-vo: gl, gl2, mga, svga, x11,
@@ -618,11 +594,11 @@
 .
 .TP
 .B \-h, \-help, \-\-help
-Visualizza un corto elenco delle opzioni.
+Visualizza un breve elenco delle opzioni.
 .
 .TP
 .B \-hardframedrop
-Eliminazione ancora più intensa di fotogrammi (rovina la decodifica).
+Scarto ancora più intenso di fotogrammi (rovina la decodifica).
 Porta a distorsioni delle immagini!
 .
 .TP
@@ -636,11 +612,11 @@
 .TP
 .B \-input <comandi>
 Questa opzione può essere usata per configurare certe parti del
-sistema di ingresso.
+sistema di input.
 I percorsi sono relativi a ~/\:.mplayer/.
 .br
 .I NOTA:
-L' autorepeat è attualmente supportato solo dai joysticks.
+L'autorepeat (autoripetizione) è attualmente supportata solo dai joysticks.
 .sp 1
 I comandi disponibili sono:
 .sp 1
@@ -652,7 +628,7 @@
 Se il parametro è senza percorso completo viene considerato
 ~/\:.mplayer/\:<nomefile>.
 .IPs ar-delay
-Ritardo in msec prima di cominciare ad auto ripetere un tasto (0 per disabilitare)
+Ritardo in msec prima di cominciare ad autoripetere un tasto (0 per disabilitare)
 .IPs ar-rate
 Numero di pressioni di un tasto da generare quando è attivo l'autorepeat.
 .IPs keylist
@@ -681,7 +657,7 @@
 Se è troppo grande, MPlayer potrebbe sembrare bloccato mentre elabora
 gli eventi bufferizzati.
 Per avere lo stesso comportamento presentato prima dell'introduzione
-di questa opzione devi caricarla a 2 per Linux ed a 1024 per Windows.
+di questa opzione devi impostarla a 2 per Linux e a 1024 per Windows.
 .
 .TP
 .B \-lircconf <nomefile> (solo LIRC)
@@ -714,13 +690,13 @@
 .
 .TP
 .B \-noconsolecontrols
-Evita che MPlayer legga gli eventi della tastiera dall'ingresso standard.
-Utile quando si leggono dati dall'ingresso standard (stdin).
+Evita che MPlayer legga gli eventi della tastiera dall'input standard.
+Utile quando si leggono dati dall'input standard (stdin).
 Questa opzione è automaticamente abilitata quando \- viene trovato sulla
 linea di comando.
 Ci sono situazioni in cui devi abilitarlo manualmente, p.es.\&
 se apri /dev/\:stdin (oppure l'equivalente nel tuo sistema), utilizzi stdin
-in una playlist oppure intendi leggere da stdin successivamente oppure
+in una playlist oppure intendi leggere da stdin successivamente
 attraverso i comandi slave loadfile o loadlist.
 .
 .TP
@@ -755,7 +731,7 @@
 .
 .TP
 .B \-really-quiet (vedi anche \-quiet)
-Visualizza ancora meno informazioni e messaggi di stato che con \-quiet.
+Visualizza ancora meno informazioni e messaggi di stato rispetto a \-quiet.
 .
 .TP
 .B \-rtc-device <device>
@@ -804,20 +780,19 @@
 riproduzione viene accelerata.
 Visto che MPlayer può posizionarsi solo sui fotogrammi chiave questo
 posizionamento potrebbe essere inesatto.
-Molti formati hanno un fotogramma chiave ogni <sec> e <sec>+20 secondi.
 .
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Opzioni Demuxer /\: Stream
+.\" Opzioni Demuxer /\:Flusso (Stream)
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.SH "OPZIONI DEMUXER/\:STREAM"
+.SH "OPZIONI DEMUXER/\:FLUSSO (STREAM)"
 .
 .TP
 .B \-a52drc <livello>
 Seleziona il livello di Rapporto di Compressione Dinamica (Dynamic Range Compression) per
-il flusso audio AC3.
-<livello> è un valore in floating point da 0 a 1, dove 0 indica nessuna compressione
+i flussi audio AC3.
+<livello> è un valore in decimale da 0 a 1, dove 0 indica nessuna compressione
 e 1 (che è il default) indica compressione completa (rende i passaggi forti / rumorosi più
 silenziosi e viceversa)
 Questa opzione ha effetto solo se il flusso AC3 contiene le informazioni
@@ -833,7 +808,7 @@
 programma (se presente) con il flusso audio scelto.
 .
 .TP
-.B \-alang <codice\ del\ linguaggio[,codice\ del\ linguaggio,...]> (vedi anche \-aid)
+.B \-alang <codice\ linguaggio[,codice\ linguaggio,...]> (vedi anche \-aid)
 Specifica una lista di priorità dei linguaggi audio da utilizzare.
 Formati contenitore diversi utilizzano diversi codici.
 I DVD utilizzano i codici a due lettere ISO 639-1, Matroska e NUT usano
@@ -855,7 +830,7 @@
 .TP
 .B \-audio-demuxer <numero> (solo \-audiofile)
 Forza il tipo di demuxer audio per \-audiofile.
-L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h.
+L'ID deve essere specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h.
 \-audio-demuxer 17 forza il formato MP3.
 .
 .TP
@@ -865,7 +840,7 @@
 .
 .TP
 .B \-audiofile-cache <kBytes>
-Abilita il caching per lo stream usato da \-audiofile, utilizzando la quantità di
+Abilita il caching per il flusso usato da \-audiofile, utilizzando la quantità di
 memoria specificata.
 .
 .TP
@@ -879,7 +854,7 @@
 .B \-cache <kBytes>
 Questa opzione specifica quanta memoria (in kBytes) deve essere usata quando si
 precarica un file oppure un URL.
-Utile specialmente con media molto lenti.
+Utile specialmente con supporti/media molto lenti.
 .
 .TP
 .B \-cache-min <percentuale>
@@ -888,8 +863,8 @@
 .
 .TP
 .B \-cache-prefill <percentuale> (non ancora implementato)
-Quando la cache si è vuotata MPlayer si metterà in pausa e la riproduzione
-ripartirà quando la soglia di pre riempimento della cache impostata con questa
+Quando la cache viene svuotata MPlayer si metterà in pausa e la riproduzione
+ripartirà quando la soglia di riempimento della cache impostata con questa
 opzione verrà raggiunta.
 .
 .TP
@@ -897,25 +872,24 @@
 Questa opzione può essere usata per regolare la lettura di CD Audio da parte di MPlayer.
 .sp 1
 Le opzioni disponibili sono:
-.
 .RSs
 .IPs speed=<valore>
 Regola la velocità di rotazione del CD
 .IPs paranoia=<0\-2>
 Regola il livello di paranoia
 .RSss
-0: disabilita i controlli
+0: disabilita il controllo dati
 .br
-1: Solo controllo di overlap (default)
+1: solo controllo di sovrapposizione (overlap) (default)
 .br
-2: Controllo e verifica completa dei dati
+2: controllo e verifica completa dei dati
 .REss
 .IPs generic-dev=<valore>
 Usa il dispositivo SCSI generico specificato
 .IPs sector-size=<valore>
 Dimensione di una lettura atomica
 .IPs overlap=<valore>
-Forza la ricerca si sovrapposizione minima (minimum overlap search) durante la verifica a <valore> settori
+Forza la ricerca di sovrapposizione minima (minimum overlap search) durante la verifica a <valore> settori
 .IPs toc-bias
 Assume che lo scostamento iniziale della traccia 1 come riportato nella TOC
 sarà indirizzato come LBA\ 0.
@@ -930,7 +904,7 @@
 .RE
 .
 .TP
-.B \-cdrom-device <percorso\ al\ dispositivo>
+.B \-cdrom-device <percorso\ del\ dispositivo>
 Specifica il nome del dispositivo CD-ROM (default: /dev/\:cdrom).
 .
 .TP
@@ -983,20 +957,28 @@
 .TP
 .B \-cookies-file <nomefile> (solo rete)
 Legge i cookie HTTP da <nomefile> (default: ~/.mozilla/ e ~./.netscape/)
-e salta la lettura dalle locazioni di default.
-Il file viene considerato in formato NetScape.
+e salta la lettura dalle posizioni di default.
+Il file viene considerato in formato Netscape.
+.
+.TP
+.B \-delay <secondi>
+Ritardo audio in secondi (valore decimale positivo o negativo)
+.br
+.I NOTA:
+Quando viene usato con MEncoder, non è detto che funzioni correttamente
+con \-ovc copy.
 .
 .TP
 .B \-demuxer <numero>
 Forza il tipo di demuxer audio.
-L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h.
+L'ID deve essere specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h.
 \-demuxer 17 forza il formato MP3.
 .
 .TP
 .B \-dumpaudio (solo MPlayer)
 Scrive il flusso audio compresso grezzo su ./stream.dump (utile con MPEG/\:AC3).
-Se passi sulla linea di comando piu' di una opzione \-dumpaudio, \-dumpvideo,
-\-dumpstream solo l'ultima verra' considerata.
+Se passi sulla linea di comando più di una opzione \-dumpaudio, \-dumpvideo,
+\-dumpstream solo l'ultima verrà considerata.
 .
 .TP
 .B \-dumpfile <nomefile> (solo MPlayer)
@@ -1006,20 +988,20 @@
 .TP
 .B \-dumpstream (solo MPlayer)
 Scrive il flusso completo (audio/video) compresso grezzo su ./stream.dump.
-Utile quando si codifica / copia ('rippa') da DVD oppure da una rete.
-Se passi sulla linea di comando piu' di una opzione \-dumpaudio, \-dumpvideo,
-\-dumpstream solo l'ultima verra' considerata.
+Utile quando si codifica / copia ('rippa') da DVD oppure via rete.
+Se passi sulla linea di comando più di una opzione \-dumpaudio, \-dumpvideo,
+\-dumpstream solo l'ultima verrà considerata.
 .
 .TP
 .B \-dumpvideo (solo MPlayer)
 Scrive il flusso video compresso grezzo su ./stream.dump (non molto usabile).
-Se passi sulla linea di comando piu' di una opzione \-dumpaudio, \-dumpvideo,
-\-dumpstream solo l'ultima verra' considerata.
+Se passi sulla linea di comando più di una opzione \-dumpaudio, \-dumpvideo,
+\-dumpstream solo l'ultima verrà considerata.
 .
 .TP
-.B \-dvbin <options> (solo DVB)
+.B \-dvbin <opzioni> (solo DVB)
 Passa i parametri successivi al modulo DVB (Digital Video Board, Scheda Video
-Digitale) di ingresso, per poter sovrascrivere i valori di default:
+Digitale) di ingresso, per poter cambiare i valori di default:
 .sp 1
 .PD 0
 .RSs
@@ -1037,14 +1019,14 @@
 .B \-dvd-device <percorso\ del\ dispositivo> (solo DVD)
 Specifica il nome del dispositivo DVD (default: /dev/\:dvd).
 Puoi anche specificare una directory che contiene una serie di file copiati
-direttamente da un DVD (con p.es.\& vobcopy).
+direttamente da un DVD (p.es.\& con vobcopy).
 Nota che usare \-dumpstream è generalmente un metodo migliore per copiare
 titoli DVD (vedi gli esempi).
 .
 .TP
 .B \-dvdangle <ID\ angolo> (solo DVD)
 Alcuni dischi DVD contengono scene che possono essere visualizzate
-da angoli multipli.
+da angolazioni diverse.
 Qui puoi dire a MPlayer quale angolo usare (default: 1)
 .
 .TP
@@ -1068,10 +1050,10 @@
 posizionamento (cioè non con stdin, pipe, etc).
 .
 .TP
-.B \-fps <valore>
-Sovrascrive il valore di velocità del video (video framerate, frame per secondo,
+.B \-fps <valore decimale>
+Cambia il valore di velocità del video (video framerate, frame per secondo,
 fps).
-Utile se il valore è sbagliato o mancante
+Utile se il valore è sbagliato o mancante.
 .
 .TP
 .B \-frames <numero>
@@ -1090,8 +1072,8 @@
 .B \-idx (vedi anche \-forceidx)
 Ricostruisce l'indice dei file quando non li trova, permettendo
 il posizionamento (seek).
-Utile con file scaricati in modo errato/\:incompleto, oppure con file
-creati in modo non corretto.
+Utile con file scaricati in modo errato/\:incompleto, oppure creati in
+modo non corretto.
 .br
 .I NOTA:
 Questa opzione funziona solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il
@@ -1107,19 +1089,19 @@
 Il file da cui caricare i dati dell'indice video salvati con \-saveidx.
 Questo indice verrà usato per il posizionamento, sovrascrivendo qualsiasi
 dato di indice presente nel file AVI stesso.
-MPlayer non farà nulla per evitare di farti caricare un file
-creato con un altro file AVI, ma siamo sicuri che questo creerà risultati
+MPlayer non farà nulla per evitare di farti caricare un indice
+creato da un altro file AVI, ma sicuramente questo creerà risultati
 sfavorevoli.
 .br
 .I NOTA:
-Questa opzione è obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML.
+Questa opzione è obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione OpenDML.
 .
 .TP
 .B \-mc <secondi/\:frame>
 Massima correzione della sincronizzazione A-V per fotogramma (in secondi).
 .
 .TP
-.B \-mf <option1:option2:...>
+.B \-mf <opzione1:opzione2:...>
 Usato nella decodifica da elenco di file in formato PNG o JPEG.
 .sp 1
 Le opzioni disponibili sono:
@@ -1145,12 +1127,12 @@
 .TP
 .B \-nobps (solo AVI)
 Non usa il valore della media byte/\:secondo per gestire il sincronismo A-V.
-Aiuta nel caso di alcuni file AVI con l'intestazione sbagliata
+Aiuta nel caso di alcuni file AVI con l'intestazione sbagliata.
 .
 .TP
 .B \-noextbased
 Disabilita la selezione del tipo di demuxer basata sull'estensione del file.
-Per default, quando il tipo di file (demuxer) non può essere ricavata in
+Per default, quando il tipo di file (demuxer) non può essere ricavato in
 modo sicuro (il file non ha un'intestazione oppure l'intestazione stessa non
 permette un riconoscimento sufficientemente sicuro)
 l'estensione del file viene usata per selezionare il demuxer.
@@ -1158,21 +1140,20 @@
 .
 .TP
 .B \-passwd <password> (vedi anche \-user) (solo rete)
-Specifica l'opzione per l'autenticazione HTTP.
+Specifica la password per l'autenticazione HTTP.
 .
 .TP
 .B \-prefer-ipv4 (solo rete)
 Utilizza IPv4 per le connessioni di rete.
-Passa se necessario a IPv6 automaticamente.
 .
 .TP
 .B \-prefer-ipv6 (solo rete IPv6)
 Utilizza IPv6 per le connessioni di rete.
-Passa se necessario a IPv4 automaticamente.
+Passa automaticamente a IPv4 se necessario.
 .
 .TP
-.B \-rawaudio <option1:option2:...>
-Questa opzione ti permette di suonare file audio grezzi.
+.B \-rawaudio <opzione1:opzione2:...>
+Questa opzione ti permette di riprodurre file audio grezzi.
 Può anche essere usata per riprodurre CD audio che non siano codificati in PCM
 a 44KHz 16-bit stereo.
 Per riprodurre flussi grezzi AC3 utilizza \-rawaudio on:format=0x2000.
@@ -1197,7 +1178,7 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-rawvideo <option1:option2:...>
+.B \-rawvideo <opzione1:opzione2:...>
 Questa opzione ti permette di visualizzare file video grezzi.
 .sp 1
 Le opzioni disponibili sono:
@@ -1215,7 +1196,7 @@
 .IPs h=<valore>
 altezza immagine in pixel
 .IPs y420|yv12|yuy2|y8
-seleziona lo spazio coloro
+seleziona lo spazio colore
 .IPs format=<valore>
 spazio colore (fourcc) in esadecimale
 .IPs size=<valore>
@@ -1236,13 +1217,13 @@
 Attualmente funziona solo con i file AVI.
 .br
 .I NOTA:
-Questa opzione è obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML.
+Questa opzione è obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione OpenDML.
 .
 .TP
 .B \-sb <posizione\ byte> (vedi anche \-ss)
 Si posiziona al byte specificato.
 Utile per la riproduzione da immagini (copie fisiche byte per byte) di
-CD-ROM o di file VOB con dati inutili all'inizio.
+CD-ROM o da file VOB con dati inutili all'inizio.
 .
 .TP
 .B \-speed <0.01\-100>
@@ -1267,20 +1248,20 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-ss 56"
-Si posiziona a 56 secondi dall'inizio del file
+Si posiziona a 56 secondi dall'inizio del file.
 .IPs "\-ss 01:10:00"
-Si posiziona a 1\ ora 10\ minuti dall'inizio del file
+Si posiziona a 1\ ora e 10\ minuti dall'inizio del file.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-tskeepbroken
-Dice a MPlayer di non scaricare (ignorare) i pacchetti TS indicati come
-errati (broken) nel flusso.
+Dice a MPlayer di non ignorare i pacchetti TS indicati come errati
+(broken) nel flusso.
 A volte è necessario per riprodurre dei file MPEG-TS corrotti.
 .
 .TP
-.B \-tsprobe <byte\ position>
+.B \-tsprobe <posizione\ byte>
 Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS questa opzione ti permette di
 specificare in quanti bytes vuoi che MPlayer cerchi i pid audio e video desiderati.
 .
@@ -1294,7 +1275,7 @@
 .B \-tv <opzione1:opzione2:...> (solo TV)
 Questa opzione regola varie proprietà del modulo di cattura TV.
 Per guardare la TV con MPlayer usa 'tv://' o 'tv://<numero_canale>'
-o anche 'tv://<nome_canale> (vedi sotto l'opzione channels per nome_canale)
+o anche 'tv://<nome_canale> (cerca channel_name sotto l'opzione channels più giù)
 come URL del film.
 .sp 1
 Le opzioni disponibili sono:
@@ -1323,25 +1304,25 @@
 .IPs fps=<valore>
 velocità di cattura del video (fotogrammi al secondo)
 .IPs buffersize=<valore>
-dimensione massima del buffer di cattura (default: dinamica)
+dimensione massima del buffer di cattura in megabytes (default: dinamica)
 .IPs norm=<valore>
 Per bsdbt848 e v4l sono disponibili PAL, SECAM e NTSC.
 Per v4l2 controlla l'output su console per una lista di tutte le norme
 disponibili, vedi anche l'opzione normid sotto.
-.IPs "normid=<valore>" (solo v4l2)
+.IPs "normid=<valore> (solo v4l2)"
 Regola la norma all'ID numerico passato.
 La norma TV dipende dalla scheda di cattura.
 Vedi l'output su console per una lista delle norme TV disponibili.
 .IPs channel=<valore>
 Regola il sintonizzatore sul canale <valore>.
 .IPs chanlist=<valore>
-disponibile: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc
-.IPs channels=<channel>\-<name>,<channel>\-<name>,...
+disponibili: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc
+.IPs channels=<canale>\-<nomecanale>,<canale>\-<nomecanale>,...
 Indica i nomi dei canali.
 Usa _ per gli spazi nei nomi (o divertiti con il quoting ;-).
 I nomi dei canali verranno scritti usando l'OSD e i comandi slave tv_step_channel,
 tv_set_channel e tv_last_channel saranno utilizzabili da un controllo
-remoto (dai un'occhiata a LIRC)
+remoto (dai un'occhiata a LIRC).
 Non è compatibile con il parametro frequency.
 .br
 .I NOTA:
@@ -1350,16 +1331,16 @@
 .br
 .I ESEMPIO:
 tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1
-.IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100>
-Regola l'equalizzazione dell'immagine sulla scheda
+.IPs [luminosità|contrasto|tonalità|saturazione]=<-100\-100>
+Regola l'equalizzazione dell'immagine sulla scheda.
 .IPs audiorate=<valore>
-Seleziona il bitrate di cattura audio
+Seleziona il bitrate di cattura audio.
 .IPs forceaudio
-Cattura l'audio anche se non c'è nessuna sorgente audio riportata da v4l
+Cattura l'audio anche se non c'è nessuna sorgente audio riportata da v4l.
 .IPs alsa\ 
-Cattura da ALSA
+Cattura da ALSA.
 .IPs amode=<0\-3>
-Seleziona il modo audio:
+Seleziona la modalità audio:
 .RSss
 0: mono
 .br
@@ -1374,12 +1355,12 @@
 automaticamente interrogando la modalità audio della scheda TV.
 Questa opzione permette di forzare la registrazione stereo/\:mono indipendentemente
 dall'opzione amode e dai valori riportati da v4l.
-Può essere usato per la risoluzione guasti quando la scheda TV non è capace
+Può essere usato per la risoluzione problemi quando la scheda TV non è capace
 di riportare il modo audio corrente.
 .IPs adevice=<valore>
 Seleziona un dispositivo audio.
-<value> deve essere /dev/\:xxx per OSS ed un ID hardware per ALSA.
-Devi cambiare ogni ':' in '.' quando specifichi l'ID hardware per ALSA.
+<valore> deve essere /dev/\:xxx per OSS e un ID hardware per ALSA.
+Devi sostituire ogni ':' in '.' quando specifichi l'ID hardware per ALSA.
 Vedi la documentazione per \-ao alsa per trovare come specificare l'ID hardware.
 .IPs audioid=<valore>
 Sceglie una uscita audio della scheda di cattura, se ne ha più di una.
@@ -1388,9 +1369,9 @@
 Queste opzioni regolano i parametri del mixer sulla scheda di cattura
 video.
 Non hanno alcun effetto se la tua scheda non ne ha uno.
-Per v4l2  50 viene mappato sul valore di
-default del rispettivo controllo come riportato dal driver.
-.IPs immediatemode=<bool>
+Per v4l2 50 viene mappato sul valore di
+default del rispettivo controllo, come riportato dal driver.
+.IPs immediatemode=<boolean>
 Il valore 0 indica di catturare e bufferizzare audio e video insieme
 (default per MEncoder).
 Il valore 1 (default per MPlayer) indica di effettuare solo la cattura
@@ -1425,7 +1406,7 @@
 .
 .TP
 .B \-user <nomeutente> (vedi anche \-passwd) (solo rete)
-Specifica nomeutente per l'autenticazione HTTP.
+Specifica il nome utente per l'autenticazione HTTP.
 .
 .TP
 .B \-user-agent <stringa>
@@ -1438,8 +1419,8 @@
 primo programma (se presente) con il flusso video prescelto.
 .
 .TP
-.B \-vivo <sub-options> (CODICE DI DEBUG)
-Forza i parametri audio per il demuxer .VIVO (per scopi di debugging).
+.B \-vivo <sotto-opzioni> (CODICE DI DEBUG)
+Forza i parametri audio per il demuxer VIVO (per scopi di debug).
 .
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
@@ -1482,7 +1463,7 @@
 .
 .TP
 .B \-dumpsub (solo MPlayer) (CODICE BETA)
-Estrae il flusso dei sottotitoli dal file VOB.
+Estrae il flusso dei sottotitoli dai file VOB.
 Vedi anche le opzioni \-dump*sub e \-vobsubout* .
 .
 .TP
@@ -1492,13 +1473,13 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-Semplici font bianchi
+semplici font bianchi
 .IPs 0.75
-font outline neri molto sottili (default)
+bordo nero del font molto sottile (default)
 .IPs 1
-font outline neri sottili
+bordo nero del font sottile
 .IPs 10
-font outline neri in grassetto
+bordo nero del font spesso
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -1509,11 +1490,11 @@
 .TP
 .B \-noflip-hebrew-commas
 Cambia le assunzioni di FriBiDi sul posizionamento delle virgole nei sottotitoli.
-Utilizzalo se le virgole nei sottotitoli sono visualizzati all'inizio di una
+Utilizzalo se le virgole nei sottotitoli sono visualizzate all'inizio di una
 frase invece che alla fine.
 .
 .TP
-.B \-font <path\ to\ font.desc\ file> (solo OSD)
+.B \-font <percorso\ del\ file\ font.desc> (solo OSD)
 Cerca i font per OSD/\:SUB in una directory alternativa (default per i
 font normali: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, default per i font FreeType:
 ~/.mplayer/\:subfont.ttf).
@@ -1544,12 +1525,12 @@
 sottotitoli del DVD specificato ad esempio con \-slang.
 .
 .TP
-.B \-fribidi-charset <charset\ name> (solo FriBiDi)
+.B \-fribidi-charset <nome\ charset> (solo FriBiDi)
 Specifica il charset che sarà passato a FriBiDi quando si decodifica un
 sottotitolo non-UTF8 (default: ISO8859-8).
 .
 .TP
-.B \-ifo <VOBsub\ ifo\ file>
+.B \-ifo <file\ ifo\ VOBsub>
 Indica il file che verrà usato per caricare la palette e la dimensione
 del fotogramma per i sottotitoli VOBsub.
 .
@@ -1563,7 +1544,7 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-Solo sottotitoli
+solo sottotitoli
 .IPs 1
 volume + posizione (default)
 .IPs 2
@@ -1576,7 +1557,7 @@
 .TP
 .B \-overlapsub
 Permette al sottotitolo successivo di essere visualizzato mentre
-quello corrente è ancora visibile (il default è abilitare il
+quello corrente è ancora visibile (il default è abilitarne il
 supporto solo per formati specifici).
 .
 .TP
@@ -1584,50 +1565,51 @@
 Visualizza il flusso dei sottotitoli nel linguaggio specificato da <ID> (0\-31).
 MPlayer stampa gli ID disponibili se eseguito in
 modalità verbosa (\-v).
-Se non riesci a seleziona un sottotitole di un DVD, prova anche \-vobsubid.
+Se non riesci a selezionare un sottotitolo di un DVD, prova anche \-vobsubid.
 .
 .TP
 .B \-slang <codice\ linguaggio[,codice\ linguaggio]> (vedi anche \-sid)
 Specifica una lista di priorità dei linguaggi dei sottotitoli da usare.
-Formati diversi di contenitori (avi, mov, ...) utilizzano diversi codici dei
+Formati contenitore diversi (avi, mov, ...) utilizzano diversi codici dei
 linguaggi.
 I DVD utilizzano i codici a due lettere ISO 639-1, Matroska utilizza invece
 il codice a tre lettere ISO 639-2 mentre il formato OGM utilizza un identificatore
 con formato libero.
-MPlayer stampa i linguaggio disponibili se eseguito in
+MPlayer stampa i linguaggi disponibili se eseguito in
 modalità verbosa (\-v).
 .sp 1
 .I ESEMPIO:
 .PD 0
 .RSs
-.IPs "mplayer dvd://1 \-slang hu,en"
-Seleziona la traccia dei sottotitoli in Ungherese sul DVD e passa all'Inglese
-se l'Ungherese non è disponibile.
+.IPs "mplayer dvd://1 \-slang it,en"
+Seleziona la traccia dei sottotitoli in italiano sul DVD e passa all'inglese
+se l'italiano non è disponibile.
 .IPs "mplayer \-slang jpn example.mkv"
 Visualizza un file Matroska con i sottotitoli in giapponese.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-spuaa <modo> (solo OSD)
+.B \-spuaa <modalità> (solo OSD)
 Modalità di antialias/\:scalatura per DVD/\:VOBsub.
-Il valore 16 può essere aggiunto a <modo> per forzare la scalatura
+Il valore 16 può essere aggiunto a <modalità> per forzare la scalatura
 anche quando la dimensione del fotogramma originale e di quello scalato
 corrispondono.
 Questo può essere impiegato per, ad esempio, sfumare i sottotitoli
 con una sfocatura gaussiana.
+Le modalità disponibili sono:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-nessuno (il più veloce, molto brutto)
+nessuna (la più veloce, molto brutta)
 .IPs 1
-approssimato (non funziona?)
+approssimata (non funziona?)
 .IPs 2
-completo (veloce)
+completo (lenta)
 .IPs 3
 bilineare (default, veloce e non troppo male)
 .IPs 4
-utilizza la sfocatura gaussiana di swscaler (appare molto bene)
+utilizza la sfocatura gaussiana di swscaler (si vede molto bene)
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -1653,7 +1635,7 @@
 Un valore più alto significa maggior sfocatura (default: 1.0).
 .
 .TP
-.B \-sub <subtitlefile1,subtitlefile2,...>
+.B \-sub <filesottotitoli1,filesottotitoli2,...>
 Utilizza/\:visualizza questi file dei sottotitoli.
 Può essere visualizzato solo un file per volta.
 .
@@ -1662,7 +1644,7 @@
 Specifica il valore del canale alpha per i sottotitoli e per lo
 sfondo dell'OSD.
 Valori più grandi indicano maggior trasparenza.
-0 indica la completa trasparenza.
+0 indica trasparenza completa.
 .
 .TP
 .B \-sub-bg-color <0\-255>
@@ -1677,16 +1659,16 @@
 Passa l'ID del demuxer come specificato in subreader.h.
 .
 .TP
-.B \-sub-fuzziness <mode>
+.B \-sub-fuzziness <modalità>
 Controlla il riconoscimento adattivo quando si cercano i sottotitoli.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-corrispondenza esatta
+Corrispondenza esatta
 .IPs 1
 Carica tutti i sottotitoli che contengono il nome del file.
 .IPs 2
-Carica tutti i sottotitoli nella directory corrente
+Carica tutti i sottotitoli nella directory corrente.
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -1698,7 +1680,7 @@
 .
 .TP
 .B \-subalign <0\-2> (solo OSD)
-Specifica come i sottotitoli devono essere allineati con subpos.
+Specifica come i sottotitoli devono essere allineati con \-subpos.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
@@ -1757,8 +1739,8 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-subdelay <sec>
-Ritarda i sottotitoli di <sec> secondi.
+.B \-subdelay <secondi>
+Ritarda i sottotitoli di <secondi> secondi.
 Può essere negativo.
 .
 .TP
@@ -1795,7 +1777,7 @@
 .TP
 .B \-subfont-encoding <valore> (solo FreeType)
 Attiva la codifica del font.
-Quando settato a 'unicode' tutti i glyphs dal file del font verranno disegnati
+Quando settato a 'unicode' tutti i glifi dal file del font verranno disegnati
 e verrà usato l'unicode (default: unicode).
 .
 .TP
@@ -1804,7 +1786,7 @@
 .
 .TP
 .B \-subfont-outline <0\-8> (solo FreeType)
-Seleziona l'ampiezza dell'outline del font (default: 2).
+Seleziona lo spessore del bordo del font (default: 2).
 .
 .TP
 .B \-subfont-text-scale <0\-100> (solo FreeType)
@@ -1812,12 +1794,12 @@
 come percentuale della dimensione dello schermo (default: 5).
 .
 .TP
-.B \-subfps <rate>
+.B \-subfps <frequenza>
 Specifica la velocità in fotogrammi/\:sec del file dei sottotitoli
-(default: stessi valore di fps del filmato).
+(default: stesso valore di fps del filmato).
 .br
 .I NOTA:
-Solo per file dei sottotitoli basati sui fotogramma, cioè formato MicroDVD.
+Solo per file dei sottotitoli basati sui fotogrammi, p.es.\& formato MicroDVD.
 .
 .TP
 .B \-subpos <0\-100> (utile con \-vf expand) (solo OSD)
@@ -1839,10 +1821,10 @@
 Dice a MPlayer di gestire il file dei sottotitoli come UTF-8.
 .
 .TP
-.B \-vobsub <VOBsub\ file\ without\ extension>
+.B \-vobsub <file\ VOBsub\ senza\ estensione>
 Specifica il file VOBsub da usare per i sottotitoli.
-Deve essere il percorso completo senza estensione, cioè senza
-il '.idx', ',ifo' o '.sub'.
+Deve essere il percorso completo senza estensione, p.es.\& senza '.idx',
+\'.ifo' o '.sub'.
 .
 .TP
 .B \-vobsubid <0\-31>
@@ -1860,25 +1842,25 @@
 Sovrascrive la ricerca della dimensione del buffer del driver/\:scheda.
 .
 .TP
-.B \-delay <sec>
-Ritardo audio in secondi (valore float positivo o negativo)
+.B \-delay <secondi>
+Ritardo audio in secondi (valore decimale positivo o negativo)
 .
 .TP
 .B \-format <formato> (vedi anche il filtro audio format)
 Seleziona il formato usato per l'uscita dallo strato dei filtri alla
-scheda video.
+scheda audio.
 I valori che si possono assegnare a <formato> sono indicati sotto nella
 descrizione del filtro audio format.
 .
 .TP
-.B \-mixer <device>
+.B \-mixer <dispositivo>
 Utilizza un dispositivo del mixer diverso dal default /dev/\:mixer.
 Per ALSA questo è il nome del mixer.
 .
 .TP
-.B \-mixer-channel <mixer line>[,mixer index] (solo \-ao oss e -ao alsa)
-Questa opzione indica a MPlayer di usare un canale differente per
-controllare il volume dal default PCM.
+.B \-mixer-channel <linea mixer>[,indice mixer] (solo \-ao oss e -ao alsa)
+Questa opzione indica a MPlayer di usare un canale differente dal default
+PCM per controllare il volume.
 Per OSS le opzioni includono
 .B vol, pcm, line.
 Per una lista completa delle opzioni dai un'occhiata a
@@ -1888,10 +1870,10 @@
 .B Master, Line, PCM.
 .br
 .I NOTA:
-I nome dei canali del mixer ALSA seguiti da un numero devono essere
-specificati nel formato <nome,numero>, cioè un canale indicato
+I nomi dei canali del mixer ALSA seguiti da un numero devono essere
+specificati nel formato <nome,numero>, p.es.\& un canale indicato
 come 'PCM 1' in alsamixer deve essere convertito in
-.BR PCM,1.
+.BR PCM,1 .
 .
 .TP
 .B \-softvol
@@ -1901,7 +1883,7 @@
 .TP
 .B \-softvol-max <10.0\-10000.0>
 Regola il valore massimo del livello di amplificazione in percentuale
-(default; 110).
+(default: 110).
 Un valore di 200 ti permette di regolare il volume fino ad un massimo
 di due volte il valore corrente.
 Con valori sotto a 100 il volume iniziale (che è 100%) sarà sopra al
@@ -1924,11 +1906,11 @@
 .
 .TP
 .B \-ao <driver1[:sottoopzione1[=valore]:...],driver2,...[,]>
-Specifica una lista di priorità dei driver di uscita da usare.
+Specifica una lista di priorità dei driver di uscita audio da usare.
 .PP
-Se la lista ha un ',' finale MPlayer passa automaticamente ai driver non contenuti
-nella linea di comando.
-Le sotto opzioni sono opzionali e possono, generalmente, essere omesse.
+Se la lista ha una ',' finale, MPlayer proverà ad usare anche i driver
+non presenti nella lista stessa.
+Le sotto opzioni sono facoltative e possono generalmente essere omesse.
 .br
 .I NOTA:
 Vedi \-ao help per una lista dei driver di uscita audio compilati internamente.
@@ -1952,9 +1934,9 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs mmap\ \ \ 
-Attiva la modalità mmap sperimentale (non funziona per più di 2 canali)
+Attiva la modalità mmap sperimentale (non funziona per più di 2 canali).
 .IPs noblock
-Seleziona la modalità noblock (non bloccante)
+Seleziona la modalità noblock (non bloccante).
 .IPs device=<dispositivo)
 Seleziona il nome del dispositivo.
 Sostituisci ogni ',' con '.' ed ogni ':' con '=' nel nome del dispositivo ALSA.
@@ -1969,7 +1951,7 @@
 .
 .TP
 .B oss\ \ \ \ 
-Driver di uscita audio OSS.
+Driver di uscita audio OSS
 .PD 0
 .RSs
 .IPs dsp-device
@@ -1979,7 +1961,7 @@
 .
 .TP
 .B sdl\ \ \ \ 
-driver di uscita audio molto indipendente dalla piattaforma che utilizza la
+driver di uscita audio molto indipendente dalla piattaforma, che utilizza la
 libreria SDL (Simple Directmedia Layer)
 .PD 0
 .RSs
@@ -2010,6 +1992,9 @@
 .RSs
 .IPs port=<nome>
 Si connette alla porta con il nome specificato (default: porta fisica).
+.IPs (no)estimate
+Stima il ritardo audio, dovrebbe rendere la riproduzione video più dolce
+(default: abilitato).
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -2047,7 +2032,7 @@
 .IPs device=<devicenum>
 Seleziona il numero di dispositivo da utilizzare.
 Riproducendo un file con l'opzione -v viene visualizzata la lista dei
-dispositivi disponibili
+dispositivi disponibili.
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -2066,14 +2051,14 @@
 .
 .TP
 .B pcm\ \ \ \ 
-driver di uscita audio grezzo per scrittura di file PCM/\:wave.
+driver di uscita audio grezzo per scrittura di file PCM/\:wave
 .PD 0
 .RSs
 .IPs (no)waveheader
 Inserisce o meno l'intestazione wave (default: intestazione inclusa).
-Se non incluso verrà generato un file grezzo PCM.
+Se non inclusa verrà generato un file grezzo PCM.
 .IPs file=<nomefile>
-Scrive il suono su <nomefile> invece che il default
+Scrive il suono su <nomefile> invece che sul default
 audiodump.wav.
 Se viene specificato nowaveheader il default è invece audiodump.pcm.
 .RE
@@ -2093,13 +2078,13 @@
 .TP
 .B \-adapter <valore>
 Seleziona la scheda grafica che riceverà l'immagine.
-Serve anche l'opzione \-vm per funzionare.
+Serve anche l'opzione \-vm perché funzioni.
 Puoi avere una lista delle schede disponibili se utilizzi questa
-opzione insieme a \-v.
+opzione insieme con \-v.
 Attualmente funziona solo con \-vo directx.
 .
 .TP
-.B \-bpp <depth>
+.B \-bpp <profondità>
 Sovrascrive la selezione automatica della profondità colore.
 Supportato solo dai driver di uscita video fbdev, dga, svga e vesa.
 .
@@ -2114,7 +2099,7 @@
 Non è supportato da tutti i driver video di uscita.
 .
 .TP
-.B \-display <name> (solo X11)
+.B \-display <nome> (solo X11)
 Specifica il nome (hostname) ed il numero del display del server X dove
 vuoi visualizzare il filmato.
 .sp 1
@@ -2133,24 +2118,24 @@
 Può causare malfunzionamenti dell'OSD/\:SUB!
 .
 .TP
-.B \-dxr2 <option1:option2:...>
-Questa opzione è usata per controllare il driver video di uscita dxr2.
+.B \-dxr2 <opzione1:opzione2:...>
+Questa opzione è usata per controllare il driver di uscita video dxr2.
 .RSs
 .IPs ar-mode=<valore>
 modalità del rapporto di aspetto (0 = normale, 1 = pan-and-scan, 2 = letterbox (default))
 .IPs iec958-encoded
 Seleziona la modalità di uscita iec958 a codifica.
 .IPs iec958-decoded
-Seleziona la modalità di uscita iec958 a decodifica (default)
+Seleziona la modalità di uscita iec958 a decodifica (default).
 .IPs macrovision=<valore>
 modalità macrovision (0 = niente (default), 1 = agc, 2 = agc 2 strisce di colore,
 3 = agc 4 strisce di colore)
 .IPs mute\ 
 uscita sonora muta
 .IPs unmute
-riattiva l'uscita sonora.
+riattiva l'uscita sonora
 .IPs ucode=<valore>
-percorso al microcode
+percorso del microcode
 .RE
 .RS
 .sp 1
@@ -2182,49 +2167,49 @@
 .RE
 .RSs
 .IPs cr-left=<0\-500>
-Seleziona il valore di ritaglio (crop) a sinistra (default: 50)
+Seleziona il valore di ritaglio (crop) a sinistra (default: 50).
 .IPs cr-right=<0\-500>
-Seleziona il valore di ritaglio a destra (default: 300)
+Seleziona il valore di ritaglio a destra (default: 300).
 .IPs cr-top=<0\-500>
-Seleziona il valore di ritaglio in alto (default: 0)
+Seleziona il valore di ritaglio in alto (default: 0).
 .IPs cr-bottom=<0\-500>
-Seleziona il valore di ritaglio in basso (default: 0)
+Seleziona il valore di ritaglio in basso (default: 0).
 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255>
-Seleziona il valore di guadagno del color-key del r(osso), g(reen, verde) e b(lu)
+Seleziona il valore di guadagno del color-key del r(osso), g(reen, verde) e b(lu).
 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255>
 valore minimo per la corrispondente color key
 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255>
 valore massimo per la corrispondente color key
 .IPs ignore-cache
-Ignora i valori salvati dell'overlay
+Ignora i valori dell'overlay caricati.
 .IPs update-cache
-Aggiorna i valori salvati dell'overlay
+Aggiorna i valori dell'overlay caricati.
 .IPs ol-osd
-Abilita l'overlay del display su schermo
+Abilita l'overlay del display su schermo.
 .IPs nool-osd
-Disabilita l'overlay del display su schermo (default)
+Disabilita l'overlay del display su schermo (default).
 .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20>
 Aggiusta la dimensione (h,w) e posizione (x,y) dell'overlay nel caso non
-corrispondesse perfettamente alla finestra (default: 0)
+corrispondesse perfettamente alla finestra (default: 0).
 .IPs overlay
-Attiva l'overlay (default)
+Attiva l'overlay (default).
 .IPs nooverlay
-Attiva l'uscita TV
+Attiva l'uscita TV.
 .IPs overlay-ratio=<1\-2500>
-Mette a punto l'overlay (default 1000)
+Mette a punto l'overlay (default 1000).
 .RE
 .
 .TP
 .B \-fbmode <modename> (solo \-vo fbdev)
-Cambia il modo video a quello indicato come <modename> in
+Cambia la modalità video a quella indicata come <modename> in
 /etc/\:fb.modes.
 .br
 .I NOTA:
-il framebuffer VESA non supporta il cambio del modo video.
+il framebuffer VESA non supporta il cambio della modalità video.
 .
 .TP
 .B \-fbmodeconfig <nomefile> (solo \-vo fbdev)
-Indica il file di configurazione dei modi video (default: /etc/\:fb.modes).
+Indica il file di configurazione delle modalità video (default: /etc/\:fb.modes).
 .
 .TP
 .B \-fs (vedi anche \-zoom)
@@ -2238,15 +2223,15 @@
 schermo intero.
 .
 .TP
-.B \-fstype <type1,type2,...> (solo X11)
-Specifica una lista di priorità dello modalità di attivazione
+.B \-fstype <tipo1,tipo2,...> (solo X11)
+Specifica una lista di priorità delle modalità di attivazione
 a schermo intero da usare.
 Puoi negare una modalità prefissandola con `\-`.
 Se hai problemi, ad esempio se la finestra a schermo intero viene
 coperta da altre finestre, puoi provare ad usare un ordine diverso.
 .br
 .I NOTA:
-Vedi \-fs help per una lista completa delle modalità disponibili.
+Vedi \-fstype help per una lista completa delle modalità disponibili.
 .sp 1
 I tipi disponibili sono:
 .sp 1
@@ -2284,17 +2269,17 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-geometry x[%][:y[%]] or [WxH][+x+y]
-Regola dove viene visualizzato l'uscita sullo schermo inizialmente.
+.B \-geometry x[%][:y[%]] o [WxH][+x+y]
+Regola dove viene visualizzata l'uscita sullo schermo inizialmente.
 I valori di x ed y sono in pixel misurati dall'angolo alto a sinistra
 dello schermo all'angolo alto a sinistra dell'immagine visualizzata,
-comunque se viene aggiunto il segno di percentuale ad un argomento
+comunque se viene aggiunto il segno di percentuale ad un argomento,
 il valore viene convertito in una percentuale della dimensione
 dello schermo in quella direzione.
 Supporta anche il formato dell'opzione standard di X \-geometry.
 Se viene specificata una finestra esterna utilizzando l'opzione \-wid
 allora le coordinate x ed y sono relative all'angolo in alto a sinistra
-della finestra stessa piuttosto che allo schermo.
+della finestra stessa piuttosto che dello schermo.
 .br
 .I NOTA:
 Questa opzione è supportata dai driver di uscita video x11, xmga, xv, xvmc,
@@ -2315,31 +2300,31 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-guiwid <window\ ID> (vedi anche \-wid) (solo GUI)
+.B \-guiwid <ID\ finestra> (vedi anche \-wid) (solo GUI)
 Questo indica alla GUI di usare anche una finestra X11 e di collegarsi
 alla parte inferiore del video, che è utile per inserire una mini-GUI in
 un browser (ad esempio con il plugin MPlayer).
 .
 .TP
 .B \-hue <-100\-100>
-Regola l'hue del segnale video (default: 0)
+Regola la tonalità del segnale video (default: 0).
 Puoi ottenere dei negativi colorati delle immagini con questa opzione.
 Non è supportata da tutti i driver di uscita video.
 .
 .TP
-.B \-monitor-dotclock <range[,range,...]> (solo \-vo fbdev e vesa)
+.B \-monitor-dotclock <gamma[,gamma,...]> (solo \-vo fbdev e vesa)
 Specifica la gamma del dotclock o pixelclock del monitor.
 .
 .TP
-.B \-monitor-hfreq <range[,range,...]> (solo \-vo fbdev e vesa)
+.B \-monitor-hfreq <gamma[,gamma,...]> (solo \-vo fbdev e vesa)
 Specifica la gamma di frequenze orizzontali del monitor.
 .
 .TP
-.B \-monitor-vfreq <range[,range,...]> (solo \-vo fbdev e vesa)
+.B \-monitor-vfreq <gamma[,gamma,...]> (solo \-vo fbdev e vesa)
 Specifica la gamma di frequenze verticali del monitor.
 .
 .TP
-.B \-monitoraspect <ratio> (vedi anche \-aspect)
+.B \-monitoraspect <rapporto> (vedi anche \-aspect)
 Seleziona il rapporto di aspetto (aspect ratio) del tuo monitor
 o dello schermo TV.
 .sp 1
@@ -2355,7 +2340,7 @@
 .TP
 .B \-nodouble
 Disabilita il doppio buffering, fondamentalmente usato a scopi di
-debug..
+debug.
 Il doppio buffering elimina il tremolio (flicker) memorizzando due
 fotogrammi in memoria e visualizzandone uno mentre decodifica l'altro.
 Può influenzare l'OSD in maniera negativa ma spesso ne rimuove il tremolio.
@@ -2368,7 +2353,7 @@
 .TP
 .B \-nokeepaspect
 Non mantenere il rapporto di aspetto quando si ridimensionano le finestre.
-Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, directx.
+Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix e directx.
 Inoltre sotto X11 il tuo gestore delle finestre deve capire gli hint
 dell'aspetto finestra.
 .
@@ -2382,7 +2367,7 @@
 .TP
 .B \-panscan <0.0\-1.0>
 Abilita le funzionalità di pan-and-scan (elimina i lati ad esempio di un
-filmato in formato 16:9 per adattarlo su uno schermo 4:3 senza avere bande
+filmato in formato 16:9 per adattarlo ad uno schermo 4:3 senza avere bande
 nere)
 Il parametro controlla quanto dell'immagine viene tagliato.
 Questa opzione funziona solo con i driver di uscita video xv, xmga, mga,
@@ -2390,14 +2375,14 @@
 .
 .TP
 .B \-refreshrate <Hz>
-Attiva la frequenza di rinfresco del monitor in Hz.
+Attiva la frequenza di aggiornamento del monitor in Hz.
 Attualmente è supportato solo dal driver \-vo directx combinato con
 l'opzione \-vm.
 .
 .TP
 .B \-rootwin
 Visualizza il filmato nella finestra root (lo sfondo del desktop).
-L' immagine di sfondo del desktop può però coprire la finestra del video.
+L'immagine di sfondo del desktop può però coprire la finestra del filmato.
 Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx e directx.
 .
 .TP
@@ -2420,29 +2405,29 @@
 .
 .TP
 .B \-stop-xscreensaver (solo X11)
-Disattiva il salvaschermo x alla partenza e lo riattiva all'uscita.
+Disattiva il salvaschermo di X alla partenza e lo riattiva all'uscita.
 .
 .TP
 .B \-vm \ \ \ 
-Cerca di cambiare in un modo video differente.
+Cerca di cambiare in un modalità video differente.
 Supportato dai driver di uscita video dga, x11, xv, sdl e directx.
 Se è usato con il driver di uscita video directx allora si possono usare
 le opzioni \-screenw, \-screenh, \-bpp e \-refreshrate per selezionare
-le caratteristiche del modo di visualizzazione.
+le caratteristiche della nuova modalità.
 .
 .TP
 .B \-vsync \ \ 
 Abilita il VBI per i driver di uscita video vesa, dfbmga e svga.
 .
 .TP
-.B \-wid <window\ ID> (vedi anche \guiwd) (solo X11, OpenGL e DirectX)
+.B \-wid <ID\ finestra> (vedi anche \-guiwid) (solo X11, OpenGL e DirectX)
 Dice ad MPlayer di collegarsi ad una finestra già esistente.
-Utile per 'incastrare' MPlayer in un browser (ad esempio con l'estensione
+Utile per 'incastrare' MPlayer in un browser (p.es.\& con l'estensione
 plugger).
 .
 .TP
 .B \-xineramascreen <0\-...>
-In configurazioni con Xinerama (cioè un singolo desktop che si espande su
+In configurazioni con Xinerama (p.es.\& un singolo desktop che si espande su
 monitor multipli) questa opzione indica a MPlayer su quale schermo deve visualizzare
 il filmato.
 .
@@ -2450,12 +2435,12 @@
 .B \-zrbw (solo \-vo zr)
 Visualizza in bianco e nero.
 Per ottenere prestazioni ottimali, questa opzione può essere combinata
-con `\-lavopts gray'.
+con `\-lavdopts gray'.
 .
 .TP
-.B \-zrcrop <[width]x[height]+[x offset]+[y offset]> (solo \-vo zr)
+.B \-zrcrop <[larghezza]x[altezza]+[scostam x]+[scostam y]> (solo \-vo zr)
 Seleziona una parte dell'immagine per la visualizzazione, occorrenze
-multiple di questa opzioni attivano la modalità cinerama.
+multiple di questa opzione attivano la modalità cinerama.
 In modalità cinerama il filmato viene distribuito su più di una TV
 (o proiettore) per creare un'immagine più larga.
 Le opzioni che appaiono dono la n-esima \-zrcrop si riferiscono alla
@@ -2465,14 +2450,14 @@
 la sezione riguardante Zr nella documentazione.
 .
 .TP
-.B \-zrdev <device> (solo \-vo zr)
+.B \-zrdev <dispositivo> (solo \-vo zr)
 Specifica il file speciale del dispositivo che appartiene alla tua scheda
-MJPEG, per default questo driver di uscita video prende il primo dispositivo
+MJPEG, per default il driver di uscita video zr prende il primo dispositivo
 v4l che riesce a trovare.
 .
 .TP
 .B \-zrfd (solo \-vo zr)
-Forza la decimazione. La decimazione, come specificato da \-zrhdec e \-zrvdec,
+Forza la decimazione. La decimazione, come specificata da \-zrhdec e \-zrvdec,
 viene eseguita solo se lo scalatore hardware riesce a riportare l'immagine
 alle sue dimensioni originali.
 Usa questa opzione per forzare la decimazione.
@@ -2486,16 +2471,16 @@
 .
 .TP
 .B \-zrhelp (solo \-vo zr)
-Visualizza una lista di tutte le opzioni \zr*, i loro valori di default ed
+Visualizza una lista di tutte le opzioni \-zr*, i loro valori di default ed
 un esempio di modalità cinerama.
 .
 .TP
-.B \-zrnorm <norm> (solo \-vo zr)
+.B \-zrnorm <norma> (solo \-vo zr)
 Specifica la norma TV come PAL o NTSC (default: nessun cambiamento).
 .
 .TP
 .B \-zrquality <1\-20> (solo \-vo zr)
-Un numero da 1 (migliore ) a 20 (peggiore) che rappresenta la qualità della
+Un numero da 1 (migliore) a 20 (peggiore) che rappresenta la qualità della
 codifica JPEG.
 .
 .TP
@@ -2506,13 +2491,13 @@
 l'immagine alle sue dimensioni originali.
 .
 .TP
-.B \-zrxdoff <offset x visualizzazione> (solo \-vo zr)
+.B \-zrxdoff <scostamento x visualizzazione> (solo \-vo zr)
 Se il filmato è più piccolo dello schermo TV, questa opzione specifica
 la posizione sull'asse x, relativa all'angolo in alto a sinistra dello
 schermo (default: centrato).
 .
 .TP
-.B \-zrydoff <offset y visualizzazione> (solo \-vo zr)
+.B \-zrydoff <scostamento y visualizzazione> (solo \-vo zr)
 Se il filmato è più piccolo dello schermo TV, questa opzione specifica
 la posizione sull'asse y, relativa all'angolo in alto a sinistra dello
 schermo (default: centrato).
@@ -2528,15 +2513,15 @@
 La sintassi è:
 .
 .TP
-.B \-vo <driver1[:sottopzione1[=valore]:...],driver2,...[,]>
+.B \-vo <driver1[:sottoopzione1[=valore]:...],driver2,...[,]>
 Specifica una lista di priorità dei driver di uscita video da usare.
 .PP
-Se la lista ha una ',' finale allora MPlayer proverà anche i driver non
-presenti nella lista.
-Le sub-opzioni sono opzionali e possono generalmente essere omesse.
+Se la lista ha una ',' finale, MPlayer proverà ad usare anche i driver non
+presenti nella lista stessa.
+Le sotto opzioni sono facoltative e possono generalmente essere omesse.
 .br
 .I NOTA:
-Vedi \-vo help per una lista dei driver di uscita video compilati.
+Vedi \-vo help per una lista dei driver di uscita video compilati internamente.
 .sp 1
 .I ESEMPIO:
 .PD 0
@@ -2552,17 +2537,17 @@
 .
 .TP
 .B xv (solo X11)
-Use le estensioni XVideo di XFree86 4.x per abilitare la
+Use l'estensione XVideo di XFree86 4.x per abilitare la
 riproduzione con accelerazione hardware.
 Se non puoi usare un driver specifico per il tuo hardware,
 questa è probabilmente l'opzione migliore.
-Per informazioni su quale colorkey viene usato e come viene disegnato
-esegui MPlayer con l'opzione \-v a dai un'occhiata alle linee marcate
+Per informazioni su quale colorkey viene usato e come viene disegnato,
+esegui MPlayer con l'opzione \-v e dai un'occhiata alle linee segnate
 con [xv common] all'inizio.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs port=<numero>
-Seleziona una specifica porta XVideo.
+Seleziona una porta XVideo specifica.
 .IPs ck=<cur|use|set>
 Seleziona la sorgente da cui viene preso il colorkey (default: cur).
 .RSss
@@ -2572,15 +2557,15 @@
 Utilizza ma non setta il colorkey da MPlayer (utilizza l'opzione \-colorkey
 per cambiarlo).
 .IPs set
-Uguale a use ma setta inoltre il colorkey fornito.
+Uguale a use ma imposta anche il colorkey fornito.
 .RE
 .IPs ck-method=<man|bg|auto>
-Setta la modalità di disegno del colorkey (default: man).
+Imposta la modalità di disegno del colorkey (default: man).
 .RSss
 .IPs man
 Disegna il colorkey manualmente (riduce lo sfarfallio in alcuni casi).
 .IPs bg
-Setta il colorkey come lo sfondo della finestra.
+Imposta il colorkey come lo sfondo della finestra.
 .IPs auto
 Lascia che sia Xv a disegnare il colorkey.
 .RE
@@ -2590,7 +2575,7 @@
 .TP
 .B x11 (solo X11)
 Driver di uscita video con memoria condivisa senza accelerazione
-hardware che funziona ogni volta che X11 è presente.
+hardware che funziona ovunque sia presente X11.
 .
 .TP
 .B xover (solo X11)
@@ -2611,11 +2596,11 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs port=<numero>
-Seleziona una specifica porta XVideo.
+Seleziona una porta XVideo specifica.
 .IPs (no)benchmark
 Disabilita la visualizzazione delle immagini.
 Necessario per effettuare dei test corretti con quei driver che
-cambiano i buffer delle immagini solo sul rinfresco verticale del
+cambiano i buffer delle immagini solo sul ritracciamento verticale del
 monitor (nVidia).
 Il default non disabilita la visualizzazione dell'immagine (nobenchmark).
 .IPs (no)queue
@@ -2624,8 +2609,8 @@
 Può aggiungere una piccola (non distinguibile) desincronizzazione costante
 del flusso A/\:V (default: noqueue).
 .IPs (no)sleep
-Utilizza la funzione sleep mentre aspetta che finisca la visualizzazione.
-(non raccomandato con Linux). (default: nosleep).
+Utilizza la funzione sleep mentre aspetta che finisca la visualizzazione
+(non raccomandato con Linux) (default: nosleep).
 .IPs ck=cur|use|set
 E' lo stesso che \-vo xv:ck (vedi \-vo xv).
 .IPs ck-method=man|bg|auto
@@ -2653,19 +2638,19 @@
 .IPs (no)forcexv
 Utilizza XVideo attraverso il driver di uscita video sdl (default: forcexv)
 .IPs (no)hwaccel
-Utilizza uno scalatore accelerato in hardware (defaultL hwaccel).
+Utilizza uno scalatore accelerato in hardware (default: hwaccel).
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B vidix\ \ 
-VIDIX (VIDeo Interface for *niX) è una interfaccia verso
+VIDIX (VIDeo Interface for *niX) è un'interfaccia verso
 le caratteristiche di accelerazione delle varie schede grafiche.
 Driver di uscita video molto veloce su schede che lo supportano.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <sottodevice>
-Seleziona in modo esplicito il sotto device del driver VIDIX da usare.
+.IPs <sottodispositivo>
+Seleziona in modo esplicito il sotto dispositivo VIDIX da usare.
 I driver disponibili sono cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid,
 mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid, sis_vid e
 unichrome_vid.
@@ -2674,31 +2659,31 @@
 .
 .TP
 .B xvidix (solo X11)
-Interfaccia VIDIX di X11.
+Interfaccia VIDIX per X11.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <sottodevice>
+.IPs <sottodispositivo>
 Uguale a vidix
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B cvidix\ 
-Interfaccia generica ed indipendente dalla piattaforma di VIDIX, può
-girare persino in una console di testo con schede nVidia.
+Interfaccia di VIDIX generica ed indipendente dalla piattaforma, può
+girare persino in una console testuale con schede nVidia.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <sottodevice>
+.IPs <sottodispositivo>
 Uguale a vidix
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B winvidix (solo Windows)
-Interfaccia VIDIX di windows.
+Interfaccia VIDIX per Windows.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <sottodevice>
+.IPs <sottodispositivo>
 Uguale a vidix
 .RE
 .PD 1
@@ -2718,11 +2703,11 @@
 .B quartz (solo Mac OS X)
 Driver di uscita video per Quartz su Mac OS X.
 In certi casi potrebbe essere più efficiente forzare un formato di
-uscita YUV packed, con ad esempio \-vf format=yuy2.
+uscita YUV packed, con ad esempio\& \-vf format=yuy2.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs device_id=<numero>
-Seleziona il dispositivo di visualizzazione di usare a schermo intero.
+Seleziona il dispositivo di visualizzazione da usare a schermo intero.
 .IPs fs_res=<larghezza>:<altezza>
 Specifica la risoluzione a schermo intero (utile su sistemi lenti).
 .RE
@@ -2730,7 +2715,7 @@
 .
 .TP
 .B macosx (Mac OS X 10.4 oppure 10.3.9 con QuickTime 7)
-Driver di uscita video Max OS X CoreVideo.
+Driver di uscita video Mac OS X CoreVideo.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs device_id=<numero>
@@ -2743,7 +2728,7 @@
 Utilizza il framebuffer del kernel per l'uscita video.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <device>
+.IPs <dispositivo>
 Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo fbdev da usare (p.es.\&
 /dev/\:fb0) oppure il nome del sotto dispositivo VIDIX se il nome comincia
 con 'vidix' (p.es.\& 'vidixsis_vid' per il driver sis).
@@ -2756,7 +2741,7 @@
 implementazione alternativa.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <device>
+.IPs <dispositivo>
 Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo fbdev da usare (default:
 /dev/\:fb0).
 .RE
@@ -2764,7 +2749,7 @@
 .
 .TP
 .B vesa\ \ \ 
-Driver di uscita video molto generale che dovrebbe funzionare su qualsiasi
+Driver di uscita video molto generico che dovrebbe funzionare su qualsiasi
 scheda compatibile con VESA VBE 2.0.
 .PD 0
 .RSs
@@ -2773,9 +2758,9 @@
 .IPs nodga
 Disattiva il modo DGA.
 .IPs neotv_pal
-Attiva l'uscita TV di NeoMagic e la seleziona in norma PAL.
+Attiva l'uscita TV di NeoMagic e seleziona la norma PAL.
 .IPs neotv_ntsc
-Attiva l'uscita TV di NeoMagic e la seleziona in norma NTSC.
+Attiva l'uscita TV di NeoMagic e seleziona la norma NTSC.
 .IPs vidix
 Utilizza il driver VIDIX.
 .IPs lvo:\ \ \ 
@@ -2788,21 +2773,21 @@
 Visualizza il video usando la libreria SVGA.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs "<video mode>"
-Specifica il modo video da usare.
-Il modo può essere dato nel formato <ampiezza>x<altezza>x<colori>,
-p.es.\& 640x480x16M o può essere un numero di modo grafico, p.es.\& 84.
+.IPs "<modalità video>"
+Specifica la modalità video da usare.
+La modalità può esser data nel formato <larghezza>x<altezza>x<colori>,
+p.es.\& 640x480x16M o può essere un numero di modalità grafica, p.es.\& 84.
 .IPs bbosd
-Disegna l'OSD nelle bande nere sotto al filmato (lento).
+Disegna l'OSD nelle bande nere sotto al filmato (più lento).
 .IPs native
 Utilizza solo funzioni di disegno native.
-Questo evita il direct rendering, l'OSD e l'accelerazione hardware.
+Questo evita il rendering diretto, l'OSD e l'accelerazione hardware.
 .IPs retrace
-Forza il cambio di fotogramma sul rinfresco verticale.
+Forza il cambio di fotogramma sul ritracciamento verticale.
 Utilizzabile solo con \-double.
-Ha lo stesso effetto che l'opzione \-vsync.
+Ha lo stesso effetto dell'opzione \-vsync.
 .IPs sq\ \ \ 
-Prova a selezionare un modo video con pixel quadrati.
+Prova a selezionare una modalità video con pixel quadrati.
 .IPs vidix
 Utilizza svga con VIDIX.
 .RE
@@ -2811,14 +2796,19 @@
 .TP
 .B gl\ \ \ \ \ 
 Driver di uscita video OpenGL.
-Versione semplice, la dimensione del video
-deve essere minore della dimensione massima delle texture della
-vostra implementazione OpenGL.
-Studiato per funzionare anche con l'implementazione OpenGl più semplice.
+La dimensione del video deve essere minore della dimensione massima delle
+texture della vostra implementazione OpenGL.
+Studiato per funzionare anche con l'implementazione OpenGl più basilare,
+ma usa pure estensioni recenti e nuove, che permettono di usare più spazi
+colore e il rendering diretto.
+Perfavore utilizza \-dr se funziona con la tua implementazione OpenGL, dato
+che per alte risoluzioni porta a un
+.B grande
+aumento di velocità.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs (no)manyfmts
-Abilita il supporto per maggiori formati colore (RGB e BGR).
+Abilita il supporto per più formati colore (RGB e BGR).
 Necessita di OpenGL con versione >= 1.2.
 .IPs slice-height=<0\-...>
 Numero di linee copiate sulla texture in un blocco unico (default: 4).
@@ -2832,25 +2822,34 @@
 Cambia il modo in cui l'OSD si comporta quando cambia la dimensione della
 finestra (default: disabilitato).
 Se abilitato si comporta più come gli altri driver di uscita video,
-cosa che è migliore per font di dimensione fissa.
-Se disabilitato appare molto migliore con i font FreeType ed utilizza
+il che è migliore per font di dimensione fissa.
+Se disabilitato appare molto meglio con i font FreeType ed utilizza
 i bordi nella modalità a schermo intero.
 .IPs (no)aspect
 Abilita o disabilita la scalatura dell'aspetto ed il supporto per il
 pan-and-scan (default: abilitato).
 Disabilitarlo può incrementare la velocità.
+.IPs rectangle=<0,1,2>
+Abilita l'utilizzo di texture rettangolari (risparmia RAM video, ma più lento).
+.RSss
+0: Usa textures alla potenza di 2 (power-of-two) (default).
+.br
+1: Usa rettangolo texture (texture_rectangle).
+.br
+2: Usa texture non alla potenza di 2 (texture_non_power_of_two).
+.REss
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B gl2\ \ \ \ 
 Driver di uscita video OpenGL, seconda generazione.
-Supporta OSD e video più grande della dimensione massima della texture.
+Supporta OSD e video più grandi della dimensione massima della texture.
 .
 .TP
 .B null\ \ \ 
-Non produce nessuna uscita video, utile per
-benchmarking (prove di velocità).
+Non produce nessuna uscita video.
+Utile per benchmarking (prove di velocità).
 .
 .TP
 .B aa\ \ \ \ \ 
@@ -2867,14 +2866,14 @@
 .TP
 .B bl\ \ \ \ \ 
 Riproduzione video utilizzando il protocollo UDP Blinkenlights.
-Questo driver è altamente hardware specifico.
+Questo driver è altamente specifico per hardware.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <sottodevice>
+.IPs <sottodispositivo>
 Seleziona esplicitamente il driver del dispositivo Blinkenlights da
 usare.
-E' qualcosa del tipo arcade:host=localhost:2323 oppure hdl:file=name1,file=name2.
-Devi specificare un sottodevice!
+E' qualcosa del tipo arcade:host=localhost:2323 oppure hdl:file=nome1,file=nome2.
+Devi specificare un sottodispositivo.
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -2895,18 +2894,18 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs (no)input
-Utilizza il codice della tastiera di DirectFB invece di quello standard di MPlayer. (default: disabilitato)
+Utilizza il codice della tastiera di DirectFB invece di quello standard di MPlayer. (default: abilitato)
 .IPs buffermode=single|double|triple
 Il doppio ed il triplo buffering danno i migliori risultati se vuoi evitare problemi di tearing.
 Il triplo buffering è più efficiente del doppio buffering perché non blocca MPlayer
-ad aspettare il tracciamento verticale.
-La bufferizzazione singola dovrebbe essere evitata (default: single)
+mentre aspetta il tracciamento verticale.
+La bufferizzazione singola dovrebbe essere evitata (default: single).
 .IPs fieldparity=top|bottom
 Controlla l'ordine di uscita dei fotogrammi interlacciati (default: disabilitato).
-Valori validi sono top (prima il field superiore) e bottom (prima il field inferiore).
-Questa opzione non ha alcune effetto su materiale progressivo, generalmente la maggior
+Valori validi sono top (prima il campo superiore) e bottom (prima il campo inferiore).
+Questa opzione non ha alcun effetto su materiale progressivo, generalmente la maggior
 parte dei film MPEG.
-Devi abilitare questa opzioni se hai effetti di tearing oppure movimenti non uniformi
+Devi abilitare questa opzione se hai effetti di tearing oppure movimenti non uniformi
 guardando materiale interlacciato.
 .IPs layer=N
 Forza l'utilizzo del layer con ID N per la riproduzione (default: -1 - auto).
@@ -2924,36 +2923,37 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs (no)bes
-Abilita l'utilizzo del BES (backend scaler) Matrox.  Genera risultati molto buoni per quanto riguarda
-velocità e qualità di uscita visto che l'interpolazione dell'immagine viene fatta dall'hardware.
-Lavora solo sull'uscita principale. Default: disabilitata.
+Abilita l'utilizzo del BES (backend scaler) Matrox (default: disabilitato).
+Genera risultati molto buoni per quanto riguarda velocità e qualità di uscita
+visto che l'interpolazione dell'immagine viene fatta dall'hardware.
+Lavora solo sull'uscita principale.
 .IPs (no)spic
-Utilizza il layer Matrox sub picture per visualizzare l'OSD di MPlayer. Default: Abilitato
+Utilizza il layer Matrox sub picture per visualizzare l'OSD di MPlayer (default: abilitato)
 .IPs (no)crtc2
-Attiva l'uscita TV sella seconda uscita. La qualità di uscita è stupefacente in quanto è un
-immagine completamente interlacciata con sincronismo corretto per ogni field pari e dispari.
-Default: Abilitata
+Attiva l'uscita TV sella seconda uscita (default: abilitata).
+La qualità di uscita è stupefacente in quanto è un'immagine completamente
+interlacciata con sincronismo corretto per ogni campo pari e dispari.
 .IPs (no)input
-Utilizza il codice della tastiera di DirectFB invece di quello standard di MPlayer. (default: disabilitato)
+Utilizza il codice della tastiera di DirectFB invece di quello standard di MPlayer (default: disabilitato).
 .IPs buffermode=single|double|triple
 Il doppio ed il triplo buffering danno i migliori risultati se vuoi evitare problemi di tearing.
 Il triplo buffering è più efficiente del doppio buffering perché non blocca MPlayer
-ad aspettare il tracciamento verticale.
-La bufferizzazione singola dovrebbe essere evitata (default: triple)
+mentre aspetta il tracciamento verticale.
+La bufferizzazione singola dovrebbe essere evitata (default: triple).
 .IPs fieldparity=top|bottom
 Controlla l'ordine di uscita dei fotogrammi interlacciati (default: disabilitato).
-Valori validi sono top (prima il field superiore) e bottom (prima il field inferiore).
-Questa opzione non ha alcune effetto su materiale progressivo, generalmente la maggior
+Valori validi sono top (prima il campo superiore) e bottom (prima il campo inferiore).
+Questa opzione non ha alcun effetto su materiale progressivo, generalmente la maggior
 parte dei film MPEG.
-Devi abilitare questa opzioni se hai effetti di tearing oppure movimenti non uniformi
+Devi abilitare questa opzione se hai effetti di tearing oppure movimenti non uniformi
 guardando materiale interlacciato.
 .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto
-Setta la norma TV della scheda Matrox senza bisogno di modificare
-/etc/directfbrc (default: disabilitato).
+Imposta la norma TV della scheda Matrox senza bisogno di modificare
+/etc/\:directfbrc (default: disabilitato).
 Le norme valide sono pal = PAL, ntsc = NTSC.
 La norma auto è speciale (viene abilitata automaticamente PAL/\:NTSC) in
 quanto decide quale norma utilizzare basandosi sulla velocità (framerate) del
-filmato).
+filmato.
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -2964,7 +2964,7 @@
 Se hai una scheda Matrox questa è l'opzione più veloce.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <device>
+.IPs <dispositivo>
 Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo Matrox da usare (default:
 /dev/\:mga_vid).
 .RE
@@ -2975,7 +2975,7 @@
 Driver di uscita video mga che gira in una finestra X11.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <device>
+.IPs <dispositivo>
 Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo Matrox da usare (default:
 /dev/\:mga_vid).
 .RE
@@ -2984,9 +2984,9 @@
 .TP
 .B syncfb\ 
 Driver video di uscita per il modulo del kernel SyncFB, il quale
-fornisce speciali caratteristiche delle schede Matrox Gxxx come
+fornisce speciali caratteristiche delle schede Matrox Gxxx, come
 deinterlacciamento, scalatura e sincronizzazione dell'uscita video
-con il rinfresco verticale del tuo monitor.
+con il ritracciamento verticale del tuo monitor.
 .
 .TP
 .B 3dfx (solo Linux)
@@ -3003,7 +3003,7 @@
 FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid?
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <device>
+.IPs <dispositivo>
 Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo fbdev da usare
 (default: /dev/\:fb0).
 .RE
@@ -3016,8 +3016,8 @@
 FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid?
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <device>
-Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo fbdev da usare
+.IPs <dispositivo>
+Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo da usare
 (default: /dev/\:tdfx_vid).
 .RE
 .PD 1
@@ -3040,19 +3040,19 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs overlay
-Attiva l'overlay invece che l'uscita TV.
+Attiva l'overlay invece che l'uscita TVOut.
 .IPs prebuf
 Attiva il prebuffering.
 .IPs sync\ 
-Abilita il nuovo motore di sincronismo.
-.IPs norm=<norm>
+Abilita il nuovo motore di sincronizzazione.
+.IPs norm=<norma>
 Specifica la norma TV.
 .RSss
 0: Non cambia la norma corrente (default).
 .br
-1: Auto selezione usando PAL/\:NTSC.
+1: Selezione automatica usando PAL/\:NTSC.
 .br
-2: Auto selezione usando PAL/\:PAL-60.
+2: Selezione automatica usando PAL/\:PAL-60.
 .br
 3: PAL
 .br
@@ -3067,8 +3067,8 @@
 .
 .TP
 .B mpegpes (solo DVB)
-Driver di uscita video specifico per schede DVB che scrive i dati su un file
-in formato MPEG-PES se non è presente nessuna scheda DVD.
+Driver di uscita video specifico per schede DVB, che scrive i dati su un file
+in formato MPEG-PES se non è presente nessuna scheda DVB.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs card=<1\-4>
@@ -3091,7 +3091,7 @@
 riproduzione MJPEG, seconda generazione.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs dev=<device>
+.IPs dev=<dispositivo>
 Specifica il dispositivo da usare.
 .IPs pal\ \ 
 Attiva la norma PAL.
@@ -3107,7 +3107,7 @@
 .TP
 .B md5sum\ 
 Calcola la sommatoria MD5 di ogni fotogramma e la scrive su un file.
-Supporta gli spazi colori RGB24 e YV12.
+Supporta gli spazi colore RGB24 e YV12.
 Utile per il debug.
 .PD 0
 .RSs
@@ -3121,18 +3121,18 @@
 Trasforma il flusso video in una sequenza di immagini non compresse in
 formato YUV 4:2:0 e le memorizza in un file (default: ./stream.yuv).
 Il formato è lo stesso utilizzato da mjpegtools, perciò questo è utile
-se vuoi processare il video con la suite mjeptools.
+se vuoi elaborare il video con la suite mjpegtools.
 Supporta gli spazi colore YV12, RGB (24 bpp) e BGR (24 bpp).
 Può combinarlo con l'opzione \-fixed-vo per concatenare file con le stesse
-dimensioni e la stessa velocità (fps).
+dimensioni e la stessa frequenza (fps).
 .PD 0
 .RSs
 .IPs interlaced
-Scrive il file di uscita con fotogrammi interlacciati, prima i field superiori.
+Scrive il file di uscita con fotogrammi interlacciati, prima i top field.
 .IPs interlaced_bf
-Scrive il file di uscita con fotogrammi interlacciati, prima i field inferiori.
+Scrive il file di uscita con fotogrammi interlacciati, prima i bottom field.
 .IPs file=<nomefile>
-Scrive l'uscita su <nomefile> invece che il default stream.yuv.
+Scrive l'uscita su <nomefile> invece che sul default stream.yuv.
 .REss
 .PD 1
 .RS
@@ -3145,13 +3145,13 @@
 .TP
 .B gif89a\ 
 Scrive ogni fotogramma in un singolo file GIF animato nella directory corrente.
-Supporta solo lo spazio colore RGB con 24 bpp e l'uscita viene convertita in
+Supporta solo lo spazio colore RGB con 24 bpp e l'uscita viene convertita a
 256 colori.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <fps>
-Valore float che specifica la velocità del filmato (default: 5.0 fps).
-.IPs <filename>
+Valore decimale che specifica la velocità del filmato (default: 5.0 fps).
+.IPs <nomefile>
 Specifica il file di uscita (default: ./out.gif).
 .REss
 .PD 1
@@ -3176,9 +3176,9 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs [no]progressive
-Specifica JPEG standard o progressivi (default: non progressivo)
+Specifica JPEG standard o progressivi (default: non progressivo).
 .IPs [no]baseline
-Specifica l'utilizzo o meno del baseline (default: baseline)
+Specifica l'utilizzo o meno del baseline (default: baseline).
 .IPs optimize=<0\-100>
 fattore di ottimizzazione (default: 100).
 .IPs smooth=<0\-100>
@@ -3191,8 +3191,8 @@
 Crea sottodirectory numerate con il prefisso specificato in cui salvare i file
 invece che nella directory corrente.
 .IPs maxfiles=<valore>
-Numero massimo di file da scrivere in ogni sotto directory.
-Deve essere uguale o maggiore di 1 (default:1000).
+Numero massimo di file da scrivere in ogni sottodirectory.
+Deve essere uguale o maggiore di 1 (default: 1000).
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -3223,8 +3223,8 @@
 Crea sottodirectory numerate con il prefisso specificato in cui salvare i file
 invece che nella directory corrente.
 .IPs maxfiles=<valore>
-Numero massimo di file da scrivere in ogni sotto directory.
-Deve essere uguale o maggiore di 1 (default:1000).
+Numero massimo di file da scrivere in ogni sottodirectory.
+Deve essere uguale o maggiore di 1 (default: 1000).
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -3267,11 +3267,11 @@
 .
 .TP
 .B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]>
-Specifica una lista di priorità di codec audio da usare, in accordo con
-il loro nome in codecs.conf.
+Specifica una lista di priorità dei codec audio da usare, in accordo con il
+loro nome in codecs.conf.
 Usa un '-' prima del nome del codec per ometterlo.
-Se la lista ha una ',' finale allora MPlayer proverà ad usare anche i codec non
-presenti nella lista.
+Se la lista ha una ',' finale, MPlayer proverà ad usare anche i codec non
+presenti nella lista stessa.
 .br
 .I NOTA:
 Vedi \-ac help per una lista completa dei codec disponibili.
@@ -3281,9 +3281,9 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-ac mp3acm"
-Forza il codec MP3 l3codeca.acm
+Forza il codec MP3 l3codeca.acm.
 .IPs "\-ac mad,"
-Prova libmad prima, poi passa agli altri
+Prova libmad prima, poi passa agli altri.
 .IPs "\-ac hwac3,a52,"
 Prova prima il decodificatore hardware AC3 (AC3 passthrough), poi il
 codec software AC3, poi gli altri.
@@ -3293,46 +3293,46 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filters)> (vedi anche \-af)
+.B \-af-adv <force=(0\-7):list=(filtri)> (vedi anche \-af)
 Specifica le opzioni avanzate dei filtri audio:
 .RSs
 .IPs force=<0\-7>
-Forza l'inserzione del filtro audio a uno dei seguenti:
+Forza l'inserimento del filtro audio a uno dei seguenti:
 .RSss
-0: Inserzione completamente automatica dei filtri (default).
+0: Inserimento completamente automatico dei filtri (default).
 .br
 1: Ottimizza per la precisione.
 .br
 2: Ottimizza per la velocità.
-.I Warning:
+.I Attenzione:
 Alcune caratteristiche dei filtri audio possono fallire in modo silenzioso,
 e la qualità del suono può peggiorare.
 .br
-3: Non utilizza l'inserzione automatica dei filtri e nemmeno le ottimizzazioni.
-.I Warning:
+3: Non utilizza l'inserimento automatico dei filtri e nessuna ottimizzazione.
+.I Attenzione:
 E' possibile inchiodare MPlayer utilizzando questo valore.
 .br
-4: Utilizza l'inserzione automatica dei filtri come l'opzione 0 sopra, ma
+4: Utilizza l'inserimento automatico dei filtri come l'opzione 0 suddetta, ma
 utilizza la gestione in virgola mobile quando possibile.
 .br
-5: Utilizza l'inserzione automatica dei filtri come l'opzione 1 sopra, ma
+5: Utilizza l'inserimento automatico dei filtri come l'opzione 1 suddetta, ma
 utilizza la gestione in virgola mobile quando possibile.
 .br
-6: Utilizza l'inserzione automatica dei filtri come l'opzione 2 sopra, ma
+6: Utilizza l'inserimento automatico dei filtri come l'opzione 2 suddetta, ma
 utilizza la gestione in virgola mobile quando possibile.
 .br
-4: Non utilizza l'inserzione automatica dei filtri come l'opzione 3 sopra, e
-utilizza la gestione in virgola mobile quando possibile.
+4: Non utilizza l'inserimento automatico dei filtri, come l'opzione 3 suddetta,
+e utilizza la gestione in virgola mobile quando possibile.
 .REss
-.IPs list=<filters>
+.IPs list=<filtri>
 Stesso significato di \-af.
 .RE
 .
 .TP
 .B \-afm <driver1,driver2,...>
 Specifica una lista di priorità delle famiglie di codec audio da usare, in
-accordo al loro nome del codec in codecs.conf.
-Passa al default se nessuna delle famiglie di codec specificata funziona.
+accordo col loro nome in codecs.conf.
+Passa ai codec di default se nessuna delle famiglie specificate funziona.
 .br
 .I NOTA:
 Guarda \-afm help per una lista completa delle famiglie disponibili.
@@ -3341,17 +3341,17 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-afm ffmpeg"
-Prova prima i codec di libavcodec da FFmpeg).
+Prova prima i codec di libavcodec da FFmpeg.
 .IPs "\-afm acm,dshow"
-Prova prima i codec di Win32
+Prova prima i codec di Win32.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-aspect <ratio> (vedi anche \-zoom)
+.B \-aspect <rapporto> (vedi anche \-zoom)
 Sovrascrive il valore del rapporto di aspetto del filmato, utilizzabile nel
-caso questa informazione sia mancante oppure errata nel file che si sta
-visualizzando.
+caso in cui questa informazione sia mancante oppure errata nel file che si
+sta visualizzando.
 .sp 1
 .I ESEMPIO:
 .PD 0
@@ -3368,10 +3368,10 @@
 .
 .TP
 .B \-flip \ 
-Ribalta l'immagine alto-basso.
+Ribalta l'immagine alto / basso.
 .
 .TP
-.B \-lavdopts <option1:option2:...> (CODICE DI DEBUG)
+.B \-lavdopts <opzione1:opzione2:...> (CODICE DI DEBUG)
 Specifica i parametri di decodifica di libavcodec.
 .sp 1
 .I ESEMPIO:
@@ -3382,7 +3382,7 @@
 .PD 1
 .sp 1
 .RS
-Le opzioni disponibili:
+Le opzioni disponibili sono:
 .RE
 .RSs
 .IPs bug=<valore>
@@ -3392,7 +3392,7 @@
 .br
 1: rileva automaticamente i bug (default)
 .br
-2 (msmpeg4v3): qualche vecchio file msmpeg4v3 generato da lavc (niente rilevamento automatico)
+2 (msmpeg4v3): qualche vecchio file msmpeg4v3 generato da lavc (nessun rilevamento automatico)
 .br
 4 (mpeg4): bug dell'interlacciamento di XviD (rilevato automaticamente se fourcc==XVIX)
 .br
@@ -3402,7 +3402,7 @@
 .br
 32 (mpeg4): bug vlc illegale (rilevato automaticamente per fourcc)
 .br
-64 (mpeg4): qpel bug di XviD e DivX (rilevato automaticamente per fourcc/\:versione)
+64 (mpeg4): bug qpel di XviD e DivX (rilevato automaticamente per fourcc/\:versione)
 .br
 128 (mpeg4): vecchio standard qpel (rilevato automaticamente per fourcc/\:versione)
 .br
@@ -3428,11 +3428,11 @@
 .br
 16: parametro di quantizzazione per ogni blocco (QP)
 .br
-32: Vettori di Movimento
+32: vettori di movimento
 .br
-0x0040: Visualizzazione dei vettori di movimento (usa \-noslices)
+0x0040: visualizzazione dei vettori di movimento (usa \-noslices)
 .br
-0x0080: MB saltati
+0x0080: macroblock (MB) saltati
 .br
 0x0100: startcode
 .br
@@ -3444,17 +3444,17 @@
 .br
 0x1000: bugs
 .br
-0x2000: Visualizza i parametri di quantizzazione (QP), valori inferiori di QP
-sono di colore piu' verde.
+0x2000: visualizza i parametri di quantizzazione (QP), valori inferiori di QP
+sono di colore piu' verde
 .br
-0x4000: Visualizza i tipi di blocco.
+0x4000: visualizza i tipi di blocco
 .REss
-.IPs ec\ \ \ 
+.IPs ec=<valore>
 Seleziona la strategia di occultamento degli errori.
 .RSss
 1: Usa un filtro molto forte di eliminazione degli effetti di blocco per MB danneggiati
 .br
-2: ricerca MV iterativa (lenta)
+2: ricerca MV (vettori di movimento) iterativa (lenta)
 .br
 3: tutto (default)
 .REss
@@ -3473,9 +3473,9 @@
 4: molto aggressivo
 .REss
 .IPs fast\ 
-Abilita ottimizzazione che non rispettano completamente le specifiche
+Abilita ottimizzazioni che non rispettano completamente le specifiche
 e potrebbero potenzialmente causare problemi, come una dequantizzazione
-semplice, presumere l'utilizzo della matrice di quantizzazione di
+più semplice, presumere l'utilizzo della matrice di quantizzazione di
 default, presumere YUV 4:2:0 ed evitare qualche controllo per riconoscere
 flussi danneggiati.
 .IPs gray\ 
@@ -3485,7 +3485,7 @@
 decodifica che per la codifica.
 Questo può però portare a qualche inaccuratezza.
 .IPs lowres=<numero>[,<l>]
-Decodifica a risoluzione più basse.
+Decodifica a risoluzioni più basse.
 La decodifica a basse risoluzioni non è supportata da tutti i codec e spesso
 genererà degli sgradevoli artefatti.
 Questo non è un bug ma un effetto collaterale del fatto di non decodificare
@@ -3502,24 +3502,56 @@
 .REss
 .RS
 Se <l> viene specificato la decodifica a bassa risoluzione verrà usata solo
-se l'ampiezza del video è maggiore od uguale a <l>.
+se la larghezza del video è maggiore od uguale a <l>.
 .RE
 .IPs "sb=<numero> (solo MPEG-2)"
 Salta il numero indicato di righe di macroblocchi in basso.
 .IPs "st=<numero> (solo MPEG-2)"
 Salta il numero indicato di righe di macroblocchi in alto.
+.IPs skiploopfilter=<valore_salto> (solo H.264)
+Salta il filtro loop (anche detto deblocking) durante la decodifica H.264.
+Dato che il fotogramma filtrato si suppone venga usato come riferimento
+per la decodifica dei fotogrammi dipendenti, questo ha un effetto peggiore
+sulla qualità che non applicare il deblocking per es. a filmati MPEG-2.
+Ma perlomeno per HDTV ad alto bitrate, questo da un buon aumento di velocità
+con un'impercettibile perdita di qualità.
+.sp 1
+<valore_salto> può essere uno dei seguenti:
+.RSss
+.br
+none: Nessun salto.
+.br
+default: Salta passaggi da processare inutili (per es.\& pacchetti a dimensione
+0 negli AVI).
+.br
+nonref: Salta i fotogrammi che non sono referenziati (per e.s\& non usati per
+la decodifica di altri fotogrammi, l'errore non può aumentare ("build up")).
+.br
+bidir: Salta i fotogrammi B.
+.br
+nonkey: Salta tutti i fotogrammi eccetto quelli chiave (i keyframe).
+.br
+all: Salta tutti i fotogrammi.
+.REss
+.IPs skipidct=<valore_salto> (solo MPEG1/2)
+Salta il passaggio IDCT.
+Questo diminuisce molto la qualità in quasi tutti i casi
+(vedi skiploopfilter per i valori_salto disponibili).
+.IPs skipframe=<valore_salto>
+Salta completamente la decodifica dei fotogrammi.
+Accelera molto, ma porta movimenti scattosi e ogni tanto brutti artefatti
+(vedi skiploopfilter per i valori_salto disponibili).
 .IPs vismv=<valore>
 Visualizza i vettori di movimento.
 .RSss
 .br
 0: disabilitato
 .br
-1: visualizza gli MV previsti in avanti dei fotogrammi P
+1: Visualizza gli MV previsti in avanti dei fotogrammi P.
 .br
-2: visualizza gli MV previsti in avanti dei fotogrammi B
+2: Visualizza gli MV previsti in avanti dei fotogrammi B.
 .br
-4: visualizza gli MV previsti in indietro dei fotogrammi B
-.REss
+4: Visualizza gli MV previsti in indietro dei fotogrammi B.
 .REss
 .IPs vstats
 Stampa alcune statistiche e le memorizza in ./vstats_*.log.
@@ -3534,15 +3566,15 @@
 .
 .TP
 .B \-nosound
-Non riprodurre/\:codificare il suono.
+Non riproduce/\:codifica il suono.
 Utile per le prove di velocità (benchmark).
 .
 .TP
 .B \-novideo
-Non riprodurre/\:codificare il video.
+Non riproduce/\:codifica il video.
 .
 .TP
-.B \-oldpp <quality> (solo OpenDivX) (OBSOLETO)
+.B \-oldpp <qualità> (solo OpenDivX) (OBSOLETO)
 Usa il codice di post elaborazione di opendivx invece di quello interno.
 Soppiantato da \-pp, le routine di post elaborazione interne offrono
 miglior qualità e prestazioni.
@@ -3550,9 +3582,9 @@
 deve essere 0\-6, dove 0=disabilitato 6=più lento/\:migliore.
 .
 .TP
-.B \-pp <quality> (vedi anche \-vf pp)
+.B \-pp <qualità> (vedi anche \-vf pp)
 Regola il livello di post elaborazione della DLL.
-Questa opzione non è più utilizzabile con -vf pp.
+Questa opzione non è più utilizzabile con \-vf pp.
 Funziona solo con le DLL del DirectShow di Win32 che hanno delle
 routine di post elaborazione interne.
 La gamma valida del valore di \-oldpp varia da codec a codec, generalmente
@@ -3564,7 +3596,7 @@
 il loro utilizzo.
 .
 .TP
-.B \-ssf <mode>
+.B \-ssf <modalità>
 Specifica i parametri della scalatura software.
 .sp 1
 .I ESEMPIO:
@@ -3576,13 +3608,13 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs lgb=<0\-100>
-filtro di sfocatura gaussiana (luma)
+filtro di sfocatura gaussiana (luminanza)
 .IPs cgb=<0\-100>
-filtro di sfocatura gaussiana (croma)
+filtro di sfocatura gaussiana (crominanza)
 .IPs ls=<0\-100>
-filtro di nitidezza (luma)
+filtro di nitidezza (luminanza)
 .IPs cs=<0\-100>
-filtro di nitidezza (croma)
+filtro di nitidezza (crominanza)
 .IPs chs=<h>
 spostamento orizzontale della crominanza
 .IPs cvs=<v>
@@ -3591,7 +3623,7 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-stereo <mode>
+.B \-stereo <modalità>
 Seleziona il tipo di uscita stereo di MP2/\:MP3.
 .PD 0
 .RSs
@@ -3609,7 +3641,7 @@
 Specifica l'algoritmo da utilizzare nella scalatura software attivata
 dall'opzione \-zoom.
 Questo influenza quei driver di uscita video a cui manca l'accelerazione
-hardware (ad esempio x11).
+hardware, ad es.\& x11.
 .sp 1
 I tipi disponibili sono:
 .br
@@ -3643,17 +3675,17 @@
 .sp 1
 .RS
 .I NOTA:
-Alcune modalita' di \-sws sono configurabili.
+Alcune modalità di \-sws sono configurabili.
 La descrizione del filtro video scale ha ulteriori informazioni.
 .RE
 .
 .TP
 .B \-vc <[-]codec1,[-]codec2,...[,]>
-Specifica una lista di priorità dei codec video da usare, in accordo al loro
-nome in codecs.conf.
+Specifica una lista di priorità dei codec video da usare, in accordo con il
+loro nome in codecs.conf.
 Utilizza un '-' prima del nome del codec per ometterlo.
 Se la lista ha una ',' finale, MPlayer proverà ad usare anche i codec non
-elencati nella lista.
+presenti nella lista stessa.
 .br
 .I NOTA:
 Vedi \-vc help per una lista completa dei codec disponibili.
@@ -3665,18 +3697,18 @@
 .IPs "\-vc divx"
 Forza il codec DivX Win32/\:VFW DivX, non usa comunque gli altri.
 .IPs "\-vc divx4,"
-Prova prima il codec divx4linux, poi passa agli altri
+Prova prima il codec divx4linux, poi passa agli altri.
 .IPs "\-vc -divxds,-divx,"
-Ignora i codec DivX di Win32
+Ignora i codec DivX di Win32.
 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12,"
-Prova il codec MPEG-1/2 di libavcodec, poi libmpeg2, poi gli altri
+Prova il codec MPEG-1/2 di libavcodec, poi libmpeg2, poi gli altri.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-vfm <driver1,driver2,...>
-Specifica una lista di priorità delle famiglie di codec video da usare
-in accordo ai loro nome in codecs.conf.
+Specifica una lista di priorità delle famiglie di codec video da usare, in
+accordo col loro nome in codecs.conf.
 Passa ai codec di default se nessuna delle famiglie specificate funziona.
 .br
 .I NOTA:
@@ -3689,7 +3721,7 @@
 Prova i codec di libavcodec, poi DirectShow, poi VfW e poi passa agli
 altri se ancora nessuno funziona.
 .IPs "\-vfm xanim"
-Prova prima i codec XAnim
+Prova prima i codec XAnim.
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -3699,12 +3731,12 @@
 Disabilita il calcolo dell'aspetto.
 .
 .TP
-.B \-xvidopts <option1:option2:...>
+.B \-xvidopts <opzione1:opzione2:...>
 Specifica dei parametri addizionali quando si decodifica con XviD.
 .br
 .I NOTE:
 Visto che libavcodec è più veloce di XviD potresti volerne usare il filtro
-di post elaborazione (\-vf pp) ed il decoder (\-vfm ffmpeg).
+di post elaborazione (\-vf pp) ed il decoder (\-vfm ffmpeg) al suo posto.
 .sp 1
 filtri interni di post elaborazione di XviD:
 .PD 0
@@ -3718,9 +3750,8 @@
 .IPs dering-chroma (vedi anche \-vf pp)
 filtro di eliminazione degli effetti ad anello della crominanza
 .IPs filmeffect (vedi anche \-vf noise)
-Attiva il filtro interno di XviD per  l'effetto della grana del film.
 Aggiunge una grana artificiale al video.
-Può migliorare la qualità percepita anche se abbassa l'effettiva qualità.
+Può migliorare la qualità percepita, anche se abbassa l'effettiva qualità.
 .RE
 .sp 1
 .RS
@@ -3729,9 +3760,9 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs dr2\ \ 
-Attiva il metodo 2 di direct rendering.
+Attiva il metodo 2 di rendering diretto.
 .IPs nodr2
-Disattiva il metodo 2 di direct rendering.
+Disattiva il metodo 2 di rendering diretto.
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -3739,10 +3770,10 @@
 .B \-xy <valore> (vedi anche \-zoom)
 .PD 0
 .RSs
-.IPs value<=8
+.IPs valore<=8
 Scala l'immagine di un fattore <valore>.
-.IPs value>8
-Carica l'ampiezza al valore specificato e calcola l'altezza per
+.IPs valore>8
+Imposta la larghezza al valore specificato e calcola l'altezza per
 mantenere un rapporto di aspetto corretto.
 .RE
 .PD 1
@@ -3783,13 +3814,13 @@
 .B resample[=frequenza[:non_preciso][:tipo]]
 Cambia la frequenza di campionamento del flusso audio.
 Può venir usato se hai una scheda audio che lavora con frequenze fisse oppure
-una vecchia scheda che può arrivare ad un massimo di 44.1kHz.
+una vecchia scheda che può arrivare solo ad un massimo di 44.1kHz.
 Questo filtro viene abilitato automaticamente se necessario.
-Supporta solo interi a 16-bit e valori float in formato native-endian (little-
-o big-, dipende dal processore) come ingresso.
+Supporta solo interi a 16-bit e valori decimali in formato native-endian
+(little- o big-, dipende dal processore) come ingresso.
 .br
 .I NOTA:
-Con MEncoder si deve usare anche \-srate <srate>
+Con MEncoder si deve usare anche \-srate <frequenza>.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <frequenza>
@@ -3810,9 +3841,9 @@
 0: interpolazione lineare (veloce, bassa qualità specialmente quando si aumenta
 la frequenza)
 .br
-1: filtro a polyphase ed elaborazione con interi
+1: filtro a polifase ed elaborazione con interi
 .br
-2: filtro a polyphase ed elaborazione con valori in floating point (lento,
+2: filtro a polifase ed elaborazione con valori a virgola mobile (lento,
 miglior qualità)
 .REss
 .PD 1
@@ -3836,18 +3867,18 @@
 Supporta solo il formato a 16-bit native-endian.
 .br
 .I NOTA:
-Con MEncoder si deve usare anche \-srate <srate>
+Con MEncoder si deve usare anche \-srate <frequenza>
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <frequenza>
-frequenza di campionamento di uscita.
+frequenza di campionamento di uscita
 .IPs <lunghezza>
 lunghezza del filtro in rapporto alla frequenza più bassa (default: 16)
 .IPs <lineare>
 se ad 1 allora il filtro verrà interpolato linearmente tra i valori
-delle polifasi.
+di polifase
 .IPs <conteggio>
-log2 del numero di valori delle polifasi (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096,
+log2 del numero di valori di polifase (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096,
 ...) (default: 10->1024)
 .IPs <taglio>
 frequenza di taglio (0.0-1.0), il valore di default dipende dalla
@@ -3857,11 +3888,11 @@
 .
 .TP
 .B sweep[=velocità]
-Produce uno 'sweep' sinusoidale (??? cosa significa ???).
+Produce uno 'sweep' sinusoidale.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <0.0\-1.0>
-Delta della funzione sinusoidale, utilizza valori molto bassi per udire lo
+Delta della funzione sinusoidale, utilizza valori molto bassi per sentire lo
 sweep.
 .RE
 .PD 1
@@ -3885,7 +3916,7 @@
 .B equalizer=[g1:g2:g3:...:g10]
 Equalizzatore grafico a 10 ottave, implementato utilizzando 10 filtri a
 passaggio di banda IIR .
-Questo significa che funziona qualsiasi sia il tipo di audio che si sta
+Questo significa che funziona, qualunque sia il tipo di audio che si sta
 riproducendo.
 Le frequenze centrali delle 10 bande sono:
 .sp 1
@@ -3918,7 +3949,7 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <g1>:<g2>:<g3>:...:<g10>
-valore in floating point che rappresenta il guadagno in dB per ogni banda di
+valore decimale che rappresenta il guadagno in dB per ogni banda di
 frequenza (-12\-12)
 .RE
 .sp 1
@@ -3933,11 +3964,11 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B channels=nch[:nr:da1:a1:da2:a2:da3:a3:...]
+.B channels=numero_canali[:numero:da1:a1:da2:a2:da3:a3:...]
 Può essere usato per aggiungere, rimuovere, reindirizzare o copiare i canali
 audio.
-Se viene passato solo nch viene usato il comportamento di default che funziona
-così:
+Se viene passato solo <numero_canali> viene usato il comportamento di default che
+funziona così:
 Se il numero di canali di uscita è maggiore del numero di canali di ingresso
 vengono inseriti dei canali vuoti (eccetto nel caso da mono a stereo dove
 il canale mono viene ripetuto su entrambi i canali di uscita).
@@ -3945,9 +3976,9 @@
 canali in eccesso sono troncati.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <nch>
-Numero di canali di uscita (1\-6)
-.IPs <nr>\ 
+.IPs <numero_canali>
+numero di canali di uscita (1\-6)
+.IPs <numero>\ 
 numero di indirizzamenti (1\-6)
 .IPs <da1:a1:da2:a2:da3:a3:...>
 Coppie di numeri tra 0 e 5 che definiscono dove reindirizzare ogni canale.
@@ -3959,8 +3990,8 @@
 .RSs
 .IPs "mplayer \-af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi"
 cambierà il numero di canali a 4 e attiverà 4 indirizzamenti che
-scambieranno i canali 0 e 1 e lasceranno i canali 3 e 4 intatti.
-Nota che se viene riprodotto un media che contiene solo due canali i
+scambieranno i canali 0 e 1 e lasceranno i canali 2 e 3 intatti.
+Nota che se viene riprodotto un media che contiene solo due canali, i
 canali 2 e 3 conterranno solo silenzio ma lo 0 e 1 verrano scambiati.
 .IPs "mplayer \-af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi"
 Cambierà il numero di canali a 5 e attiverà 4 indirizzamenti che copieranno
@@ -3983,7 +4014,7 @@
 (16, 24 o 32) e 'e' indica l'ordine con cui i campionamenti sono memorizzati
 (endianness, 'le' indica little-endian, 'be' big-endian e 'ne' la modalità del computer
 su cui sta girando MPlayer).
-Valori validi (insieme a molti altri) sono: 's16le', 'u32be' e 'u24ne'.
+Valori validi (tra gli altri) sono: 's16le', 'u32be' e 'u24ne'.
 Esistono anche altri formati validi che sono una eccezione a questa regola:
 u8, s8, floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 e imaadpcm.
 .RE
@@ -3994,8 +4025,8 @@
 Implementa il controllo del volume via software,
 Usa questo filtro con cautela visto che può ridurre il rapporto segnale
 rumore del suono.
-In molti casi la cosa migliore da fare e porre il livello del suono
-PCM al massimo livello, non inserire questo filtro e controllare il
+In molti casi la cosa migliore da fare è porre il livello del suono
+PCM al massimo livello, non inserire questo filtro, e controllare il
 livello di uscita dei tuoi altoparlanti con il controllo di volume principale
 del mixer.
 Nel caso la tua scheda sonora abbia un mixer PCM digitale invece che uno
@@ -4008,7 +4039,7 @@
 Questo filtro ha una seconda caratteristica: misura il valore massimo
 complessivo del livello del suono e lo stampa quando MPlayer termina.
 Questo volume stimato può essere usato per regolare il livello del
-suono in MEncoder in modo da utilizzare il massimo range dinamico.
+suono in MEncoder in modo da utilizzare la massima gamma dinamica.
 .br
 .I NOTA
 Questo filtro non è rientrante e può perciò essere utilizzato solo
@@ -4017,8 +4048,8 @@
 .RSs
 .IPs <v>\ \ 
 Regola il guadagno desiderato in dB per tutti i canali del flusso audio
-da -200dB a +60dB, dove -200dB ammutoliscono completamente il suono e
-+60dB corrispondono ad un guadagno di 1000 volte (default: 0).
+da -200dB a +60dB, dove -200dB ammutolisce completamente il suono e
++60dB corrisponde ad un guadagno di 1000 volte (default: 0).
 .IPs <sc>\ 
 Attiva (1) o meno (0) il soft clipping.
 Il soft-clipping può rendere il suono più morbido se vengono
@@ -4044,7 +4075,7 @@
 .B pan=n[:l01:l02:...l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]
 Miscela i canali arbitrariamente.
 Fondamentalmente è una combinazione dei filtri volume e channels
-per può essere utilizzato per sotto-miscelare molti canali in pochi,
+che può essere utilizzato per sotto-miscelare molti canali in pochi,
 p.e.\& da stereo a mono oppure per variare l'ampiezza dell'altoparlante
 centrale in un sistema di suono surround.
 Questo filtro è difficile da usare e richiede un po' di lavoro prima di
@@ -4052,14 +4083,13 @@
 Il numero di opzioni per questo filtro dipende dal numero di canali di
 uscita.
 Un esempio per come sotto miscelare un file a sei canali su due canali
-con questo filtro può essere trovato nella sezione degli esempi vicino
-alla fine.
+con questo filtro si trova nella sezione degli esempi verso la fine.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <n>\ \ 
 numero di canali di ingresso (1\-6)
 .IPs <lij>
-Quanta parte del canale di ingresso j è miscelato nel canale di uscita
+Quanta parte del canale di ingresso j è miscelata nel canale di uscita
 i (0\-1).
 .RE
 .sp 1
@@ -4067,9 +4097,9 @@
 .I ESEMPIO:
 .RE
 .RSs
-.IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi"
-Sotto miscelerà da stereo a mono.
-.IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi"
+.IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 \-channels 1 media.avi"
+Sotto-miscelerà da stereo a mono.
+.IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 \-channels 3 media.avi"
 Otterrà 3 canali in uscita lasciando i canali 0 ed 1 intatti, e
 miscelerà i canali 0 ed 1 nel canale di uscita 2 (che potrebbe
 essere mandato ad esempio ad un subwoofer).
@@ -4093,13 +4123,13 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <fc>\ 
-frequenza di taglio in Hz del filtro passa-basso (da 20Hx a 300Hz)
+frequenza di taglio in Hz del filtro passa-basso (da 20Hz a 300Hz)
 (default: 60Hz)
 Per i migliori risultati prova a porre la frequenza di taglio il più
 basso possibile.
 Questo migliorerà l'esperienza del suono stereo o surround.
 .IPs <ch>\ 
-Determina il numero di canale in cui inserire il canale audio.
+Determina il numero di canale in cui inserire il sotto-canale audio.
 Il numero del canale può essere tra 0 e 5 (default: 5).
 Nota che il numero di canali verrà automaticamente incrementato a <ch>
 se necessario.
@@ -4109,7 +4139,7 @@
 .I ESEMPIO:
 .RE
 .RSs
-.IPs "mplayer \-af sub=100:4 -channels 5 media.avi"
+.IPs "mplayer \-af sub=100:4 \-channels 5 media.avi"
 Aggiungerà un canale sub-woofer con una frequenza di taglio di 100Hz
 al canale di uscita 4.
 .RE
@@ -4118,28 +4148,28 @@
 .TP
 .B center\ 
 Crea un canale centrale dai canali frontali.
-Puo' attualmente essere di bassa qualita' visto che attualmente non viene
-implementato con un filtro passa-alto per la corretta estrazione ma
+Può attualmente essere di bassa qualità visto che attualmente non viene
+implementato con un filtro passa-alto per la corretta estrazione, ma
 semplicemente somma e media i canali interessati.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <ch>\ 
 Determina il numero del canale su cui inserire il canale centrale.
-Il numero puo' andare da 0 a 5 (default: 5).
-Osserva che il numero dei canali verra' automaticamente incrementato a
-<ch> se necesssario.
+Il numero del canale può essere tra 0 e 5 (default: 5).
+Nota che il numero di canali verrà automaticamente incrementato a <ch>
+se necessario.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B surround[=ritardo]
 Decodificatore per il suono surround codificato a matrice (matrix encoded
-surround sound) come ad esempio il Dolby Surround.
+surround sound), come ad esempio il Dolby Surround.
 Molti file con due canali audio attualmente contengono souni surround a
-'matrice'.
+matrice.
 Richiede una scheda audio che supporta almeno 4 canali.
-  .PD 0
-  .RSs
+.PD 0
+.RSs
 .IPs <ritardo>
 tempo di ritardo in ms per l'altoparlante (da 0 a 1000) (default: 20)
 Questo ritardo dovrebbe essere caricato come segue: se d1 è la distanza
@@ -4166,8 +4196,8 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs ch1,ch2,...
-Il ritardo in ms che deve essere imposto ad ogni canale (numero float
-tra 0 e 1000).
+Il ritardo in ms che deve essere imposto ad ogni canale (numero a virgola
+mobile tra 0 e 1000).
 .RE
 .PD 1
 .sp 1
@@ -4181,7 +4211,7 @@
 comunque).
 .IP 2. 3
 Sottrai le distanze da s1 a s5 dalla massima distanza, p.e.\&
-sw[1] = max(s) - s[i]; i = 1...5.
+s[1] = max(s) - s[i]; i = 1...5.
 .IP 3.
 Calcola i ritardi richiesti in ms come d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5.
 .RE
@@ -4207,11 +4237,11 @@
 int nch				/* numero di canali */
 int size			/* dimensione del buffer */
 unsigned long long counter	/* Usato per mantenere la sincronizzazione,
-				   aggiornato ogni volta vengono esportati
-                                   nuovi dati */
+				   aggiornato ogni volta che vengono
+                                   esportati nuovi dati */
 .fi
 .sp 1
-Il resto sono i dati a 16 bit (non-interleaved).
+Il resto sono i dati a 16 bit (non-interlacciati).
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <mmapped_file>
@@ -4236,8 +4266,8 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <mul>\ \ 
-Setta il coefficiente di differenza (default: 2.5).
-0.0 indica suono mon (media dei due canali), con 1.0 il suono non cambierà,
+Imposta il coefficiente di differenza (default: 2.5).
+0.0 indica suono mono (media dei due canali), con 1.0 il suono non cambierà,
 con -1.0 i canali destro e sinistro verranno scambiati.
 .RE
 .PD 1
@@ -4248,28 +4278,28 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <metodo>
-Attiva il metodo da usare.
+Imposta il metodo da usare.
 .RSss
-1: Utilizza un singolo campionamento per ammormidire la variazione attraverso
-il metodo standard della media pesata sui campionamenti passati (default).
+1: Utilizza un singolo campionamento per ammorbidire la variazione attraverso
+il metodo standard della media ponderale sui campionamenti passati (default).
 .br
-2: Utilizza alcuni campionamenti per ammormidire la variazione attraverso
-il metodo standard della media pesata sui campionamenti passati.
+2: Utilizza alcuni campionamenti per ammorbidire la variazione attraverso
+il metodo standard della media ponderale sui campionamenti passati.
 .REss
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B ladspa=file:label[:controlli...]
-Carica un plugin LADSPA (Linux Audio Developer' s Simple Plugin API).
+Carica un plugin LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plugin API).
 Questo filtro è rientrante perciò possono venir usati più plugin LADSPA
 contemporaneamente.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <file>
 Specifica il file di plugin della libreria LADSPA.
-Se è settato l'environment LADSPA_PATH tale percorso viene utilizzato nella
-ricerca del file specificato.
+Se è impostata la variabile d'ambiente LADSPA_PATH tale percorso viene
+utilizzato nella ricerca del file specificato.
 In caso contrario devi fornire un percorso completo.
 .IPs <label>
 Specifica il filtro all'interno della libreria.
@@ -4278,10 +4308,10 @@
 della libreria specificata, cosa che elimina l'utilizzo di 'listplugins'
 dall'SDK di LADSPA.
 .IPs <controlli>
-Controlli sono zero o più valori in floating point che determinano il
+Controlli sono zero o più valori decimali che determinano il
 comportamento del plugin caricato (ad esempio ritardo, soglia o guadagno).
-In modalità verbose (aggiungi \-v alla linea di comando di MPlayer) tutti
-i controlli disponibili, insieme ai loro range validi, vengono stampati.
+In modalità prolissa (aggiungi \-v alla linea di comando di MPlayer) tutti
+i controlli disponibili, insieme con le loro gamme valide, vengono stampati.
 Questo elimina l'utilizzo di 'analyseplugin' dall'SDK di LADSPA.
 .RE
 .PD 1
@@ -4291,12 +4321,12 @@
 Filtro di compressione/espansione utilizzabile per l'ingresso da microfono.
 Previene gli artefatti su suoni molto alti ed aumenta il volume sui suoni
 molto bassi.
-Questo filtro non e' testato, forse anche inutilizzabile.
+Questo filtro non è testato, forse anche inutilizzabile.
 .
 .TP
 .B gate\ \ \ 
-Filtro noise gate simile al filtro audio comp.
-Questo filtro non e' testato, forse anche inutilizzabile.
+Filtro noise gate (limite rumore) simile al filtro audio comp.
+Questo filtro non è testato, forse anche inutilizzabile.
 .
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
@@ -4309,14 +4339,13 @@
 La sintassi è:
 .
 .TP
-.B \-vf <filtro1[=parametro1:parametro2:...i],filtro2,...>
+.B \-vf <filtro1[=parametro1:parametro2:...],filtro2,...>
 Attiva una catena di filtri video.
 .
 .TP
-.B \-vop <...,filtro2[=parametro1:parametro2:...]],filtro1> (OBSOLETE)
+.B \-vop <...,filtro2[=parametro1:parametro2:...]],filtro1> (OBSOLETO)
 Attiva una catena di filtri video, da applicare in ordine
-.B inverso
-.
+.B inverso.
 Deprecato in favore di \-vf.
 .PP
 Molti parametri sono opzionali e verrano caricati a valori di default se
@@ -4338,13 +4367,13 @@
 Aggiunge i filtri passati come argomenti alla fine della lista dei filtri.
 .
 .TP
-.B \-vf-pre <filter1[,filter2,...]>
-Aggiunge i filtri passati come argomenti all'inizio della lista dei filtri.
+.B \-vf-pre <filtro1[,filtro2,...]>
+Inserisce i filtri passati come argomenti all'inizio della lista dei filtri.
 .
 .TP
-.B \-vf-del <index1[,index2,...]>
-Cancella i filtri all'indice passato.
-I numeri di indice partono da 0, numeri negativi indirizzano la
+.B \-vf-del <indice1[,indice2,...]>
+Cancella i filtri all'indice indicato.
+I numeri di indice partono da 0, i numeri negativi indirizzano la
 fine della lista (-1 è l'ultimo).
 .
 .TP
@@ -4355,7 +4384,7 @@
 .
 .TP
 .B \-vf <filtro>=help
-Stampa i nomi dei parametri e la gamma dei valori validi per i parametri per un
+Stampa i nomi dei parametri e la gamma dei valori validi per i parametri di un
 particolare filtro.
 .
 .TP
@@ -4432,13 +4461,13 @@
 .RE
 .PD 1
 .IPs <x>,<y>
-Posizione dell'immagine originale nell'immagine espansa (default: centro)
+posizione dell'immagine originale nell'immagine espansa (default: centro)
 .IPs <o>\ \ 
-generazione (stampa) sottotitoli/\:OSD
+rendering (stampa) sottotitoli/\:OSD
 .RSss
-0: disabilitata (default)
+0: disabilitato (default)
 .br
-1: abilitata
+1: abilitato
 .REss
 .IPs <a>\ \ 
 espande ad un aspetto invece che ad una risoluzione (default: 0).
@@ -4458,7 +4487,7 @@
 .
 .TP
 .B flip (vedi anche \-flip)
-Ribalta l'immagine alto / basso (specchio sull'asse X)
+Ribalta l'immagine alto / basso (specchio sull'asse X).
 .
 .TP
 .B mirror\ 
@@ -4489,13 +4518,13 @@
 larghezza/\:altezza scalata (default: larghezza/\:altezza originali)
 .br
 .I NOTA:
-Se si usa \-zoom ed i filtri (compreso libvo) sottostanti non
-sono capaci di effettuare la scalatura il valore di default diventa
+Se si usa \-zoom ed i filtri sottostanti (compreso libvo) non
+sono capaci di effettuare la scalatura, il valore di default diventa
 d_width/\:d_height (d_larghezza / d_altezza)!
 .RSss
  0:   d_width/\:d_height scalati
 .br
--1:   larghezza/altezza originali
+-1:   larghezza/\:altezza originali
 .br
 -2:   Calcola w/\:h utilizzando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto prescalato.
 .br
@@ -4511,15 +4540,15 @@
 1: attiva
 .REss
 .IPs <chr_drop>
-eliminazione chroma
+eliminazione crominanza
 .RSss
 0: Utilizza tutte le linee di ingresso per la crominanza.
 .br
-1: Utilizza solo una linea ogni 2 linee di ingresso per la crominanza.
+1: Utilizza solo la seconda ogni 2 linee di ingresso per la crominanza.
 .br
-2: Utilizza solo una linea ogni 4 linee di ingresso per la crominanza.
+2: Utilizza solo la quarta ogni 4 linee di ingresso per la crominanza.
 .br
-3: Utilizza solo una linea ogni 8 linee di ingresso per la crominanza.
+3: Utilizza solo l'ottava ogni 8 linee di ingresso per la crominanza.
 .REss
 .IPs "<param>[:<param2>] (vedi anche \-sws)"
 Seleziona alcuni parametri di scalatura a seconda dell'algoritmo di scalatura
@@ -4550,7 +4579,7 @@
 .br
 ntsc:    720x480 (NTSC standard)
 .br
-pal:     720x576 (PAL standard )
+pal:     720x576 (PAL standard)
 .br
 sntsc:   640x480 (NTSC con pixel quadrati)
 .br
@@ -4559,18 +4588,71 @@
 .RE
 .
 .TP
-.B dsize[=aspect|w:h]
+.B dsize[=aspetto|l:a:metodo-aspetto:r]
 Cambia la dimensione di visualizzazione/\:rapporto di aspetto che
 si desidera avere in un punto a scelta nella catena dei filtri.
-L' aspetto può essere espresso come frazione (4/\:3) oppure come
-numero floating point (1.33).
+L'aspetto può essere espresso come frazione (4/\:3) oppure come
+numero decimale (1.33).
 Alternativamente, puoi specificare esattamente le dimensioni di larghezza ed
 altezza di visualizzazione che desideri.
 Nota che questo filtro
-.b non
-effettua nessuna scalatura, semplicemente influenza
+.B non
+effettua nessuna scalatura; semplicemente influenza
 quello che viene eseguito successivamente dalla scalatura (software o hardware)
 quando si esegue un'auto scalatura per correggere il rapporto di aspetto del film.
+.RSs
+.IPs <l>,<a>
+Nuova larghezza ed altezza di visualizzazione.
+Possono anche essere uno dei valori speciali seguenti:
+.RSss
+ 0:   larghezza ed altezza di visualizzazione originarie
+.br
+-1:   larghezza ed altezza del filmato originarie (default)
+.br
+-2:   Calcola l/\:a usando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto
+originario di visualizzazione.
+.br
+-3:   Calcola l/\:a usando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto
+originario del filmato.
+.REss
+.sp 1
+.I ESEMPIO:
+.PD 0
+.RSs
+.IP dsize=800:-2
+Specifica una risoluzione di 800x600 per un rapporto di aspetto 4/3,
+oppure di 800x450 se il rapporto di aspetto è 16/9.
+.RE
+.IPs <metodo-aspetto>
+Modifica altezza e larghezza in accordo con i rapporti di aspetto originari.
+.RSss
+-1: Ignora il rapporto di aspetto originario (default).
+.br
+ 0: Mantiene il rapporto di aspetto di visualizzazione usando <l> e <a> come
+massima risoluzione possibile.
+.br
+ 1: Mantiene il rapporto di aspetto di visualizzazione usando <l> e <a> come
+minima risoluzione possibile.
+.br
+ 2: Mantiene il rapporto di aspetto del filmato usando <l> e <a> come
+massima risoluzione possibile.
+.br
+ 3: Mantiene il rapporto di aspetto del filmato usando <l> e <a> come
+minima risoluzione possibile.
+.REss
+.sp 1
+.I ESEMPIO:
+.PD 0
+.RSs
+.IP dsize=800:600:0
+Specifica una risoluzione di al massimo 800x600, o inferiore, in modo da
+mantenere l'aspetto.
+.RE
+.PD 1
+.IPs <r>\ \ 
+Arrotonda in eccesso larghezza e altezza in modo che siano divisibili per
+<r> (default: 1).
+.RE
 .
 .TP
 .B yuy2\ \ \ 
@@ -4617,7 +4699,7 @@
 .TP
 .B noformat[=fourcc]
 Limita lo spazio colore del filtro successivo senza effettuare nessuna conversione.
-A differenza del filtro format, questo permette qualsiasi spazio coloro
+A differenza del filtro format, questo permette qualsiasi spazio colore
 .B eccetto
 quello specificato.
 .br
@@ -4633,8 +4715,8 @@
 .TP
 .B pp[=filtro1[:opzione1[:opzione2...]]/\:[-]filtro2...] (vedi anche \-pphelp)
 Abilita l'elenco dei sotto filtri di post elaborazione specificati.
-I vari sotto filtri devono essere separati dal carattere / e possono essere
-disabilitati preponendo al filtro '\-'.
+I vari sotto filtri devono essere separati dal carattere '/' e possono essere
+disabilitati anteponendo al filtro '\-'.
 Ogni sotto filtro ed alcune opzioni hanno un nome lungo ed uno corto che
 possono essere usati indifferentemente, p.e.\& dr/dering hanno lo stesso significato.
 Tutti i sotto filtri condividono le stesse opzioni comuni che ne determinano
@@ -4644,7 +4726,7 @@
 .IPs a/autoq
 Disabilita automaticamente il filtro se la CPU è troppo lenta.
 .IPs c/chrom
-Effettua il filtraggio anche sulla crominanza.
+Effettua il filtraggio anche sulla crominanza (default).
 .IPs y/nochrom
 Filtra solo la luminanza (niente crominanza).
 .IPs n/noluma
@@ -4655,7 +4737,7 @@
 .RS
 .br
 .I NOTA:
-\-pphelp visualizza una lista dei filtri disponibili.
+\-pphelp visualizza una lista dei sotto filtri disponibili.
 .sp 1
 I sotto filtri disponibili sono
 .RE
@@ -4663,7 +4745,7 @@
 .IPs hb/hdeblock[:differenza[:piattezza]]
 filtro di deblock orizzontale
 .RSss
-<differenza>: Fattore di differenza dove a valori maggiori implicano
+<differenza>: Fattore di differenza dove valori maggiori implicano
 maggior deblock (default: 32).
 .br
 <piattezza>: Soglia di piattezza dove valori minori implicano maggior
@@ -4672,7 +4754,7 @@
 .IPs vb/vdeblock[:differenza[:piattezza]]
 filtro di deblock verticale
 .RSss
-<differenza>: Fattore di differenza dove a valori maggiori implicano
+<differenza>: Fattore di differenza dove valori maggiori implicano
 maggior deblock (default: 32).
 .br
 <piattezza>: Soglia di piattezza dove valori minori implicano maggior
@@ -4681,7 +4763,7 @@
 .IPs ha/hadeblock[:differenza[:piattezza]]
 filtro di deblock orizzontale accurato
 .RSss
-<differenza>: Fattore di differenza dove a valori maggiori implicano
+<differenza>: Fattore di differenza dove valori maggiori implicano
 maggior deblock (default: 32).
 .br
 <piattezza>: Soglia di piattezza dove valori minori implicano maggior
@@ -4690,7 +4772,7 @@
 .IPs va/vadeblock[:differenza[:piattezza]]
 filtro di deblock verticale accurato
 .RSss
-<differenza>: Fattore di differenza dove a valori maggiori implicano
+<differenza>: Fattore di differenza dove valori maggiori implicano
 maggior deblock (default: 32).
 .br
 <piattezza>: Soglia di piattezza dove valori minori implicano maggior
@@ -4706,7 +4788,7 @@
 .IPs v1/x1vdeblock
 filtro sperimentale di deblock verticale
 .IPs dr/dering
-Filtro di correzione di effetti ad anello (dering)
+filtro di correzione di effetti ad anello (dering)
 .IPs tn/tmpnoise[:soglia1[:soglia2[:soglia3]]]
 riduzione temporale del rumore
 .RSss
@@ -4735,22 +4817,22 @@
 applicando un filtro mediano ad ogni seconda linea.
 .IPs fd/ffmpegdeint
 Filtro di deinterlacciamento di FFmpeg che deinterlaccia il blocco specificato
-filtrando ogni seconfa linea con un filtro (-1 4 2 4 -1).
+filtrando ogni seconda linea con un filtro (-1 4 2 4 -1).
 .IPs l5/lowpass5
 Filtro passa basso applicato in verticale che deinterlaccia il blocco
 specificato filtrando tutte le linee con un filtro (-1 2 6 2 -1).
 .IPs fq/forceQuant[:quantizer]
-Sovrascrive il valore della tabella di quantizzazione dell'ingresso con il
+Sostituisce il valore della tabella di quantizzazione dell'ingresso con il
 valore costante di quantizzazione che viene specificato.
 .RSss
 <quantizer>: quantizzatore da usare
 .REss
 .IPs de/default
-Combinazione di filtri di post processing di default (hb:a,vb:a,dr:a)
+combinazione di filtri di post processing di default (hb:a,vb:a,dr:a)
 .IPs fa/fast
-Combinazione veloce dei filtri di post processing (h1:a,v1:a,dr:a)
+combinazione veloce dei filtri di post processing (h1:a,v1:a,dr:a)
 .IPs ac\ \ \ 
-Combinazione ad alta qualita' dei filtri di post processing (ha:a:128:7,va:a,dr:a)
+combinazione ad alta qualità dei filtri di post processing (ha:a:128:7,va:a,dr:a)
 .RE
 .RS
 .sp 1
@@ -4759,13 +4841,10 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al"
-De-block orizzontale e verticale, eliminazione artefatti circolari (deringing)
+de-block orizzontale e verticale, eliminazione artefatti circolari (deringing)
 e contrasto/\:luminosità automatica.
-.IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al/lb"
-de-block orizzontale e verticale, eliminazione artefatti circolari (deringing),
-Contrasto/\:luminosità automatica e deinterlacciatore con miscelatura lineare.
 .IPs "\-vf pp=de/-al"
-Filtro di default senza correzione di luminosità/\:contrasto
+filtri di default senza correzione di luminosità/\:contrasto
 .IPs "\-vf pp=default/tmpnoise:1:2:3"
 Abilita i filtri di default e il denoise (eliminazione rumore) temporale.
 .IPs "\-vf pp=hb:y/vb:a"
@@ -4776,9 +4855,9 @@
 .
 .TP
 .B spp[=qualità[:qp[:modo]]]
-filtro di post elaborazione semplice che comprime e decomprime l'immagine a
-parecchi (o \- nel caso del livello di qualita' 6 \- tutti) 'shifts' e media
-i risultati
+Filtro di post elaborazione semplice che comprime e decomprime l'immagine a
+parecchi (o \- nel caso del livello di qualità 6 \- tutti) 'shifts'
+(spostamenti) e media i risultati.
 .RSs
 .IPs <qualità>
 0\-6 (default: 3)
@@ -4787,28 +4866,44 @@
 .IPs <modo>
 0: controllo della soglia rigido (default)
 .br
-1: controllo della soglia meno rigido (miglior eliminazione degli artefatti circolari ma immagine più sfuocata)
+1: controllo della soglia meno rigido (miglior eliminazione degli artefatti circolari ma immagine più sfocata)
 .RE
 .
 .TP
-.B fspp[=qualita'[:qp[:forza]]]
-versione piu' veloce del filtro di post elaborazione semplice.
+.B fspp[=qualità[:qp[:forza]]]
+versione più veloce del filtro di post elaborazione semplice.
 .RSs
-.IPs <qualita'>
-4\-5 (equilvalente a spp; default: 4)
+.IPs <qualità>
+4\-5 (equivalente a spp; default: 4)
 .IPs <qp>\ 
 Forza il parametro di quantizzazione (default: 0, usa QP del video).
 .IPs <-15\-32>
 Forza del filtro, valori bassi indicano maggior dettaglio ma anche maggiori
-artefatti, mentre valori piu' alti rendono l'immagine piu' morbida ma anche
-piu' sfuocata (default: 0 \- ottimale per PSNR).
+artefatti, mentre valori più alti rendono l'immagine più morbida ma anche
+più sfocata (default: 0 \- ottimale per PSNR).
+.RE
+.
+.TP
+.B pp7[=qp[:modo]]
+Variante del filtro spp, simile a spp=6 con DCT a 7 punti, dove solo la
+campionatura centrale viene usata dopo IDCT.
+.RSs
+.IPs <qp>
+Forza il parametro di quantizzazione (default: 0, usa QP dal filmato).
+.IPs <modo>
+0: controllo della soglia rigido
+.br
+1: controllo della soglia meno rigido (miglior eliminazione degli artefatti
+circolari ma immagine più sfocata)
+.br
+2: controllo della soglia medio (default, buoni risultati)
 .RE
 .
 .TP
-.B qp=equation
+.B qp=equazione
 Cambia il filtro del parametro di quantizzazione QP
 .RSs
-.IPs <equation>
+.IPs <equazione>
 qualche equazione tipo "2+2*sin(PI*qp)"
 .RE
 .
@@ -4823,11 +4918,11 @@
 Dovresti vedere delle strisce rosse, verdi e blu dall'alto al basso.
 .
 .TP
-.B lavc[=quality:fps]
+.B lavc[=qualità:fps]
 Conversione software veloce da YV12 a MPEG-1 da usare con DVB/\:DXR3.
 Veloce e di migliore qualità che \-vf fame.
 .RSs
-.IPs <quality>
+.IPs <qualità>
 .RSss
 1\-31: qscale (scala di quantizzazione) fissa
 .br
@@ -4835,7 +4930,7 @@
 .REss
 .IPs <fps>
 forza il numero di fps (frame per second, fotogrammi al secondo) di uscita (valore
-float) (default: 0, trovato automaticamente basandosi sull'altezza)
+decimale) (default: 0, trovato automaticamente basandosi sull'altezza)
 .RE
 .
 .TP
@@ -4843,12 +4938,12 @@
 Conversione software veloce da YV12 a MPEG-1 fatta con libfame da usare con DVB/\:DXR3.
 .
 .TP
-.B dvbscale[=aspect]
+.B dvbscale[=aspetto]
 Attiva una scalatura ottimale per le schede DVB, riscalando l'asse x via hardware
-e ricalcolando la scalatura sull'asse y in software per mantenere l'aspetto.
+e ricalcolando la scalatura sull'asse y via software per mantenere l'aspetto.
 Utile solo insieme a expand e scale.
 .RSs
-.IPs <aspect>
+.IPs <aspetto>
 Controlla il rapporto di aspetto, calcolato come DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO (default:
 576*4/\:3=768), caricalo a 576*(16/\:9)=1024 per una TV 16:9.
 .RE
@@ -4864,45 +4959,45 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]
-Aggiunge rumore.
+.B noise[=luminanza[u][t|a][h][p]:crominanza[u][t|a][h][p]]
+Aggiunge disturbo.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <0\-100>
-rumore luminanza
+disturbo luminanza
 .IPs <0\-100>
-rumore crominanza
+disturbo crominanza
 .IPs u
-rumore uniforme (altrimenti gaussiano)
+disturbo uniforme (altrimenti gaussiano)
 .IPs t
-rumore temporale (l'aspetto del rumore cambia tra i fotogrammi)
+disturbo temporale (l'aspetto del disturbo cambia tra i fotogrammi)
 .IPs a
-rumore temporale mediato (più 'morbido', ma molto più lento)
+disturbo temporale mediato (più 'morbido', ma molto più lento)
 .IPs h
 alta qualità (appare leggermente migliore, leggermente più lento)
 .IPs p
-miscela rumore casuale con uno con un aspetto (semi)regolare
+miscela disturbo casuale con un aspetto (semi)regolare
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B denoise3d[=luma:chroma:time]
-Questo filtro cerca di ridurre il rumore dell'immagine per produrre immagini
-più morbide e rendendo le immagini ferme realmente ferme (questo dovrebbe
+.B denoise3d[=luminanza:crominanza:tempo]
+Questo filtro cerca di ridurre il disturbo dell'immagine per produrre immagini
+più morbide rendendo le immagini ferme realmente ferme (questo dovrebbe
 aumentare la compressibilità).
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <luma>
+.IPs <luminanza>
 intensità spaziale della luminanza (default: 4)
-.IPs <chroma>
+.IPs <crominanza>
 intensità spaziale della crominanza (default: 3)
-.IPs <time>
+.IPs <tempo>
 intensità temporale (default: 6)
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B hqdn3d[=luma:chroma:time]
+.B hqdn3d[=luminanza:crominanza:tempo]
 Versione ad alta precisione/\:qualità del filtro denoise3d.
 Parametri ed uso sono gli stessi.
 .
@@ -4924,13 +5019,13 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B eq2[=gamma:contrast:brightness:saturation:rg:gg:bg:weight]
+.B eq2[=gamma:contrasto:luminosità:saturazione:rg:gg:bg:peso]
 Equalizzatore software alternativo che utilizza una tabella di lookup
-(molto lento) che permette anche la correzione del gamma oltre ai
-semplici aggiustamento di luminosità e contrasto.
+(molto lento) che permette anche la correzione della gamma oltre ai
+semplice aggiustamento di luminosità e contrasto.
 Nota che viene utilizzato lo stesso codice ottimizzato per MMX come
 \-vf eq se tutti i valori di gamma sono 1.0.
-I parametri sono passati come valori in floating point.
+I parametri sono passati come valori decimali.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <0.1\-10>
@@ -4949,8 +5044,8 @@
 .IPs <0.1\-10>
 valore di gamma per il componente del blu (default: 1.0)
 .IPs <0\-1>
-Il parametro weight (peso) può essere usato per ridurre gli effetti di un
-valore molto alto di gamma su aree dell'immagine molto luminose, cioè
+Il parametro peso può essere usato per ridurre gli effetti di un
+valore molto alto di gamma su aree dell'immagine molto luminose, per es.\&
 cercando di evitare che diventino super amplificate e diventino semplicemente
 bianco.
 Un valore di 0.0 elimina del tutto la correzione gamma mentre 1.0 la lascia
@@ -4958,16 +5053,17 @@
 .RE
 .
 .TP
-.B hue[=hue:saturation]
+.B hue[=tonalità:saturazione]
 Equalizzatore software con controlli interattivi esattamente come
 l'equalizzatore hardware, per quelle schede/\:driver che non supportano
+i controlli di tonalità e saturazione in hardware.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <-180\-180>
-valore iniziale di hue (tonalità) (default: 1.0)
+valore iniziale di tonalità (default: 0.0)
 .IPs <-100\-100>
 valore iniziale di saturazione, dove valori negativi risulteranno in valori
-di chroma negativi (default: 1.0)
+di crominanza negativi (default: 1.0)
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -4984,8 +5080,8 @@
 .IPs <f>\ \ 
 Per default halfpack media le coppie di linee quando effettua la scalatura
 verso il basso.
-Qualsiasi valore di f diverso da 0 o 1 attiva la gestione di default (media delle due
-linee).
+Qualsiasi valore di f diverso da 0 o 1 attiva la gestione di default (media
+delle due linee).
 .RSss
 0: Usa solo le linee pari quando riduce.
 .br
@@ -4998,10 +5094,10 @@
 .B ilpack[=modo]
 Quando il video interlacciato è memorizzato nel formato YUV 4:2:0, l'interlacciamento
 della crominanza non è allineato in modo completamente corretto a causa del
-subcampionamento verticale del canale della crominanza.
-Questo filtro impacchetta i dati in formato planare 4:2:0 nel formato YUY2 (4:2:2:) con le
+sottocampionamento verticale del canale della crominanza.
+Questo filtro compatta i dati in formato planare 4:2:0 nel formato YUY2 (4:2:2) con le
 linee di crominanza nella loro giusta posizione, in modo che in qualsiasi
-linea i dati di luminanza e crominanza vengano dallo stesso field.
+linea i dati di luminanza e crominanza vengano dallo stesso campo (field).
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <modo>
@@ -5029,28 +5125,28 @@
 .TP
 .B softskip
 Utile solo con MEncoder.
-Softskip sposta il passo di eliminazione dei fotogrammi (dropping) della codifica da
+Softskip sposta il passo di scarto dei fotogrammi (dropping) della codifica da
 prima della catena dei filtri a qualche punto nella catena dei filtri stessa.
 Questo permette a filtri che necessitano di controllare tutti i fotogrammi
-(telecine inversa, eliminazione temporale del rumore, ...) di funzionare correttamente
+(telecine inversa, eliminazione temporale del disturbo, ...) di funzionare correttamente.
 Dovrebbe essere inserito dopo il filtro che necessita di vedere tutti i
 fotogrammi e prima di ogni filtro seguente che ha bisogno di molto tempo di
-cpu.
+CPU.
 .
 .TP
 .B decimate[=max:hi:lo:frac]
-Elimina fotogrammi che non sono molto differenti dal precedente per poter
-ridurre la velocità in fotogrammi (framerate).
-L' utilizzo principale di questo filtro è per codifiche a bitrate veramente
-molto bassi (ad esempio per effettuare uno streaming su un modem) ma può
+Scarta fotogrammi che non sono molto differenti dal precedente per poter
+ridurre la frequenza dei fotogrammi (framerate).
+L'utilizzo principale di questo filtro è per codifiche a bitrate veramente
+molto bassi (ad es.\& per effettuare uno streaming via modem dialup) ma può
 essere in teoria usato per mettere a posto filmati a cui è stata applicato
 un processo inverso di telecine in modo errato.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <max>
 Seleziona il numero massimo di fotogrammi consecutivi che
-possono venire eliminati (se positivo), oppure l'intervallo minimo tra
-frame eliminati (se negativi)
+possono venire scartati (se positivo), oppure l'intervallo minimo tra
+fotogrammi scartati (se negativo).
 .IPs <hi>,<lo>,<frac>
 Un fotogramma è candidato all'eliminazione se nessun blocco di 8x8 pixel differisce
 per più di una soglia di <hi> e se non più di <frac> parti (1 significa l'immagine
@@ -5059,18 +5155,20 @@
 valori di differenza di pixel, perciò una soglia di 64 corrisponde ad 1 unità
 di differenza per ogni pixel, oppure lo stesso valore distribuito in
 maniera diversa nel blocco (2 differenze di 32, 4 di 16, ...)
+.RE
+.PD 1
 .
 .TP
-.B dint[=sense:level]
-Il filtro drop-interlace (dint) Trova ed elimina il primo fotogramma interlacciato
+.B dint[=sensibilità:livello]
+Il filtro drop-interlace (dint) Trova e scarta il primo fotogramma interlacciato
 da una serie di fotogrammi video.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <0.0\-1.0>
-differenza relativa tra due pixel vicini (default; 0.1)
+differenza relativa tra due pixel vicini (default: 0.1)
 .IPs <0.0\-1.0>
 Quanta parte dell'immagine deve essere rilevata come interlacciata per
-eliminare il fotogramma (default: 0.15).
+scartare il fotogramma (default: 0.15).
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -5079,7 +5177,7 @@
 filtro di deinterlacciamento di FFmpeg, lo stesso che \-vf pp=fd
 .
 .TP
-.B kerndeint[=thresh[:map[:order[:sharp[:twoway]]]]]
+.B kerndeint[=soglia[:mappa[:ordine[:nitidezza[:2vie]]]]]
 Deinterlacciatore adattivo di Donald Graft.
 Deinterlaccia parti del filmato se una soglia configurabile viene superata.
 .PD 0
@@ -5088,23 +5186,23 @@
 soglia (default 10).
 .IPs <map>
 .RSss
-0: Ignora i pixel che eccedono la soglia (default)
+0: Ignora i pixel che eccedono la soglia (default).
 .br
-1: Colora i pixel che eccedono la soglia in bianco.
+1: Colora in bianco i pixel che eccedono la soglia.
 .REss
-.IPs <order>
+.IPs <ordine>
 .RSss
-0: Non tocca i field (default).
+0: Non tocca i campi (field) (default).
 .br
-1: Inverte i field.
+1: Inverte i campi.
 .REss
-.IPs <sharp>
+.IPs <nitidezza>
 .RSss
 0: Disabilita la nitidezza (sharpening) addizionale (default).
 .br
 1: Abilita la nitidezza (sharpening) addizionale.
 .REss
-.IPs <twoway>
+.IPs <2vie>
 .RSss
 0: Abilita lo sharpening a due vie (default).
 .br
@@ -5114,23 +5212,23 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B unsharp[=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount]]
-Maschera di eliminazione dei particolari (Unsharp) / sfocatura gaussiana.
+.B unsharp[=l|cWxH:quantità[:l|cWxH:quantità]]
+maschera di eliminazione dei particolari (unsharp) / sfocatura gaussiana
 .RSs
 .IPs l\ \ \ \ 
-Applica l'effetto sul componente luma.
+Applica l'effetto sul componente luminanza.
 .IPs c\ \ \ \ 
-Applica l'effetto sul componente chroma.
-.IPs <larghezza>x<altezza>H
-larghezza ed altezza della matrice, dimensioni dispari in entrambe le direzioni.
+Applica l'effetto sul componente crominanza.
+.IPs <larghezza>x<altezza>
+larghezza ed altezza della matrice, dimensioni dispari in entrambe le direzioni
 (min = 3x3, max = 13x11 o 11x13, normalmente qualcosa tra 3x3 e 7x7)
-.IPs amount
-Quantità relativa di ?sharpness?/\:blur da aggiungere all'immagine
+.IPs quantità
+Quantità relativa di nitidezza/\:sfocatura da aggiungere all'immagine
 (una gamma valida dovrebbe essere -1.5\-1.5).
 .RSss
-<0: blur
+<0: sfoca
 .br
->0: sharpen
+>0: rende più nitido
 .REss
 .RE
 .
@@ -5142,22 +5240,22 @@
 .B il[=d|i][s][:[d|i][s]]
 (De)interleave delle linee.
 Lo scopo di questo filtro è l'aggiunta della possibilità di processare
-immagini interlacciate sul singolo field senza deinterllacciarle.
+immagini interlacciate sul singolo campo (field) senza deinterllacciarle.
 Puoi filtrare il tuo DVD interlacciato e visualizzarlo sulla TV senza
 rovinare l'interlacciamento.
 Mentre il deinterlacciamento (con il filtro di post elaborazione) rimuove
-l'interlacciamento in modo permanente (attraverso un ammorbimento, una
-media, etc) il deinterleave divide i fotogrammi in due field (chiamati
+l'interlacciamento in modo permanente (attraverso un ammorbidimento, una
+media, etc) il deinterleave divide i fotogrammi in due campi (chiamati
 mezze immagini), così li puoi processare (filtrare) in modo indipendente
 e poi effettuare il re-interleave per riottenere l'immagine interlacciata.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs d
-de-interleave (piazza un field sopra all'altro)
+de-interleave (piazza un campo sopra all'altro)
 .IPs i
 re-interleave
 .IPs s
-scambia i field (scambia le linee pari e dispari)
+scambia i campi (scambia le linee pari e dispari)
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -5165,14 +5263,14 @@
 .B fil[=i|d]
 (De)interleave veloce delle linee.
 Questo filtro è molto simile al filtro il ma molto più veloce, il
-grosso svantaggio e che non sempre funziona.
-Specialmente se combinato con altri filtri può produrre immagini massacrate in
+grosso svantaggio è che non sempre funziona.
+Specialmente se combinato con altri filtri può produrre immagini super disturbate in
 modo casuale perciò sii felice se funziona ma non lamentarti se per caso
 non funziona con la tua combinazione di filtri.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs d
-De-interleave dei field, piazzandoli fianco a fianco.
+De-interleave dei campi, sistemandoli fianco a fianco.
 .IPs i
 Re-Interleave di nuovo dei campi (annullando l'effetto di
 fil=d).
@@ -5181,15 +5279,15 @@
 .
 .TP
 .B field[=n]
-Estrae un singolo field da un immagine interlacciata utilizzando
-l'aritmetica delle strisce (stride) per evitare di perdere tempo
+Estrae un singolo campo (field) da un immagine interlacciata utilizzando
+l'aritmetica delle strisce (stride) per evitare di sprecare tempo
 di CPU.
-L' argomento opzionale n specifica se estrarre il field pari o dispari
+L'argomento opzionale n specifica se estrarre il campo pari o dispari
 (a seconda che n sia pari o dispari).
 .
 .TP
-.B detc[=var1=value1:var2=value2:...]
-Prova a invertire il processo di 'telecine' per ottenere un filmato 'pulito',
+.B detc[=var1=valore1:var2=valore2:...]
+Prova a invertire il processo di 'telecine' per ottenere un flusso 'pulito',
 non interlacciato ad un framerate da film.
 Questo è il primo e più primitivo filtro per il processo di telecine
 inversa ad essere stato aggiunto a MPlayer/\:MEncoder.
@@ -5197,23 +5295,23 @@
 finché è possibile.
 Questo lo rende adatto per materiale a cui il processo di telecine è
 stato applicato in modo perfetto, anche in presenza di un certo livello
-di rumore, ma genera risultati errati in presenza di modifiche complesse
+di disturbo, ma genera risultati errati in presenza di modifiche complesse
 applicate dopo il processo di telecine stesso.
 Lo sviluppo di questo filtro non ha più luogo in quanto ivtc, pullup e
 filmdint sono migliori per molte applicazioni.
-I parametri successivi (vedi la sintassi sotto) possono essere usati
+I parametri successivi (vedi la sintassi sopra) possono essere usati
 per controllare il comportamento del filtro detc:
 .RSs
 .IPs <dr>\ 
-Seleziona la modalità di eliminazione dei fotogrammi.
+Seleziona la modalità di scarto dei fotogrammi.
 .RSss
-0: Non elimina dei fotogrammi per mantenere un framerate di uscita
+0: Non scarta alcun fotogramma per mantenere un framerate di uscita
 fisso (default).
 .br
-1: Elimina un fotogramma quando non ci sono state eliminazioni
+1: Scarta un fotogramma quando non ci sono state eliminazioni
 o miscelazioni dovute al telecine negli ultimi 5 fotogrammi.
 .br
-2: Mantiene sempre un rapporto 5:4 tra il frame rate
+2: Mantiene sempre un rapporto 5:4 tra il framerate
 di ingresso ed uscita.
 .br
 .I NOTA:
@@ -5228,10 +5326,10 @@
 .REss
 .IPs <fr>\ 
 Indica il numero iniziale di fotogramma nella sequenza.
-0\/2 sono i tre fotogrammi progressivi 'chiari', 3 e 4 sono i due
+0\/2 sono i tre fotogrammi progressivi 'puliti', 3 e 4 sono i due
 fotogrammi interlacciati.
 Il default, -1, indica 'non nella sequenza di telecine'.
-Il numero specifica qui è il tipo del fotogramma immaginario
+Il numero specificato qui è il tipo del fotogramma immaginario
 che abbiamo prima che inizi il film.
 .IPs "<t0>, <t1>, <t2>, <t3>"
 Valori di soglia da usare in certe modalità.
@@ -5245,14 +5343,14 @@
 fotogramma.
 Questo darà risultati molto migliori nel caso di materiale che è
 stato sottoposto a modifiche pesanti dopo che è stato applicato il
-telecine, ma non è così bravo con materiale pieno di rumore, ad
+telecine, ma non è così bravo con materiale pieno di disturbo, ad
 esempio filmati catturati dalla TV.
 Il parametro opzionale (ivtc=1) corrisponde all'opzione dr=1 del filtro
 detc e dovrebbe essere usato con MEncoder ma non con MPlayer.
 Così come con detc, quando lo usi con MEncoder devi specificare il
 corretto framerate di uscita (\-ofps 24000/1001).
-Lo sviluppo del filtro ivtc è attualmente bloccato in quanto i filtri
-pullup e filmdint sembrano multo più accurati.
+Lo sviluppo del filtro ivtc è attualmente fermo in quanto i filtri
+pullup e filmdint sembrano molto più accurati.
 .
 .TP
 .B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb:mp]\ 
@@ -5260,31 +5358,31 @@
 di gestire materiale misto con telecine, progressivo a 24000/1001
 fotogrammi al secondo e progressivo a 30000/1001 fps.
 Il filtro pullup è progettato per essere molto più robusto
-dei filtri detc e ivtc, utilizzando la possibilità di guardare
+dei filtri detc e ivtc, avendo la possibilità di guardare
 il contesto futuro per prendere le proprie decisioni.
-Come ivtc, pullup è 'stateless' nel senso che non si blocca su un modello
-da seguire ma invece guarda avanti ai field successivi in modo da identificare
-delle corrispondenze e ricreare i fotogrammi progressivi.
-E' ancora sotto sviluppo ma si crede che sia completamente preciso.
+Come ivtc, pullup è 'stateless', nel senso che non si blocca su un modello
+da seguire, ma invece guarda avanti ai campi (field) successivi in modo da
+identificare delle corrispondenze e ricreare i fotogrammi progressivi.
+E' ancora sotto sviluppo ma si crede che sia abbastanza preciso.
 Le opzioni jl, jr, jt e jb selezionano l'ammontare di cianfrusaglie ('junk')
-da ignorare, rispettivamente, a sinistra, destra, alto e basso.
-Destra e sinistra sono in unità di 8 pixel mentre alto/\:basso sono in unità
+da ignorare, rispettivamente, a sinistra, destra, alto e basso dell'immagine.
+Destra/\:sinistra sono in unità di 8 pixel mentre alto/\:basso sono in unità
 di 2 linee.
 Il default è 8 pixel per ogni lato.
 Attivare l'opzione sb (strict breaks, interruzioni rigorose) ponendola ad 1
 ridurrà la possibilità di generare una errata interpretazione del
 fotogramma, ma potrebbe anche causare l'eliminazione di un eccessivo numero
 di fotogrammi durante sequenze con molto movimento.
-Al contrario, ponendo questa opzione a -1 permetterà al filtro pullup di
+Al contrario, ponendo questa opzione a -1 si permetterà al filtro pullup di
 riconoscere i fotogrammi più facilmente.
-Questo può aiutare l'elaborazione di video dove c'è un certo sfuocamento
+Questo può aiutare l'elaborazione di video dove c'è un certo sfocamento
 tra i campi ma può anche causare la conversione in fotogrammi interlacciati
 sull'uscita.
 L' opzione mp (metric plane, piano di metrica) può essere caricata a 1 o 2
 per usare un piano della crominanza invece che quello della luminanza per
 effettuare i calcoli del filtro pullup.
 Questo può migliorare la precisione nel caso di materiale molto pulito, ma
-normalmente la peggiorerà, specialmente se abbiamo del rumore nel piano di
+normalmente la peggiorerà, specialmente se abbiamo del disturbo nel piano di
 crominanza (effetto arcobaleno) oppure se alcuni pezzi del video sono in
 bianco e nero.
 Lo scopo principale di forzare il filtro pullup ad usare un piano di
@@ -5292,37 +5390,37 @@
 utilizzabile in tempo reale su macchine lente.
 .br
 .I NOTA:
-Precedi sempre il filtro pullup con il filtro softskip quando codifichi
-per assicurarti che pullup sia capace di vedere tutti i fotogrammi.
+Postponi sempre al filtro pullup il filtro softskip quando codifichi,
+per assicurarti che pullup possa vedere tutti i fotogrammi.
 Non farlo porterà ad avere un filmato non corretto e normalmente porterà
-a dei bloccaggi, dovuti alle limitazioni di progetto del livello dei
-codec /\: filtri.
+a dei blocchi, dovuti alle limitazioni di progetto del livello dei
+codec/\:filtri.
 .
 .TP
-.B filmdint[=options]
+.B filmdint[=opzioni]
 Filtro di inversione del telecine, simile al filtro pullup sopra.
-E' progettato per gestire qualsiasi modello di pulldown, incluso una
+E' progettato per gestire qualsiasi modello di pulldown, inclusa una
 combinazione di soft ed hard telecine ed un limitato supporto per filmati
 che sono stati rallentati o velocizzati dal loro framerate originale per
 la TV.
-Solo il piano luma viene usato per trovare le divisioni dei frame.
+Solo il piano luminanza viene usato per trovare le divisioni dei frame.
 Se un campo non ha corrispondenza, viene interlacciato con una semplice
 approssimazione lineare.
 Se il filmato è in formato MPEG-2 questo deve essere il primo filtro per
-poter accedere al flag del field attivato dal decoder MPEG-2.
-A seconda del filmato originale MPEG che volete processare, puoi tranquillamente ignorare
-questo consiglio, almeno finché non vedi una lunga serie di avvertimenti
-"Bottom-first field".
+poter accedere al flag del campo (field) attivato dal decoder MPEG-2.
+A seconda del filmato originale MPEG che volete processare, potresti
+tranquillamente ignorare questo consiglio, almeno finché non vedi una lunga
+serie di avvertimenti "bottom-field first".
 Senza opzioni effettua una normale inversione del processo di telecine e
-dovrebbe essere usato con le opzioni di MEncoder \-fps 30000/10001 e \ofps 24000/1001.
-Quando questo filtro è usato con MPlayer genererà un framerate diseguale
+dovrebbe essere usato con le opzioni di MEncoder \-fps 30000/10001 e \-ofps 24000/1001.
+Quando questo filtro è usato con MPlayer, genererà un framerate diseguale
 durante la riproduzione, ma è generalmente meglio che usare pp=lb
 oppure nessun deinterlacciamento.
 Opzioni multiple possono essere specificate separate da /.
 .RSs
 .IPs crop=<w>:<h>:<x>:<y>
 Uguale al filtro crop, ma più veloce e lavora su filmati con combinazioni
-di hard e soft telecine e anche quando Y non è un multiplo di 4.
+di hard e soft telecine e anche quando y non è un multiplo di 4.
 Se x o y dovessero richiedere il ritaglio di pixel frazionali dai piani
 della crominanza, l'area di crop viene estesa.
 Questo generalmente indica che x e y devono essere pari.
@@ -5335,7 +5433,7 @@
 .IPs luma_only=<n>
 Se n è diverso da 0 il piano croma è copiato cosi com'è.
 E' utile per materiale dalla TV con campionamento YV12, dove si ignora uno dei
-field del croma.
+campi (field) del croma.
 .IPs mmx2=<n>
 Nel caso di x86, se n=1 utilizza funzioni ottimizzate per MMX2,
 se n=2 usa funzioni ottimizzate per 3DNow!, altrimenti usa C semplice.
@@ -5346,19 +5444,19 @@
 Il valore di default è n=3.
 Se n è dispari, un fotogramma immediatamente successivo ad un fotogramma
 marcato con il flag MPEG REPEAT_FIRST_FIELD viene considerato come
-progressivo , perciò il filtro non perderà nessun tempo su materiale
+progressivo, perciò il filtro non perderà nessun tempo su materiale
 MPEG-2 con soft-telecine.
-Questo è l'unico effetto del flag se MMX2 o 3DNow! è disponibile.
+Questo è l'unico effetto del flag se MMX2 o 3DNow! sono disponibili.
 Senza MMX2 e 3DNow!, se n=0 o 1, lo stesso calcolo viene usato come
 con n=2 o 3.
-Se n=2 o 3, il numero di livelli di luma usati per trovare i cambi di
+Se n=2 o 3, il numero di livelli di luminanza usati per trovare i cambi di
 fotogramma è ridotto da 256 a 128, che permette di ottenere un filtro
 più rapido senza perdere troppa precisione.
 Se n=4 o 5 un sistema più veloce ma meno accurato viene usato per trovare
 i cambi di fotogramma ma diventa più facile riconoscere in modo errato
 dettagli verticali come interlacciamento.
 .IPs verbose=<n>
-Se n è non zero, stampa la metrica dettagliata per ogni fotogramma.
+Se n non è zero, stampa la metrica dettagliata per ogni fotogramma.
 Utile per il debug.
 .IPs dint_thres=<n>
 Soglia di de-interlacciamento.
@@ -5367,10 +5465,10 @@
 disabilitare completamente il deinterlacciamento.
 Il default è n=8.
 .IPs comb_thres=<n>
-Soglia per comparare i field superiore ed inferiore.
+Soglia per comparare i campi (field) superiore ed inferiore.
 Il default è 128.
 .IPs diff_thres=<n>
-Soglia per determinare il cambio temporale di un field.
+Soglia per determinare il cambio temporale di un campo.
 Il default è 128.
 .IPs sad_thres=<n>
 Soglia della somma delle differenze assolute, il default è 64.
@@ -5381,80 +5479,68 @@
 Questo filtro funziona correttamente solo con MEncoder e agisce sul flag MPEG-2
 usato per effettuare il pulldown soft 3:2 (noto anche come soft telecine).
 Se vuoi usare il filtro ivtc oppure detc su filmati che sono parzialmente
-codificati in modalità soft telecine inserendo questo filtro prima li rendi
+codificati in modalità soft telecine, inserendo prima questo filtro li rendi
 molto più affidabili.
 .
 .TP
 .B divtc[=opzioni]
 Telecine inversa per video deinterlacciati.
 Se il video a cui è stato applicato il processo di telecine (3:2-pulldown) ha
-perso uno dei field oppure è deinterllaciato utilizzando un metodo che preserva
-un field e interpola l'altro, il risultato è un video 'saltellante' che ha un
-fotogramma ogni quattro duplicato.
-Questo filtro è studiato per trovare e scartare questa duplicazione e ripristinare
+perso uno dei campi (field) oppure è deinterllaciato utilizzando un metodo che
+preserva un campo e interpola l'altro, il risultato è un video 'saltellante'
+che ha un fotogramma ogni quattro duplicato.
+Questo filtro è studiato per trovare e scartare questi doppioni e ripristinare
 la velocità originale del film.
-
 Quando si utilizza questo filtro devi specificare un valore di \-ofps che è 4/\:5
-della velocità (in fotogrammi al secondo, fps) del file di ingresso (24000/1001 se
-l'ingresso è a 30000/1001 fps) e mettere il filtro softskip dopo nella catena dei
-filtri per essere sicuro che questo filtro veda tutti i fotogrammi.
-Sono disponibili due modalita':
-La modalita' ad un solo passo e' il default ed e' estremamente facile da usare ma
+della velocità (in fotogrammi al secondo, fps) del file di ingresso (24000/1001
+se l'ingresso è a 30000/1001 fps) e mettere il filtro softskip dopo nella catena
+dei filtri per essere sicuro che questo filtro veda tutti i fotogrammi.
+Sono disponibili due modalità:
+La modalità ad un solo passo è il default ed è estremamente facile da usare ma
 ha lo svantaggio che qualsiasi cambio nella fase del telecine (fotogrammi persi
-oppure modifiche errate) puo' causare momentanei saltellamenti finche il filtro
+oppure modifiche errate) può causare momentanei saltellamenti finché il filtro
 non riesce a sincronizzarsi di nuovo.
-La modalita' a due passi evita questo analizzando il video completo prima di agire
-cosi' avra' una conoscenza 'futura' dei vari cambiamenti di fase e potra'
+La modalità a due passi evita questo analizzando il video completo prima di
+agire, così avrà una conoscenza 'futura' dei vari cambiamenti di fase e potrà
 sincronizzarsi al punto esatto.
 Questi passi
 .B non
-corrispondo al passo uno e due del processo di codifica.
-Devi eseguire un passaggio extra utilizzando il passaggio uno di divtc prima di
-iniziare il processo completoi di codifica, ignorando il video generato.
-Usa \-nosound -ovc raw -o /dev/null per evitare di perdere potenza di CPU in
+corrispondono al passo uno e due del processo di codifica.
+Devi eseguire un passaggio extra utilizzando il passo uno di divtc prima di
+iniziare il processo completo di codifica, ignorando il video generato.
+Usa \-nosound \-ovc raw \-o /dev/null per evitare di sprecare potenza di CPU in
 questo passaggio.
 Puoi anche aggiungere qualcosa del tipo crop=2:2:0:0 dopo il filtro divtc per
-migliorare un altro poco la velocita'.
+migliorare un altro poco la velocità.
 Al termine puoi usare il passo due di divtc per la codifica reale.
 Se usi passi multipli di codifica devi usare il passo due di divtc su tutti.
 Le opzioni sono:
 .RSs
 .IPs pass=1|2
 Utilizza due passi.
-Questo produce i migliori risultati.
-Il passo uno analizza il video e scrive i risultati in un file di log.
-Il passo due quindi legge questo file di log e ne utilizza le informazioni per fare
-effettivamente il lavoro.
-Nota che questi passi
-.B non
-corrispondono ai passi uno e due del processo di codifica.
-Per poter utilizzare la modalità a due passi di divtc con la codifica a due passi
-devi eseguire tre passi in totale: prima il passo uno di divtc e il passo uno di codifica,
-poi il passo due di divtc ed il passo uno di codifica ed infine il passo due di divtc ed
-il passo due di codifica.
 .IPs file=<nomefile>
 Imposta il nome del file di log per la modalità a due passi (default: "framediff.log").
 .IPs threshold=<valore>
 Imposta il valore minimo della forza che deve avere il modello di telecine per
-permettere al filtro di riconoscerlo (default: 0.5)
-Viene utilizzato per evitare di riconoscere falsi modelli nella parti di video
+permettere al filtro di riconoscerlo (default: 0.5).
+Viene utilizzato per evitare di riconoscere falsi modelli nelle parti di video
 che sono o molto scure o senza molti movimenti.
 .IPs window=<numframes>
 Imposta il numero di fotogrammi passati da controllare quando si cerca il
 modello (default: 30).
-Finestre più lunghe migliorano l'affidabilità della ricerca del modello
+Finestre più lunghe migliorano l'affidabilità della ricerca del modello,
 mentre finestre più corte migliorano il tempo di reazione nel caso di
 cambiamenti della fase del telecine.
 Questo influisce solo sulla modalità ad un passo.
 La modalità a due passi attualmente utilizza una finestra fissa che si estende
 sia nel futuro che nel passato.
 .IPs phase=0|1|2|3|4
-Imposta il valore iniziale della fase del telecine (default: 0).
+Imposta il valore iniziale di fase del telecine per modalità un passo (default: 0).
 La modalità a due passi può vedere il futuro ed è perciò capace di
 usare il valore corretto di fase dall'inizio, mentre la modalità ad un passo
 può solo provare ad indovinare.
-Viene utilizzata la fase corretta quando viene trovata, questa opzione può
-essere usata per correggere il possibile saltellamento all'inizio.
+Viene comunque utilizzata la fase corretta quando viene trovata, ma questa 
+opzione può essere usata per correggere il possibile saltellamento all'inizio.
 Anche il primo passo della modalità a due passi utilizza questo valore, così
 se salvi i dati dal primo passo ottieni dei risultati costanti di fase.
 .IPs deghost=<valore>
@@ -5462,13 +5548,13 @@
 modalità ad un passo, -255\-255 per la modalità a due passi, default 0).
 Se diversa da zero si abilità la modalità deghost.
 Viene utilizzata per quei video che sono stati deinterlacciati miscelando i due
-field insieme invece di eliminarne solo uno dei due.
-L' applicazione dell'algoritmo di deghost amplifica qualsiasi artefatto dovuto
-alla compressione nel fotogramma miscelato ed il valore del parametro viene usato
-come una soglia che esclude dall'operazione quei punti che differiscono dal
-fotogramma precedente meno del valore specificato.
-Se si utilizza la modalità a due passi il valore negativo si può usare
-per fare analizzare al filtro il video completo all'inizio del passo 2 per
+campi (field) insieme invece di eliminarne solo uno dei due.
+L'applicazione dell'algoritmo di deghost amplifica qualsiasi artefatto dovuto
+alla compressione nel fotogramma miscelato, ed il valore del parametro viene
+usato come una soglia che esclude dall'operazione quei pixel che differiscono
+dal fotogramma precedente meno del valore specificato.
+Se si utilizza la modalità a due passi si può usare il valore negativo per
+fare analizzare al filtro il video completo all'inizio del passo 2, per
 determinare se necessita o meno dell'applicazione del deghost e poi selezionare
 zero oppure il valore assoluto del parametro.
 Specifica questa opzione nel passo 2, non fa nessuna differenza nel passo 1.
@@ -5476,73 +5562,72 @@
 .
 .TP
 .B phase[=t|b|p|a|u|T|B|A|U][:v]
-Ritarda il video interlacciato del tempo di un field in modo da
-cambiare l'ordine dei field stessi.
-L' utilizzo previsto è per sistemare filmati PAL che sono stati catturati
-con l'ordine dei field opposto a quello del trasferimento da film a video.
+Ritarda il video interlacciato del tempo di un campo (field) in modo da
+cambiare l'ordine dei campi stessi.
+L'utilizzo previsto è per sistemare filmati PAL che sono stati catturati con
+l'ordine dei campi opposto a quello del trasferimento da film a video.
 Le opzioni sono:
 .RSs
 .IPs t
-Cattura i field in ordine top-first (prima il field superiore), trasferisce
-bottom-first (prima il field inferiore).
-Il filtro ritarderà il field inferiore.
+Cattura i campi in ordine top-first (prima il superiore), trasferisce
+bottom-first (prima quello inferiore).
+Il filtro ritarderà il campo inferiore.
 .IPs b
-Cattura i field in ordine bottom-first, trasferisce
-top-first.
-Il filtro ritarderà il field superiore.
+Cattura in ordine bottom-first, trasferisce top-first.
+Il filtro ritarderà il campo superiore.
 .IPs p
-Cattura e trasferisce con lo stesso ordine dei field.
-Questa modalità esiste per permettere alla documentazione delle altre opzioni
-di potervisi riferire ma se, eventualmente, la selezioni il filtro non effettuerà
-assolutamente nulla ;-)
+Cattura e trasferisce con lo stesso ordine campi.
+Questa modalità esiste solo per permettere alla documentazione delle altre opzioni
+di potervisi riferire, ma se, eventualmente, la selezioni, il filtro fedelmente
+non farà assolutamente nulla ;-)
 .IPs a
-L' ordine di cattura dei field è determinato automaticamente dal flag del field,
+L'ordine di cattura dei campi è determinato automaticamente dai flag del campo,
 trasferisce l'opposto.
-Il filtro seleziona tra le modalità t e b fotogramma per fotogramma utilizzando il
-flag del field.
-Se non è presente nessuna informazione sul field, si comporta come l'opzione u.
+Il filtro sceglie tra le modalità t e b fotogramma per fotogramma utilizzando il
+flag del campo.
+Se non è presente nessuna informazione sul campo, si comporta come l'opzione u.
 .IPs u
 Cattura sconosciuta o variabile, trasferisce l'opposto.
-Il filtro seleziona tra le modalità t e b fotogramma per fotogramma analizzando
+Il filtro sceglie tra le modalità t e b fotogramma per fotogramma analizzando
 le immagini e selezionando l'alternativa che produce il miglior riscontro
-tra i field.
+tra i campi.
 .IPs T
 Cattura top-first, trasferisce sconosciuto o variabile.
-Il filtro seleziona la modalità t o p utilizzando l'analisi dell'immagine.
+Il filtro sceglie la modalità t o p utilizzando l'analisi dell'immagine.
 .IPs B
 Cattura bottom-first, trasferisce sconosciuto o variabile.
-Il filtro seleziona la modalità b o p utilizzando l'analisi dell'immagine.
+Il filtro sceglie la modalità b o p utilizzando l'analisi dell'immagine.
 .IPs A
-Cattura determinata dal flag del field, trasferisce sconosciuto o variabile.
-Il filtro seleziona tra le modalità t, b e p utilizzando il flag
-del field e l'analisi dell'immagine.
-Se non abbiamo informazioni sui field allora questa modalità è uguale alla U.
+Cattura determinata dal flag del campo, trasferisce sconosciuto o variabile.
+Il filtro sceglie tra le modalità t, b e p utilizzando il flag
+del campo e l'analisi dell'immagine.
+Se non abbiamo informazioni sui campi allora questa modalità è uguale alla U.
 Questa è la modalità di default.
 .IPs U
 Sia cattura che trasferimento sconosciuto o variabile.
 Il filtro seleziona tra la modalità t, b, e p utilizzando solo l'analisi dell'immagine.
 .IPs v
-Operazioni verbose.
+Operazioni prolisse.
 Stampa il modo selezionato per ogni fotogramma e la differenza media quadratica
-tra i field per le alternative delle modalità t, b, e p.
+tra i campi per le alternative delle modalità t, b, e p.
 .RE
 .
 .TP
-.B telecine[=start]
+.B telecine[=inizio]
 Applica il processo di 'telecine' 3:2 per incrementare il framerate
 del 20%.
 Molto probabilmente non funzionerà correttamente con MPlayer ma
 può essere usato con 'mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 30000/1001 \-vf telecine'.
 Entrambe le opzioni fps sono essenziali! (il sincronismo A/\:V sarà
-errato se sono sbagliati).
-Il parametro opzionale start dice al filtro dove deve cominciare
+errato se sono sbagliate).
+Il parametro opzionale inizio dice al filtro dove deve cominciare
 nel modello di telecine (0\-3).
 .
 .TP
-.B tinterlace[=mode]
-Interlacciamento temporale dei field \- unisce coppie di fotogrammi in
+.B tinterlace[=modo]
+Interlacciamento temporale dei campi (field) \- unisce coppie di fotogrammi in
 un singolo fotogramma, dimezzando il framerate.
-I fotogrammi pari sono spostati nel field superiore, quelli dispari nel field
+I fotogrammi pari sono spostati nel campo superiore, quelli dispari nel campo
 inferiore.
 Questo può essere usato per invertire completamente l'effetto del
 filtro tfields (in modalità 0).
@@ -5550,7 +5635,7 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-Muove i fotogrammi dispari nel field superiore e quelli pari nell'inferiore,
+Muove i fotogrammi dispari nel campo superiore e quelli pari nell'inferiore,
 generando un fotogramma ad altezza completa a metà del framerate.
 .IPs 1
 Lascia passare solo i fotogrammi dispari, i fotogrammi pari sono eliminati,
@@ -5565,74 +5650,77 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B tfields[=mode]
-Separazione temporale dei field \- divide i field in fotogrammi,
+.B tfields[=modo]
+Separazione temporale dei campi \- divide i campi in fotogrammi,
 raddoppiando il framerate di uscita.
 Come il filtro telecine, tfield lavorerà correttamente solo con
 MEncoder, e solo se entrambe le opzioni \-fps e \-ofps sono
-caricati al valore desiderato (doppio) del framerate.
-I modi disponibili sono;
+caricate al valore desiderato (doppio) del framerate.
+I modi disponibili sono:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-Lascia i field invariati (questo salterà/\:lampeggerà).
+Lascia i campi invariati (questo salterà/\:sfarfallerà).
 .IPs 1
 Interpola le linee mancanti (l'algoritmo usato potrebbe non essere
 così buono).
 .IPs 2
-Trasla i field di 1/4 di pixel con interpolazione lineare (niente salti).
+Trasla i campi di 1/4 di pixel con interpolazione lineare (niente salti).
 .IPs 4
-Trasla i field di 1/4 di pixel con un filtro 4tap (qualità più alta). (default)
+Trasla i campi di 1/4 di pixel con un filtro 4tap (qualità più alta). (default)
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B boxblur=radius:power[:radius:power]
+.B boxblur=raggio:potenza[:raggio:potenza]
 sfocatura rettangolare.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <radius>
+.IPs <raggio>
 forza del filtro di sfocatura
-.IPs <power>
+.IPs <potenza>
 numero di applicazioni del filtro
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B sab=radius:pf:colorDiff[:radius:pf:colorDiff]
+.B sab=raggio:pf:colorDiff[:raggio:pf:colorDiff]
 sfocatura adattiva alla forma
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <radius>
+.IPs <raggio>
 forza del filtro di sfocatura (~0.1\-4.0) (più lento se più grande)
 .IPs <pf>\ 
 forza del prefiltro (~0.1\-2.0)
 .IPs <colorDiff>
-differenza massima tra i pixel per essere considerati (~0.1\-100.0)
+differenza massima tra i pixel perché vengano considerati (~0.1\-100.0)
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B smartblur=radius:strength:threshold[:radius:strength:threshold]
+.B smartblur=raggio:forza:limite[:raggio:forza:limite]
 sfocatura intelligente
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <radius>
+.IPs <raggio>
 forza del filtro di sfocatura (~0.1\-5.0) (più lento se più grande)
-.IPs <strength>
+.IPs <forza>
 sfocatura (0.0\-1.0) oppure nitidezza (-1.0\-0.0)
-.IPs <threshold>
-filtra tutto (0), filtra aree uniformi (0\-30) oppure filtra gli spigoli (-30\-0)
+.IPs <limite>
+filtra tutto (0), filtra aree uniformi (0\-30) oppure filtra gli spigoli
+(-30\-0)
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t
-Corregge la prospettiva di video non filmati in modo perpendicolare allo schermo.
+Corregge la prospettiva di video non filmati in modo perpendicolare allo
+schermo.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <x0>,<y0>,...
-coordinate degli angoli superiore sinistro, superiore destro, inferiore destro, inferiore sinistro
+coordinate degli angoli superiore sinistro, superiore destro, inferiore
+sinistro, inferiore destro
 .IPs <t>\ \ 
 campionamento lineare (0) o cubico (1)
 .RE
@@ -5640,21 +5728,22 @@
 .
 .TP
 .B 2xsai\ \ 
-Scala e ammorbidisce l'immagine con l'algoritmo di scalatura ed interpolazione 2x.
+Scala e ammorbidisce l'immagine con l'algoritmo di scalatura ed interpolazione
+2x.
 .
 .TP
 .B 1bpp\ \ \ 
 conversione da mappa di bit a 1bpp a YUV/\:BGR 8/\:15/\:16/\:32
 .
 .TP
-.B down3dright[=lines]
+.B down3dright[=linee]
 Riposiziona e ridimensiona immagini stereoscopiche.
-Estrae entrambi i field stereo e li posiziona uno fianco all'altro, ridimensionandoli
-per mantenere l'aspetto originale del filmato.
+Estrae entrambi i campi (field) stereo e li posiziona uno a fianco all'altro,
+ridimensionandoli per mantenere l'aspetto originale del filmato.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <lines>
-numero di linee da selezionare dal mezzo dell'immagine (default: 12)
+.IPs <linee>
+numero di linee da selezionare dal centro dell'immagine (default: 12)
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -5668,9 +5757,9 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <hidden>
-Setta il valore di default del flag 'hidden' (0=visibile, 1=nascosto).
+Imposta il valore di default del flag 'hidden' (0=visibile, 1=nascosta).
 .IPs <opaque>
-Setta il valore di default del flag 'opaque' (0=trasparente, 1=opaca).
+Imposta il valore di default del flag 'opaque' (0=trasparente, 1=opaca).
 .IPs <fifo>
 percorso/\:file della FIFO (la named pipe che connette 'mplayer \-vf bmovl'
 all'applicazione che lo controlla)
@@ -5678,7 +5767,7 @@
 .PD 1
 .sp 1
 .RS
-i comandi FIFO sono:
+I comandi FIFO sono:
 .RE
 .PD 0
 .RSs
@@ -5691,7 +5780,7 @@
 .IPs "BGR24 width height xpos ypos alpha clear"
 seguita da width*height*3 Bytes di dati BGR24 grezzi.
 .IPs "ALPHA width height xpos ypos alpha"
-Cambia il valore di alpha dell'area specificata.
+Cambia il valore di trasparenza alpha dell'area specificata.
 .IPs "CLEAR width height xpos ypos"
 Pulisce l'area.
 .IPs OPAQUE
@@ -5712,11 +5801,11 @@
 .IPs "<width>, <height>"
 dimensione dell'immagine/\:area
 .IPs "<xpos>, <ypos>"
-Posizione X/\:Y iniziale dell'immagine
+inizia dalla posizione x/\:y dell'immagine
 .IPs <alpha>
-Carica il valore di differenza alpha.
-Se lo carichi al valore -255 puoi poi mandare una sequenza di comandi ALPHA
-per caricare l'area a -225, -200, -175 etc per un bel effetto di fade-in! :)
+Imposta il valore di differenza alpha.
+Se lo imposti al valore -255 puoi poi mandare una sequenza di comandi ALPHA
+per impostare l'area a -225, -200, -175 e cosi' via per un bell'effetto di fade-in! ;)
 .RSss
 0:    come l'originale
 .br
@@ -5725,30 +5814,31 @@
 -255: Rende tutto trasparente.
 .REss
 .IPs <clear>
-Pulisce il framebuffer prima di copiarlo sul video..
+Pulisce il framebuffer prima di copiarlo sul video.
 .RSss
-0: L' immagine verrà semplicemente copiato sopra la vecchia, perciò non
+0: L'immagine verrà semplicemente copiata sopra la vecchia, perciò non
 devi mandare 1,8MB di dati RGBA32 ogni volta che una piccola parte dello
 schermo è da aggiornare.
 .br
-1: cancella
+1: pulisci
 .REss
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B framestep=I|[i]step
-Visualizza solo uno ogni step fotogrammi oppure ogni fotogramma Intra (key).
+Visualizza solo ogni step-esimo fotogramma oppure ogni fotogramma Intra
+(fotogramma chiave).
 .sp 1
-Se chiami il filtro con I (maiuscolo) come parametro, allora
+Se invochi il filtro con I (maiuscolo) come parametro, allora
 .B solo
 i fotogrammi chiave (keyframe) vengono visualizzati.
 Per i DVD questo generalmente significa uno ogni 15/\:12 fotogrammi (IBBPBBPBBPBBPBB),
 per i file AVI questo significa ogni cambio di scena oppure ogni valore di keyint
-(vedi \-lavcopts keyint=valore se utilizzi MEncoder per codificare i video).
+(vedi \-lavcopts keyint=valore se utilizzi MEncoder per codificare il video).
 .sp 1
 Quando si trova un keyframe viene stampata la stringa 'I!' seguita da un carattere
-di newline, lasciando la linea corrente di uscita di MPlayer/\:MEncoder sullo schermo,
+di 'a capo', lasciando la linea corrente di uscita di MPlayer/\:MEncoder sullo schermo,
 utile in quanto contiene il tempo (in secondi) e il numero di fotogramma corrispondente al
 keyframe (puoi usare questa informazione per dividere il file AVI in modo corretto).
 .sp 1
@@ -5766,7 +5856,7 @@
 Combina una serie di immagini in una immagine singola, più grande.
 Se ometti un parametro oppure utilizzi un valore minore di 0 allora
 viene usato il valore di default.
-Può anche fermarti quando sei soddisfatto (... \-vf tile=10:5 ...).
+Puoi anche fermarti quando sei soddisfatto (... \-vf tile=10:5 ...).
 E' probabilmente una buona idea mettere il filtro scale prima del
 filtro tile :-)
 .sp 1
@@ -5781,13 +5871,13 @@
 .IPs <output>
 Visualizza l'immagine composta ogni 'output' fotogrammi di ingresso,
 dove 'output' deve essere un numero minore di xtile * ytile.
-Le immagini mancante sono lasciate vuote.
-Puoi, ad esempio, scrivere un immagine da 8 x 7 immagini ogni 50 fotogrammi
+Le immagini mancanti sono lasciate vuote.
+Puoi, ad esempio, scrivere un'immagine da 8 * 7 immagini ogni 50 fotogrammi
 per avere una immagine ogni 2 secondi @ 25 fps.
 .IPs <start>
-pixel all'inizio/\:fine (larghezza del bordo esterno) (x/\:y) (default: 2)
+pixel all'inizio/\:fine (larghezza del bordo esterno) (default: 2)
 .IPs <delta>
-pixel tra 2 immagini (larghezza del bordo interno) (x/\:y) (default: 4)
+pixel tra 2 immagini (larghezza del bordo interno) (default: 4)
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -5804,38 +5894,38 @@
 .IPs <w>,<h>
 larghezza ed altezza del rettangolo da pulire
 .IPs <t>
-Larghezza del bordo 'fuzzy' del rettangolo (aggiunto a w e h).
+Spessore del bordo 'fuzzy' del rettangolo (aggiunto a w e h).
 Quando è -1 un rettangolo verde viene disegnato sullo schermo per
 riuscire a trovare più facilmente i parametri x,y,w,h giusti.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B remove-logo=/path/to/logo_bitmap_file_name.pgm
+.B remove-logo=/percorso/del/nome_file_bitmap_logo.pgm
 Elimina il logo della stazione TV, utilizzando una immagine PGM o PPM per
 determinare quali pixel comprendono il logo.
-La larghezza e l'altezza dell'immagine deve essere uguale a quella del
+La larghezza e l'altezza dell'immagine devono essere uguali a quelle del
 flusso video elaborato.
 Utilizza l'immagine filtro ed un algoritmo di sfocatura circolare per
 rimuovere il logo.
 .RSs
-.IPs /path/to/logo_bitmap_file_name.pgm
-[path] + filename of the filter image.
+.IPs /percorso/del/nome_file_bitmap_logo.pgm
+[percorso] + nomefile dell'imagine filtro.
 .RE
 .
 .TP
-.B zrmjpeg[=options]
+.B zrmjpeg[=opzioni]
 Encoder software da YV12 a MJPEG da usare con il dispositivo di
-uscita zr2.
+uscita video zr2.
 .RSs
 .IPs maxheight=<h>|maxwidth=<w>
 Queste opzioni selezionano le massime larghezze ed altezze gestibili
-dalla scheda (La gestione dei filtri di MPlayer attualmente non
-riesce ad ottenerli da solo).
+dalla scheda zr (la gestione dei filtri di MPlayer attualmente non
+riesce ad ottenerli da sola).
 .IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC}
-Utilizza queste opzioni per selezionare maxwidth e maxheight automaticamente
-ai valori conosciuti per la combinazione scheda/\:modo.
-Per esempio le opzioni valide sono dc10-PAL e buz-NTSC (default: dc10+PAL)
+Utilizza queste opzioni per impostare maxwidth e maxheight automaticamente
+ai valori conosciuti per la combinazione scheda/\:modalità.
+Per esempio, opzioni valide sono dc10-PAL e buz-NTSC (default: dc10+PAL)
 .IPs color|bw
 Seleziona la codifica a colori oppure in bianco e nero.
 La codifica in bianco e nero è più veloce.
@@ -5849,7 +5939,7 @@
 .IPs fd|nofd
 Per default, la decimazione viene eseguita se l'hardware Zoran può
 scalare il file MJPEG risultante alla dimensione originale.
-L' opzione fd indica al filtro di eseguire sempre la decimazione
+L'opzione fd indica al filtro di eseguire sempre la decimazione
 richiesta (brutto).
 .RE
 .
@@ -5879,15 +5969,15 @@
 .
 .TP
 .B \-audio-preload <0.0\-2.0>
-Setta l'intervallo di buffering audio (default: 0.5 sec).
+Imposta l'intervallo di buffering audio (default: 0.5 sec).
 .
 .TP
-.B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|size[b|kb|mb]> (vedi anche le opzioni \-ss e \-sb)
+.B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|dimensione[b|kb|mb]> (vedi anche \-ss e \-sb)
 Ferma la codifica al tempo oppure alla posizione in byte specificata.
 .br
 .I NOTA:
 La posizione in byte non sarà precisa in quanto ci si può fermare
-solo sulla fine di un fotogramma.
+solo alla fine di un fotogramma.
 .sp 1
 .I ESEMPIO:
 .PD 0
@@ -5903,7 +5993,7 @@
 .
 .TP
 .B \-fafmttag <formato>
-Puo' essere usato per sovrascrivere il valore del tag del formato audio del
+Può essere usato per sovrascrivere il valore del tag del formato audio del
 file di uscita.
 .sp 1
 .I ESEMPIO:
@@ -5929,25 +6019,24 @@
 .
 .TP
 .B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0>
-Sovrascrive il valore del rapporto di aspetto memorizzato nei file AVI nell'intestazione
-vprp OpenDML.
+Sovrascrive il valore del rapporto di aspetto memorizzato nei file AVI
+nell'intestazione vprp OpenDML.
 Può essere usato per cambiare il rapporto di aspetto con '\-ovc copy'.
 .
 .TP
 .B \-hr-edl-seek (solo EDL)
-Utilizza un metodo preciso ma molto piu' lento per saltare le aree.
-Le aree marcata per non essere codificate non vengono saltate (posizionando il
-flusso audio/video) ma ne vengono comunque decodificati tutti i fotogrammi,
-senza scriverli sul file di uscita.
+Utilizza un metodo più preciso ma molto più lento per saltare le aree.
+Le aree marcate come da saltare non vengono saltate, invece tutti i fotogrammi
+vengono comunque decodificati, ma solo quelli necessari vengono scritti sul
+file di uscita.
 Questo permette di partire anche da un fotogramma non chiave.
 .br
 .I NOTA:
-Non e' garantito il funzionamento corretto con '\-ovc copy'.
+Non è garantito il funzionamento corretto con '\-ovc copy'.
 .
 .TP
-.B \-info <option1:option2:...> (AVI only)
-Specifica le informazioni nell'intestazione del file
-AVI generato.
+.B \-info <opzione1:opzione2:...> (solo AVI)
+Specifica le informazioni nell'intestazione del file AVI generato.
 .sp 1
 Le opzioni disponibili sono:
 .RSs
@@ -5966,7 +6055,7 @@
 .IPs srcform=<valore>
 formato originale del materiale digitalizzato
 .IPs comment=<valore>
-commento generale sul lavoro
+commenti generali sul lavoro
 .RE
 .
 .TP
@@ -5987,7 +6076,7 @@
 .
 .TP
 .B \-noodml (solo \-of avi)
-Non scrive l 'indice OpenDML per file in formato AVI > 1GB.
+Non scrive l'indice OpenDML per file in formato AVI > 1GB.
 .
 .TP
 .B \-noskip
@@ -5995,11 +6084,11 @@
 .
 .TP
 .B \-o <nomefile>
-Scrive sul file specificato, invece che il default 'test.avi'.
+Scrive sul file specificato, invece che sul default 'test.avi'.
 .
 .TP
-.B \-oac <codec name>
-Codifica con il codec audio specificato (niente valore di default).
+.B \-oac <nome codec>
+Codifica con il codec audio specificato (nessun valore di default).
 .br
 .I NOTA:
 Utilizza \-oac help per avere una lista dei codec audio disponibili.
@@ -6010,16 +6099,16 @@
 .IPs "\-oac copy"
 niente codifica, solo copia del flusso byte per byte
 .IPs "\-oac pcm"
-Codifica in formato PCM non compresso
+Codifica in formato PCM non compresso.
 .IPs "\-oac mp3lame"
-Codifica in MP3 (usando Lame)
+Codifica in MP3 (usando LAME).
 .IPs "\-oac lavc"
-Codifica con un codec di libavcodec
+Codifica con un codec di libavcodec.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-of <format> (CODICE BETA!)
+.B \-of <formato> (CODICE BETA!)
 Codifica nel formato file 'contenitore' specificato (default: AVI).
 .br
 .I NOTA
@@ -6031,11 +6120,11 @@
 .IPs "\-of avi"
 Codifica in formato AVI.
 .IPs "\-of mpeg"
-Codifica in formato MPEG
+Codifica in formato MPEG.
 .IPs "\-of rawvideo"
 flusso grezzo video (nessun multiplex \- un solo flusso video)
 .IPs "\-of rawaudio"
-flusso grezzo audio (nessun multiplex \- un solo flusso video)
+flusso grezzo audio (nessun multiplex \- un solo flusso audio)
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -6044,15 +6133,15 @@
 Specifica un valore di fps (frames per seconds, fotogrammi al secondo) per
 il file di uscita che può essere differente da quello del materiale
 originale.
-Deve essere impostato per file con fps variabile (asf, qualche mov)
+Deve essere impostato per file con fps variabile (ASF, qualche MOV)
 e per filmati MPEG progressivi in formato 30000/1001 fps con telecine.
 .
 .TP
-.B \-ovc <codec name>
-Codifica con il codec video specificato (niente valore di default).
+.B \-ovc <nome codec>
+Codifica con il codec video specificato (nessun valore di default).
 .br
 .I NOTA:
-Utilizza \-ovc help per avere una lista dei codec video disponibili
+Utilizza \-ovc help per avere una lista dei codec video disponibili.
 .sp 1
 .I ESEMPIO:
 .PD 0
@@ -6060,18 +6149,18 @@
 .IPs "\-ovc copy"
 niente codifica, solo copia del flusso
 .IPs "\-ovc divx4"
-Codifica in formato Divx4/\:Divx5
+Codifica in formato DivX4/\:DivX5
 .IPs "\-ovc raw"
 Codifica su un formato grezzo non compresso arbitrario (usa '\-fv format' per
 selezionare come).
 .IPs "\-ovc lavc"
-Codifica con un codec di libavcodec
+Codifica con un codec di libavcodec.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-passlogfile <nomefile>
-Scrive le informazioni del primo passo su <nomefile> invece che nel default
+Scrive le informazioni del primo passo su <nomefile> invece che sul default
 divx2pass.log nella codifica in modalità a due passaggi.
 .
 .TP
@@ -6080,7 +6169,7 @@
 averne codificato uno (\-noskiplimit indica nessun limite).
 .
 .TP
-.B \-vobsubout <basename>
+.B \-vobsubout <nome_base>
 Specifica il nome di base del file di uscita .idx e .sub.
 Questo disattiva il rendering dei sottotitoli nel file codificato
 e lo sposta verso i vari file dei sottotitoli VOBsub.
@@ -6088,10 +6177,10 @@
 .TP
 .B \-vobsuboutid <langid>
 Specifica il codice a due lettere del linguaggio dei sottotitoli.
-Questo sovrascrive quanto viene letto dal DVD o dai file .ifo .
+Questo sovrascrive quanto viene letto dal DVD o dal file .ifo.
 .
 .TP
-.B \-vobsuboutindex <index>
+.B \-vobsuboutindex <indice>
 Specifica l'indice dei sottotitoli nei file di uscita (default: 0).
 .
 .
@@ -6100,7 +6189,7 @@
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
 .SH "OPZIONI SPECIFICHE DI CODIFICA (SOLO MENCODER)"
-Puoi specificare opzione specifiche dei codec di codifica usando la
+Puoi specificare opzioni specifiche dei codec di codifica usando la
 sintassi seguente:
 .
 .TP
@@ -6114,7 +6203,7 @@
 .
 .SS divx4 (\-divx4opts)
 .
-DivX4 è obsoleto ed è supportato per completezza.
+DivX4 è obsoleto ed è supportato solo per completezza.
 Per dettagli riguardanti le opzioni DivX4 dai un'occhiata ai sorgenti,
 molte opzioni non sono descritte qua.
 .
@@ -6124,7 +6213,7 @@
 .
 .TP
 .B br=<valore>
-Specifica il bitrate, la quantità di spazio che occuperà il filmato
+Specifica il bitrate.
 .RSs
 .IPs 4\-16000
 (in kbit)
@@ -6138,7 +6227,7 @@
 .
 .TP
 .B deinterlace
-Abilita il deinterlacciamento (evitalo, DivX4 non lo gestisce in modo corretto)
+Abilita il deinterlacciamento (evitalo, DivX4 non lo gestisce in modo corretto).
 .
 .TP
 .B q=<1\-5>
@@ -6170,7 +6259,7 @@
 .
 .TP
 .B pass=<1\-2>
-Con questa opzione puoi codificare file Divx4 con due passi.
+Con questa opzione puoi codificare file DivX4 in due passi.
 Prima effettua una codifica con pass=1, poi esegui un'altra codifica con
 gli stessi parametri e pass=2.
 .
@@ -6230,11 +6319,11 @@
 .
 .TP
 .B q=<0\-9>
-qualità (0 \- migliore, 9 \ -peggiore) (solo VBR, Variable BitRate, bitrate variabile)
+qualità (0 \- migliore, 9 \- peggiore) (solo VBR, Variable BitRate, bitrate variabile)
 .
 .TP
 .B aq=<0\-9>
-qualità dell'algoritmo (0 \- migliore/più lento, 9 \- peggiore/più veloce)
+qualità algoritmica (0 \- migliore/più lento, 9 \- peggiore/più veloce)
 .
 .TP
 .B ratio=<1\-100>
@@ -6246,7 +6335,7 @@
 .
 .TP
 .B mode=<0\-3>
-(default: auto)
+(default: automatico)
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
@@ -6276,7 +6365,7 @@
 .TP
 .B fast\ \ \ 
 Attiva una codifica veloce sulle modalità VBR predefinite successive.
-Il risultato sarà una qualità leggermente minore e bitrate maggiori
+Il risultato sarà una qualità leggermente minore e bitrate maggiori.
 .
 .TP
 .B highpassfreq=<freq>
@@ -6294,10 +6383,10 @@
 .
 .TP
 .B preset=<valore>
-valore dei settaggi predefiniti
+valore dei settaggi predefiniti (Preset)
 .RSs
 .IPs help\ 
-Stampa le opzioni aggiuntive ed informazioni sui settaggi predefiniti.
+Stampa le opzioni aggiuntive ed informazioni sui preset.
 .IPs medium
 codifica VBR, buona qualità, bitrate compreso tra 150\-180 kbps
 .IPs standard
@@ -6316,14 +6405,14 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs fast:preset=standard
-adatto per molte persone, con la maggior parte della musica e comunque già una qualità
-abbastanza alta.
+adatto per molte persone, per la maggior parte della musica e comunque già una
+qualità abbastanza alta.
 .IPs cbr:preset=192
-Codifica in ABR con un bitrate costante e forzato di 192 kbps
+Codifica in ABR con un bitrate costante e forzato di 192 kbps.
 .IPs preset=172
 Codifica in ABR ad un bitrate medio di 172 kbps.
 .IPs preset=extreme
-per persone con orecchie estremamente buone e apparecchi similari
+per persone con orecchie estremamente buone e apparecchi similari.
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -6332,19 +6421,19 @@
 .
 .TP
 .B br=<32\-384>
-In modalita' CBR questa parametro indica il bitrate in kbps mentre in
-modalita' VBR indica invece il valore minimo permesso per ogni blocco.
-La modalita' VBR non funziona con valori inferiori a 112.
+In modalità CBR questo parametro indica il bitrate in kbps mentre in
+modalità VBR indica invece il valore minimo permesso per ogni blocco.
+La modalità VBR non funziona con valori inferiori a 112.
 .
 .TP
 .B vbr=<-50\-50> (solo VBR)
-gamma di variabilita'. Valori negativi indicano al codificatore di spostare
-il bitrate medio verso il valore inferiore, se positivo verso il maggiore.
-Se posto a 0 viene utilizzata la modalita' CBR (default).
+gamma di variabilità. Valori negativi indicano al codificatore di spostare
+il bitrate medio verso il valore inferiore, se positivi verso il maggiore.
+Se posto a 0 viene utilizzata la modalità CBR (default).
 .
 .TP
 .B maxvbr=<32\-384> (solo VBR)
-bitrate massimo per blovvo, in kbps.
+bitrate massimo per blocco, in kbps.
 .
 .TP
 .B mode=<stereo | jstereo | mono | dual>
@@ -6370,16 +6459,16 @@
 .
 .TP
 .B br=<bitrate>
-bitrate medio in kbps (mutualmente esclusivo con qualita')
+bitrate medio in kbps (mutualmente esclusivo con qualità)
 .
 .TP
 .B quality=<1\-1000>
-modo qualita', valori alti rappresentano una qualita' migliore (mutualmente
+modo qualità, valori alti rappresentano una qualità migliore (mutualmente
 esclusivo con br)
 .
 .TP
 .B object=<0\-3>
-complessita' del tipo di oggetto
+complessità del tipo di oggetto
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
@@ -6403,14 +6492,14 @@
 .
 .TP
 .B cutoff=<0\-sampling_rate/2>
-frequenza di taglio (default: frequenza_di_campionamento / 2)
+frequenza di taglio (default: frequenza_di_campionamento/2)
 .
 .TP
 .B raw\ \ \ \ 
 Memorizza il flusso di bit come dati grezzi aggiuntivi con dati extra
-nell'intestazione del container (default: 0, corrispondente a ADTS).
+nell'intestazione del 'contenitore' (default: 0, corrispondente a ADTS).
 Non attivare questo flag se non esplicitamente richiesto o potresti non essere
-piu' capace di utilizzare successivamente il flusso audio.
+più capace di utilizzare successivamente il flusso audio.
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -6456,10 +6545,10 @@
 .B bit_exact
 Usa solo algoritmi esatti bit a bit (eccetto per (I)DCT).
 Inoltre bit_exact disabilita molte ottimizzazioni e dovrebbe
-essere usato solo per test di regressione che hanno bisogno
+essere usato solo per test di regressione, che hanno bisogno
 di file identici anche se cambia la versione del programma
 di codifica.
-Inoltre viene eliminato l'intestazione user_data nei flussi MPEG-4.
+Inoltre viene eliminata l'intestazione user_data nei flussi MPEG-4.
 Non usare questa opzione se non sai esattamente quello che stai
 facendo.
 .
@@ -6481,7 +6570,7 @@
 .IPs h263\ 
 H.263
 .IPs h263p
-H.263 Plus
+H.263+
 .IPs mpeg4
 MPEG-4 (DivX 4/5)
 .IPs msmpeg4
@@ -6489,9 +6578,9 @@
 .IPs msmpeg4v2
 MS MPEG4v2
 .IPs wmv1\ 
-Windows Media Video, versione 1 (AKA WMV7)
+Windows Media Video, versione 1 (conosciuto anche come WMV7)
 .IPs wmv2\ 
-Windows Media Video, versione 2 (AKA WMV8)
+Windows Media Video, versione 2 (conosciuto anche come WMV8)
 .IPs rv10\ 
 un vecchio codec RealVideo
 .IPs mpeg1video
@@ -6508,7 +6597,7 @@
 .IPs asv2\ 
 ASUS Video v2
 .IPs ffv1 (vedi anche vstrict)
-codec video senza perdita di FFmpeg
+codec video di FFmpeg senza perdita
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -6519,9 +6608,9 @@
 .IPs 1
 Non raccomandato (file molto grandi, una piccola differenza di qualità e
 alcuni strani effetti collaterali: msmpeg4, h263 avranno una bassissima
-qualità, il controllo della dimensione del file viene confuso e si
-ottiene una qualità minore e qualche programma non sarà capace di
-decodificare il file).
+qualità, il controllo della dimensione del file viene confuso ottenendo
+una qualità minore e qualche programma non sarà capace di decodificare
+il file).
 .IPs 2
 Raccomandato per la codifica normale dei filmati mpeg4/\:mpeg1video (default).
 .IPs 3
@@ -6549,7 +6638,7 @@
 di quantizzazione fissa).
 Valori minori indicano migliore qualità ma file di dimensioni maggiori
 (default: 0 (disabilitato)).
-1 non è raccomandato (controlla vqmin per i dettagli)
+1 non è raccomandato (controlla vqmin per i dettagli).
 .
 .TP
 .B vqmax=<1\-31>
@@ -6575,7 +6664,7 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-niente fotogrammi B (default)
+nessun fotogramma B (default)
 .IPs 0\-2
 buon valore per MPEG-4
 .RE
@@ -6590,11 +6679,11 @@
 .IPs 0
 nessuno (qualità molto bassa)
 .IPs 1
-completo (lento, attualmente non mantenuto e disabilitato))
+completo (lento, attualmente non mantenuto e disabilitato)
 .IPs 2
-log (qualità bassa, attualmente non mantenuto e disabilitato))
+log (qualità bassa, attualmente non mantenuto e disabilitato)
 .IPs 3
-phods (qualità bassa, attualmente non mantenuto e disabilitato))
+phods (qualità bassa, attualmente non mantenuto e disabilitato)
 .IPs 4
 EPZS: diamante di dimensione=1, la dimensione può essere specificata
 con le opzioni *dia (default)
@@ -6612,13 +6701,13 @@
 .
 .TP
 .B me_range=<0\-9999>
-raggio di ricerca per la stima del movimento, (default: 0 (illimitato)))
+raggio di ricerca per la stima del movimento (default: 0 (illimitato))
 .
 .TP
 .B mbd=<0\-2>
 Algoritmo di decisione dei macroblock (modalità ad alta qualità),
-codifica ogni blocco in tutte le modalità e seleziona la migliore.
-Questo opzione rallenta la codifica ma si ottengono qualità migliore
+codifica ogni macroblocco in tutte le modalità e seleziona la migliore.
+Questa opzione rallenta la codifica ma si ottiene una qualità migliore
 e minori dimensioni del file finale.
 .PD 0
 .RSs
@@ -6642,12 +6731,12 @@
 .
 .TP
 .B obmc\ \ \ 
-overlapped block motion compensation (H.263+), ??? compensazione del movimento del
-blocco sovrapposta ???
+FIXME: compensazione di movimento del blocco sovrapposto (H.263+).
+(overlapped block motion compensation (H.263+))
 .
 .TP
 .B loop\ \ \ 
-filtro ad anello (H.263+)
+filtro a ripetizione (H.263+)
 nota, non funziona
 .
 .TP
@@ -6656,37 +6745,36 @@
 .
 .TP
 .B keyint=<0\-300>
-intervallo massimo fra fotogrammi chiave in fotogrammi (default: 250 cioè
+intervallo massimo fra fotogrammi chiave in fotogrammi (default: 250, cioè
 un keyframe ogni dieci secondi in un filmato a 25 fps).
 I keyframe sono necessari per il posizionamento perché il posizionamento
 è possibile solo su un keyframe.
 Lo svantaggio è che i keyframe hanno bisogno di più spazio
 rispetto agli altri tipi di fotogrammi perciò un numero alto comporta
 file di dimensione leggermente minore ma un posizionamento meno preciso.
-0 è equivalente a 1 che rende tutti i fotogrammi dei fotogrammi chiave.
+0 è equivalente a 1, che rende tutti i fotogrammi dei fotogrammi chiave.
 Valori maggiori di 300 non sono raccomandati perché la qualità può
 essere non buona e dipende dal programma di codifica, dal programma di
-decodifica e dalla fortuna (o sfortuna)
+decodifica e dalla fortuna (o sfortuna).
 Per avere un formato MPEG-1/2/4 conforme deve essere <= 132.
-
 .
 .TP
-.B sc_threshold=<-1000000\-1000000>
-Soglia per la gestione del cambio della scena.
+.B sc_threshold=<-1000000000\-1000000000>
+Soglia per la rilevazione/gestione del cambio della scena.
 Viene inserito un keyframe da libavcodec quando trova un cambio di scena.
 Puoi inserire la sensibilità dell'attivazione del cambio scena con
 questa opzione.
--1000000 indica che viene attivato un cambio scena ad ogni fotogramma,
-1000000 indica invece che non viene trovato ed attivato nessun cambio
+-1000000000 indica che viene attivato un cambio scena ad ogni fotogramma,
+1000000000 indica invece che non viene trovato ed attivato nessun cambio
 scena (default: 0).
 .
 .TP
-.B vb_strategy=<0\-1>
+.B vb_strategy=<0\-1> (solo primo passo)
 strategia per la scelta tra fotogrammi I/\:P/\:B:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-Usa sempre il numero massimo di fotogrammi di tipo B (default)
+Usa sempre il numero massimo di fotogrammi di tipo B (default).
 .IPs 1
 Evita fotogrammi B in scene ad alto movimento.
 .RE
@@ -6706,21 +6794,21 @@
 Ennesimo passo (secondo passo e successivi della codifica a più passi).
 .RE
 .RS
-Ecco come lavora e come usarlo:
+Ecco come funziona e come usarlo:
 .br
 Il primo passo (vpass=1) scrive il file delle statistiche.
 Puoi voler disattivare qualche opzione molto 'affamata' di CPU come
-viene fatto dalla modalità turbo.
+viene fatto dalla modalità "turbo".
 .br
 Nella modalità a due passi il secondo passaggio (vpass=2) legge il file
-delle statistiche e basa le decisioni del controllo della dimensione del
+delle statistiche e basa le decisioni del controllo delle frequenze del
 file su di esso.
 .br
 Nella modalità a più passi il secondo passo (vpass=3, non è un errore di
-battitura) esegue entrambi: prima legge le statistiche poi le sovrascrive.
-Puoi voler salvare il file ./divx2pass.log prima di lanciare MEncoder se
+battitura) esegue entrambi: prima legge le statistiche, poi le sovrascrive.
+Puoi voler salvare il file divx2pass.log prima di lanciare MEncoder se
 esiste la possibilità di bloccarne l'esecuzione.
-Puoi usare tutte le opzione di codifica, eccetto le opzioni veramente 'affamate'
+Puoi usare tutte le opzioni di codifica, eccetto le opzioni veramente 'affamate'
 di CPU come "qns".
 .br
 Puoi utilizzare questo passo più e più volte per affinare la codifica.
@@ -6731,7 +6819,7 @@
 .br
 Se vuoi una codifica a 3 o più passi utilizza vpass=1 per il primo passo
 e poi vpass=3 e poi vpass=3 ancora ed ancora finché non sei soddisfatto
-con la codifica.
+della codifica.
 .RE
 .PD 1
 .sp 1
@@ -6740,9 +6828,9 @@
 .RE
 .PD 0
 .RSs
-.IPs pass 1
-Salva le statistiche
-.IPs pass 2
+.IPs "pass 1"
+Salva le statistiche.
+.IPs "pass 2"
 Codifica con una tabella Huffman ottimale basata sulle statistiche del primo
 passo.
 .RE
@@ -6764,10 +6852,9 @@
 Soluzione migliore della riscalatura perché la qualità non viene
 ridotta.
 Solo MPlayer e pochi altri programmi potranno visualizzare questi
-file in modo corretto, gli altri
-programmi visualizzeranno il filmato con l'aspetto sbagliato.
-Il parametro può essere dato come un rapporto oppure un
-numero floating point.
+file in modo corretto, gli altri programmi visualizzeranno il filmato
+con l'aspetto sbagliato.
+Il parametro può essere dato come un rapporto oppure un numero decimale.
 .sp 1
 .RS
 .I ESEMPIO:
@@ -6780,7 +6867,7 @@
 .
 .TP
 .B autoaspect
-Uguale all'opzione aspect, ma automaticamente calcola l'aspetto,
+Uguale all'opzione aspect, ma calcola l'aspetto automaticamente,
 tenendo in considerazione tutte le varie operazioni (taglia, espandi,
 riscala, etc) fatte nella catena dei filtri.
 Non rallenta assolutamente la codifica perciò puoi lasciarlo sempre
@@ -6834,19 +6921,19 @@
 .
 .TP
 .B vrc_strategy
-Dummy, riservato per utilizzi futuri.
+Fasulllo, riservato per utilizzi futuri.
 .
 .TP
 .B vb_qfactor=<-31.0\-31.0>
-fattore di quantizzazione tra fotogrammi B e fotogrammi non B (passo\ 1/\:2) (default: 1.25)
+fattore di quantizzazione tra fotogrammi B e non B (passo\ 1/\:2) (default: 1.25)
 .
 .TP
 .B vi_qfactor=<-31.0\-31.0>
-fattore di quantizzazione tra fotogrammi I e non-I (pass\ 1/\:2) (default: 0.8)
+fattore di quantizzazione tra fotogrammi I e non I (pass\ 1/\:2) (default: 0.8)
 .
 .TP
 .B vb_qoffset=<-31.0\-31.0>
-scostamento di quantizzazione tra fotogrammi B e fotogrammi non B (passo\ 1/\:2) (default: 1.25)
+scostamento di quantizzazione tra fotogrammi B e non B (passo\ 1/\:2) (default: 1.25)
 .
 .TP
 .B vi_qoffset=<-31.0\-31.0>
@@ -6854,16 +6941,13 @@
 .br
 se v{b|i}_qfactor > 0
 .br
-quantizzatore fotogrammi I/\:B = quantizzatore fotogramma P * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
+quantizzatore fotogrammi I/\:B = quantizzatore fotogrammi P * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
 .br
 altrimenti
 .br
 esegui il normale controllo della dimensione (non bloccarti sulla
-quantizzazione del fotogramma P successivo) e rendi
+quantizzazione del fotogramma P successivo) e imposta
 q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
-.
-.TP
-.B \ 
 .br
 .I CONSIGLIO:
 Per avere una codifica a quantizzazione costante con valori diversi per
@@ -6871,7 +6955,7 @@
 lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/\:ip_quant>.
 .
 .TP
-.B vqblur=<0.0\-1.0> (passo uno)
+.B vqblur=<0.0\-1.0> (primo passo)
 Sfocatura di quantizzazione (default: 0.5), valori più grandi medieranno
 la quantizzazione maggiormente nel tempo (cambiamenti più lenti).
 .PD 0
@@ -6884,24 +6968,24 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B vqblur=<0.0\-99.0> (passo due)
+.B vqblur=<0.0\-99.0> (secondo passo)
 Sfocatura gaussiana di quantizzazione (default: 0.5), valori più grandi
 medieranno la quantizzazione maggiormente nel tempo (cambiamenti più lenti).
 .
 .TP
 .B vqcomp=<valore>
 Compressione della quantizzazione, vrc_eq dipende da questo (passo\ 1/\:2) (default: 0.5).
-Per esempio, supponendo che sia utilizzata l'equazione di default del rate control
+Per esempio, supponendo che sia utilizzata l'equazione di default del rate control,
 se si utilizza vqcomp=1.0 il controllo della dimensione del file alloca per ogni
 fotogramma la quantità di bit necessari a codificarlo con lo stesso QP.
 Se vqcomp=0.0 il controllo della dimensione del file alloca lo stesso numero di bit
 per ogni fotogramma, cioè CBR preciso.
 .I NOTA:
-Questi sono settaggi estremi e non dovrebbero mai essere usati.
+Questi sono impostazioni estreme e non dovrebbero mai essere usate.
 La miglior qualità percepita sarà ottimale tra questi due valori.
 .
 .TP
-.B vrc_eq=<equation>
+.B vrc_eq=<equazione>
 equazione principale per il controllo della dimensione del file (ratecontrol) (passo\ 1/\:2)
 .RE
 .RSs
@@ -6910,7 +6994,7 @@
 .IPs tex\ \ 
 qualità costante
 .IPs 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp
-approssima l'equazione del vecchio controllo di dimensione
+approssimativamente l'equazione del vecchio controllo di dimensione
 .IPs tex^qComp
 con qcomp a 0.5 o qualcosa del genere (default)
 .RE
@@ -6955,7 +7039,7 @@
 .IPs "isI, isP, isB"
 E' 1 se il tipo di immagine è I/\:P/\:B altrimenti 0.
 .IPs Pi,E\ 
-Controlla il tuo libro preferito di matematica.
+Vedi sul tuo libro preferito di matematica.
 .RE
 .PP
 .RS
@@ -6974,12 +7058,12 @@
 .RE
 .
 .TP
-.B vrc_override=<options>
+.B vrc_override=<opzioni>
 Utilizza la qualità specificata per alcuni pezzi particolari
 (finale, riconoscimenti, ...) (passo\ 1/\:2).
 Le opzioni sono <fotogramma iniziale>, <fotogramma finale>, <qualità>
 [/\:<fotogramma iniziale>, <fotogramma finale>, <qualità>[/\:...]]:
-.PS 0
+.PD 0
 .RSs
 .IPs "qualità (2\-31)"
 quantizzatore
@@ -6996,7 +7080,7 @@
 .B vrc_init_occupancy=<0.0\-1.0>
 occupazione iniziale del buffer, impostata come frazione del valore di
 vrc_buf_size (default: 0.9)
-+ .
+.
 .TP
 .B vqsquish=<0|1>
 Specifica come mantenere la quantizzazione tra qmin e qmax (passo\ 1/\:2).
@@ -7011,9 +7095,9 @@
 .
 .TP
 .B vlelim=<-1000\-1000>
-Attiva la soglia di eliminazione del coefficiente singolo per la luminanza
+Attiva la soglia di eliminazione del coefficiente singolo per la luminanza.
 Valori negativi considereranno anche il coefficiente DC (deve essere almeno
--4 o meno per codifiche con quantizzazione=1)
+-4 o meno per codifiche con quantizzazione=1):
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
@@ -7025,9 +7109,9 @@
 .
 .TP
 .B vcelim=<-1000\-1000>
-Attiva la soglia di eliminazione del coefficiente singolo per la crominanza
+Attiva la soglia di eliminazione del coefficiente singolo per la crominanza.
 Valori negativi considereranno anche il coefficiente DC (deve essere almeno
--4 o meno per codifiche con quantizzazione=1)
+-4 o meno per codifiche con quantizzazione=1):
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
@@ -7058,17 +7142,17 @@
 .TP
 .B vdpart\ 
 Partizionamento dei dati.
-Aggiunge 2 byte per ogni pacchetto video, migliorando la tolleranza agli errori
+Aggiunge 2 byte per ogni pacchetto video, migliora la tolleranza agli errori
 quando si trasferiscono dati su canali non affidabili (p.es.\& streaming attraverso
 internet).
 Ogni pacchetto video verrà codificato in 3 partizioni separate:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "1. MVs"
-movimenti
-.IPs "2. DC coefficients"
-immagini a bassa risoluzione
-.IPs "3. AC coefficients"
+movimento
+.IPs "2. Coefficienti DC"
+immagine a bassa risoluzione
+.IPs "3. Coefficienti AC"
 dettagli
 .RE
 .PD 1
@@ -7083,7 +7167,7 @@
 .RE
 .
 .TP
-.B vpsize=<0\-10000> (vedi anche \-vdpart)
+.B vpsize=<0\-10000> (vedi anche vdpart)
 Dimensione del pacchetto video, migliora la resistenza agli errori.
 .PD 0
 .RSs
@@ -7118,9 +7202,9 @@
 .IPs 4
 mlib
 .IPs 5
-Altivec
+AltiVec
 .IPs 6
-floating point AAN
+AAN a virgola mobile
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -7149,7 +7233,7 @@
 .IPs 7
 arm
 .IPs 8
-Altivec
+AltiVec
 .IPs 9
 sh4
 .RE
@@ -7166,7 +7250,7 @@
 soggettiva generale, anche se può ridurre il valore di PSNR.
 .br
 .I ATTENZIONE:
-Stai attento, valori troppo grandi posso causare disastri.
+Stai attento, valori troppo grandi possono causare disastri.
 .br
 .I ATTENZIONE:
 Valori grandi possono apparire buoni su certi monitor ma orribili su altri.
@@ -7181,7 +7265,7 @@
 .
 .TP
 .B dark_mask=<0.0\-1.0>
-maschera di oscurità
+Maschera di oscurità.
 La maschera di oscurità è una selezione 'psicosensoriale' che si suppone
 faccia uso del fatto che l'occhio umano tende a notare meno dettagli in
 parti molto scure e buie dell'immagine.
@@ -7191,7 +7275,7 @@
 soggettiva generale, anche se può ridurre il valore di PSNR.
 .br
 .I ATTENZIONE:
-Stai attento, valori troppo grandi posso causare disastri.
+Stai attento, valori troppo grandi possono causare disastri.
 .br
 .I ATTENZIONE:
 Valori grandi possono apparire buoni su certi monitor ma orribili su altri
@@ -7207,13 +7291,13 @@
 .
 .TP
 .B tcplx_mask=<0.0\-1.0>
-maschera di complessità temporale (default: 0.0 (disabilitata))
+Maschera di complessità temporale (default: 0.0 (disabilitata)).
 Immagina una scena con un uccello che sta volando attraverso tutta la scena;
 tcplx_max aumenterà il quantizzatore dei macroblocchi dell'uccello (decrementando
 perciò la loro qualità) visto che l'occhio umano normalmente non ha il tempo di
 vedere tutti i dettagli dell'uccello stesso.
-Stai attento perché se l'oggetto si ferma (cioè l'uccello atterra) è facile
-che sembri orribile per un piccolo periodo di tempo, finché il codificatore non
+Stai attento perché se l'oggetto si ferma (per es.\& l'uccello atterra) è facile
+che sembri orribile per un breve periodo di tempo, finché il codificatore non
 capisce che l'oggetto non si sta più muovendo e ha bisogno di blocchi migliori.
 I bit risparmiati verranno utilizzati in altre parti del video, la qualità percepita
 può perciò migliorare a patto di selezionare attentamente tcplx_mask.
@@ -7227,7 +7311,7 @@
 .br
 Immagina una scena con un prato (che normalmente ha una alta complessità spaziale),
 un cielo blu ed una casa; scplx_mask aumenterà il quantizzatore dei macroblocchi del
-prato, decrementando perciò la loro qualità) per poter utilizzare più bit
+prato, decrementando perciò la loro qualità, per poter utilizzare più bit
 per il cielo e per la casa.
 .br
 .I CONSIGLIO:
@@ -7261,7 +7345,7 @@
 .B border_mask=<0.0\-1.0>
 elaborazione dei bordi per codificatori in stile MPEG.
 L'elaborazione dei bordi incrementa il quantizzatore per i macroblocchi che sono
-a meno di un quinto dell'ampiezza/larghezza del fotogramma dal bordo, visto che
+a meno di un quinto della larghezza/altezza del fotogramma dal bordo, visto che
 sono normalmente meno importanti dal punto di vista visivo.
 .
 .TP
@@ -7269,7 +7353,7 @@
 Quantizzazione adattiva normalizzata (sperimentale).
 Quando si usa una quantizzazione adattiva (*_mask), la media della quantizzazione
 per-MB può non corrispondere alla quantizzazione del fotogramma.
-Naq prova a regolare il quantizzatore per-MB per mantenere la media corretta.
+Naq proverà a regolare il quantizzatore per-MB per mantenere la media corretta.
 .
 .TP
 .B ildct\ \ 
@@ -7290,9 +7374,9 @@
 .IPs -1
 automatica
 .IPs 0
-prima il field inferiore
+prima il campo inferiore (bottom field first)
 .IPs 1
-prima il field superiore
+prima il campo superiore (top field first)
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -7319,11 +7403,11 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-predizione 'left'
+previsione a sinistra ('left')
 .IPs 1
-predizione 'plane/\:gradient'
+previsione piano/\:gradiente ('plane/\:gradient')
 .IPs 2
-predizione 'median'
+previsione media ('median')
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -7333,15 +7417,15 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-predizione 'left'
+previsione a sinistra ('left')
 .IPs 1
-predizione 'top'
+previsione in alto ('top')
 .IPs 2
-predizione 'topleft'
+previsione in alto a sinistra ('topleft')
 .IPs 3
-predizione 'plane/\:gradient'
+previsione piano/\:gradiente ('plane/\:gradient')
 .IPs 6
-predizione 'mean'
+previsione media ('mean')
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -7383,15 +7467,15 @@
 .
 .TP
 .B qpel\ \ \ 
-utilizza la compensazione del movimento con quarti di pel, (picture element, elemento
-dell'immagine), opzione mutuamente esclusiva con ilme.
+utilizza la compensazione del movimento con quarti di pel (picture element, elemento
+dell'immagine) (opzione mutuamente esclusiva con ilme).
 .br
-.I HINT:
+.I CONSIGLIO:
 Sembra utile solo per codifiche ad alto bitrate.
 .
 .TP
 .B mbcmp=<0\-2000>
-Seleziona la funzione di comparazione per la decisione del macroblok,
+Seleziona la funzione di comparazione per la decisione del macroblocco,
 utilizzato solo se mbd=0.
 .PD 0
 .RSs
@@ -7416,9 +7500,9 @@
 .IPs "9 (VSSE)"
 somma del quadrato delle differenze verticali assolute
 .IPs "10 (NSSE)"
-Somma delle differenze al quadrato senza considerare il rumore
+Somma delle differenze al quadrato senza considerare il disturbo
 .IPs +256\ 
-utilizza anche il chroma, attualmente non funziona (correttamente)
+utilizza anche la crominanza, attualmente non funziona (correttamente)
 con i fotogrammi B.
 .RE
 .PD 1
@@ -7431,24 +7515,24 @@
 .TP
 .B precmp=<0\-2000>
 Seleziona la funzione di comparazione per il passo preliminare per la stima del movimento
-(vedi mbcmp per le funzioni di comparazione disponibili).
+(vedi mbcmp per le funzioni di comparazione disponibili) (default: 0).
 .
 .TP
 .B cmp=<0\-2000>
 Seleziona la funzione di comparazione per la stima del movimento con pel completo
-(vedi mbcmp per le funzioni di comparazione disponibili).
+(vedi mbcmp per le funzioni di comparazione disponibili) (default: 0).
 .
 .TP
 .B subcmp=<0\-2000>
 Seleziona la funzione di comparazione per la stima del movimento inferiore al pel completo
-(vedi mbcmp per le funzioni di comparazione disponibili).
+(vedi mbcmp per le funzioni di comparazione disponibili) (default: 0).
 .
 .TP
 .B nssew=<0\-1000000>
 Questa opzione controlla il peso di NSSE, dove con peso maggiore otterrai
-più rumore.
+più disturbo.
 NSSE a 0 è uguale a SSE.
-Puoi trovarlo utile se preferisci mantenere un poco di rumore nel video
+Puoi trovarlo utile se preferisci mantenere un poco di disturbo nel video
 codificato piuttosto che filtrarlo prima della codifica stessa (default: 8).
 .
 .TP
@@ -7457,12 +7541,12 @@
 .
 .TP
 .B dia=<-99\-6>
-Tipo e dimensione del diamante per la stima del movimento
-La ricerca del movimento è un processo iteratico.
-Utilizzare un diamante piccolo non limita la ricerca per ottenere solo
+Tipo e dimensione del diamante per la stima del movimento.
+La ricerca del movimento è un processo iterativo.
+Utilizzare un diamante piccolo non limita la ricerca a trovare solo
 piccoli vettori di movimenti.
 E' semplicemente molto più facile fermarsi prima di trovare il vettore
-veramente migliore, specialmente in presenza di rumore.
+veramente migliore, specialmente in presenza di disturbo.
 Diamanti più grandi permettono una ricerca più ampia del vettore migliore,
 sono perciò più lenti ma si ottiene una qualità migliore.
 .br
@@ -7472,7 +7556,7 @@
 .br
 .I NOTA:
 La dimensione del diamante normale e quella della forma adattiva non
-hanno lo stesso significato
+hanno lo stesso significato.
 .RSs
 .IPs -3
 diamante di dimensione 3 con forma adattiva (veloce)
@@ -7502,10 +7586,10 @@
 .
 .TP
 .B trell\ \ 
-Quantizzazione con ricerca trellis
+Quantizzazione con ricerca trellis.
 Questo cercherà la codifica ottimale per ogni blocco da 8x8.
 La ricerca della quantizzazione trellis è semplicemente una quantizzazione
-ottimale nel senso del PSNR (Peak Signal Noise Ratio, rapporto segnale / rumore)
+ottimale nel senso del PSNR (Peak Signal Noise Ratio, rapporto segnale / disturbo)
 rispetto al bitrate (Supponendo che non ci siano errori di approssimazione
 introdotti dalla IDCT, che non è ovviamente vero.) e cerca semplicemente un
 blocco con il minimo di errore e lambda*bits.
@@ -7524,16 +7608,16 @@
 .B cbp\ \ \ \ 
 Pattern dei blocchi codificati con rapporto di distorsione ottimale.
 Verrà selezionato il pattern del blocco codificato che minimizza la
-distorsione + lambda*rate
-Può essere usato solo insieme alla quantizzazione trellis
+distorsione + lambda*rate.
+Può essere usato solo insieme con la quantizzazione trellis.
 .
 .TP
 .B mv0\ \ \ \ 
 Cerca di codificare ogni MB con MV=<0,0> e seleziona il migliore.
-Non ha effetto se mbd=0
+Non ha effetto se mbd=0.
 .
 .TP
-.B qprd\ \ \ 
+.B qprd (solo per mbd=2) 
 rapporto di distorsione del parametro di quantizzazione (QP) ottimale per il
 dato lambda per ogni macroblock.
 .
@@ -7566,25 +7650,25 @@
 .
 .TP
 .B subq=<1\-8>
-rifinitura della qualità del subpel (per qpel) (default: 8, alta qualità)
+rifinitura della qualità del subpel (per qpel) (default: 8 (alta qualità))
 .br
 .I NOTA:
-Questo ha un significativo effetto sulla velocità
+Questo ha un significativo effetto sulla velocità.
 .
 .TP
 .B psnr\ \ \ 
-stampa il PSNR (peak signal to noise ratio, picco del rapporto segnale / rumore)
+stampa il PSNR (peak signal to noise ratio, picco del rapporto segnale / disturbo)
 per il video completo alla fine della codifica e memorizza il PSNR di ogni fotogramma
-in un file con il nome simile a 'psnr_hhmmss.log'.
-I valori tornati sono in dB (decibel), più alto è migliore.
+in un file con un nome simile a 'psnr_hhmmss.log'.
+I valori di ritorno sono in dB (decibel), più alto è migliore.
 .
 .TP
 .B mpeg_quant
-Utilizza il quantizzatore MPEG invece di quello H.263
+Utilizza il quantizzatore MPEG invece di quello H.263.
 .
 .TP
 .B aic\ \ \ \ 
-predittore ac (predittore intra avanzato per H.263+)
+previsione ac (previsione intra avanzata per H.263+)
 .br
 .I NOTA:
 vqmin deve essere 8 o più per H.263+ AIC.
@@ -7617,25 +7701,25 @@
 Il quantizzatore MMX MPEG non gestisce bias negativi (attiva vfdct=1 o 2).
 .br
 .I CONSIGLIO:
-Un bias più positivo (-32 \- -16 invece di -64) sembra migliorare il PSNR
+Un bias più positivo (-32 \- -16 invece di -64) sembra migliorare il PSNR.
 .
 .TP
 .B nr=<0\-100000>
-Riduzione rumore, 0 significa disabilitato.
-0\-600 e' una gamma utile per contenuti tipici, ma puoi volerlo alzare 
-leggermente per materiale con molto rumore (default: 0).
-Visto che influenza molto poco la velocita', potresti preferire il suo utilizzo
-piuttosto che filtrare il rumore con dei filtri video come denoise3d o hqdn3d.
+Riduzione disturbo, 0 significa disabilitato.
+0\-600 è una gamma utile per contenuti tipici, ma puoi volerlo alzare 
+leggermente per materiale con molto disturbo (default: 0).
+Visto che influenza molto poco la velocità, potresti preferire il suo utilizzo
+piuttosto che filtrare il disturbo con dei filtri video come denoise3d o hqdn3d.
 .
 .TP
 .B qns=<0\-3>
-Regolazione del rumore di quantizzazione.
+Regolazione del disturbo di quantizzazione.
 Piuttosto che selezionare una quantizzazione che sia il più possibile simile al video
-originale in rapporto al PSNR, viene selezionata una quantizzazione tale che il rumore
+originale in rapporto al PSNR, viene selezionata una quantizzazione tale che il disturbo
 (normalmente effetti ad anello) venga mascherato da contenuti con frequenza simile dentro
 all'immagine.
 Valori più grandi sono più lenti ma potrebbero non risultare in una qualità migliore.
-Può e dovrebbe essere usato insieme alla quantizzazione trellis, nel qual caso la
+Può e dovrebbe essere usato insieme con la quantizzazione trellis, nel qual caso la
 quantizzazione trellis (ottimale per un peso costante) verrà usata come punto
 iniziale per la ricerca iterativa.
 .PD 0
@@ -7647,18 +7731,18 @@
 .IPs 2
 Cambia solo i coefficienti prima dell'ultimo coefficiente non zero + 1.
 .IPs 3
-prova tutto
+Prova tutto.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B inter_matrix=<comma separated matrix>
-Usa una matrice inter custom.
+.B inter_matrix=<matrice separata da virgole>
+Usa una matrice inter personalizzata.
 Necessita di una stringa di 64 interi separati da virgola.
 .
 .TP
-.B intra_matrix=<comma separated matrix>
-Usa una matrice intra custom.
+.B intra_matrix=<matrice separata da virgole>
+Usa una matrice intra personalizzata.
 Necessita di una stringa di 64 interi separati da virgola.
 .
 .TP
@@ -7675,9 +7759,10 @@
 Se viene specificato vcodec=mpeg2video questo valore può essere 8, 9, 10 or 11.
 .
 .TP
-.B cgop\ \ \ 
+.B cgop (vedi ache sc_threshold)
 Chiude tutti i GOP.
-Attualmente non funziona.
+Attualmente funziona solo se la rilevazione del cambio scena è disattivata
+(sc_threshold=1000000000).
 .
 .
 .SS nuv (\-nuvopts)
@@ -7690,7 +7775,7 @@
 .br
 .I NOTA:
 La documentazione di nuvrec contiene qualche consiglio ed esempi sulle
-predisposizioni da usare per la maggior parte delle codifiche dalla TV.
+impostazioni da usare per la maggior parte delle codifiche dalla TV.
 .
 .TP
 .B c=<0\-20>
@@ -7714,11 +7799,11 @@
 .
 .TP
 .B raw\ \ \ 
-Disabilita la codifica rtjpeg.
+Disabilita la codifica RTJPEG.
 .
 .TP
 .B rtjpeg\ 
-Abilita la codifica rtjpeg (default).
+Abilita la codifica RTJPEG (default).
 .
 .
 .SS xvidenc (\-xvidencopts)
@@ -7731,11 +7816,11 @@
 Specifica il passo nella modalità a due passaggi.
 .
 .TP
-.B bitrate=<valore> (CBR oppure modalita' a due passi)
-Regola il bitrate da usare in kbits/\:secondo se <16000 oppure in bits/\:second
+.B bitrate=<valore> (CBR oppure modalità a due passi)
+Regola il bitrate da usare in kbits/\:secondo se <16000 oppure in bits/\:secondo
 se >16000.
 Se <valore> è negativo, XviD userà il valore assoluto come dimensione finale
-(in kbyte) del video e calcolerà il valore del bitrate associato automaticamente
+(in kbyte) del video e calcolerà automaticamente il valore del bitrate associato
 (default: 687 kbits/\:s).
 .
 .TP
@@ -7744,17 +7829,17 @@
 da usare
 .
 .TP
-.B zones=<zone0>[/\:<zone1>[/\:...]] (CBR oppure modalita' a due passi)
-Qualita' specificata dall'utente per parti specifiche (finale, crediti, ...)
-Ogni zona e' <fotogramma-iniziale>,<modo>,<valore> dove <modo> puo' essere
+.B zones=<zona0>[/\:<zona1>[/\:...]] (CBR oppure modalità a due passi)
+Qualità specificata dall'utente per parti specifiche (finale, crediti, ...)
+Ogni zona è <fotogramma-iniziale>,<modo>,<valore> dove <modo> può essere
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "q"
-Forzatura a quantizzatore costante, dove valore=<2.0\-31> rappresenta il valore
+Forzatura a quantizzatore costante, dove valore=<2.0\-31.0> rappresenta il valore
 di quantizzazione.
 .IPs "w"
 Forzatura del peso del ratecontrol, dove valore=<0.01\-2.00> rappresenta la
-correzione di qualita' in %.
+correzione di qualità in %.
 .RE
 .PD 1
 .sp 1
@@ -7764,12 +7849,12 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs zones=90000,q,20
-Codifica tutti i fotogrammi a partire dal fotogramma 9000 con quantizzatore
+Codifica tutti i fotogrammi a partire dal fotogramma 90000 con quantizzatore
 costante 20.
 .IPs zones=0,w,0.1/10001,w,1.0/90000,q,20
 Codifica i fotogrammi 0\-10000 al 10% del bitrate, codifica i fotogrammi dal
 90000 fino alla fine a quantizzatore costante 20.
-Nota che la seconda zona e' necessaria per delimitare la prima, visto che
+Nota che la seconda zona è necessaria per delimitare la prima, visto che
 senza di essa tutto fino al fotogramma 89999 verrebbe codificato al 10% del
 bitrate.
 .RE
@@ -7794,7 +7879,7 @@
 .
 .TP
 .B 4mv\ \ \ \ 
-Utilizza 4 vettori di movimento per macroblock,
+Utilizza 4 vettori di movimento per macroblocco.
 Questo può generare una compressione migliore, ma rallenta la codifica.
 .br
 .I ATTENZIONE:
@@ -7843,9 +7928,9 @@
 .
 .TP
 .B mpeg_quant
-Utilizza la quantizzazione MPEG invece di quella H.263
+Utilizza la quantizzazione MPEG invece di quella H.263.
 Per alti bitrate scoprirai che la quantizzazione MPEG preserva maggiori dettagli.
-Per bassi bitrate la sfocatura di H.263 ti genera meno rumore dovuto ai blocchi.
+Per bassi bitrate la sfocatura di H.263 ti genera meno disturbo dovuto ai blocchi.
 Quando utilizzi delle matrici personalizzate devi usare MPEG.
 .br
 .I ATTENZIONE:
@@ -7853,8 +7938,8 @@
 .
 .TP
 .B mod_quant
-Decide se usare la quantizzazione MPEG o H.263 per ogni fotogramma (solo modalità
-a due passi).
+Decide se usare la quantizzazione MPEG o H.263 fotogramma per fotogramma (solo
+modalità a due passi).
 .br
 .I ATTENZIONE:
 Verrà generato un flusso di bit illegale e molto probabilmente non decodificabile
@@ -7867,29 +7952,30 @@
 .B keyframe_boost=<0\-1000> (solo modalità a 2 passi)
 Sposta qualche bit dal blocco di memoria degli altri tipi di fotogramma ai
 fotogrammi di tipo intra, migliorando la qualità dei fotogrammi chiave (keyframe).
-Il valore rappresenta una percentuale extra, percio' un valore di 10 dara' ai
-tuoi fotogrammi chiave il 10% in piu' di bit del normale.
-(default: 0)
+Il valore rappresenta una percentuale extra, perciò un valore di 10 darà ai
+tuoi fotogrammi chiave il 10% in più di bit del normale
+(default: 0).
 .
 .TP
 .B kfthreshold=<valore> (solo modalità a 2 passi)
+Lavora insieme con kfreduction.
 Determina la distanza minima sotto la quale due fotogrammi sono considerati
 consecutivi e trattati in modo diverso in accordo a kfreduction
-(default: 10)
+(default: 10).
 .
 .TP
 .B kfreduction=<0\-100> (solo modalità a 2 passi)
 Le due impostazioni precedenti possono essere utilizzate per controllare
 la dimensione dei fotogrammi chiave che sono considerati troppo vicini al
-primo (in una linea ?).
-kfthreshold selezione la gamma in cui i fotogrammi chiave sono ridotti, e
+primo (in una riga).
+kfthreshold seleziona la gamma in cui i fotogrammi chiave sono ridotti, e
 kfreduction determina la riduzione di bitrate che ottengono.
-L' ultimo fotogramma chiave viene trattato normalmente
+L'ultimo fotogramma I viene trattato normalmente
 (default: 30).
 .
 .TP
 .B divx5bvop
-Genera dei fotogrammi di tipo B compatibili con DivX5 (default: attivo).
+Genera dei fotogrammi di tipo B compatibili con DivX5 (default: attiva).
 Questo sembra essere necessario solo per vecchie versioni del decoder DivX.
 .br
 .I ATTENZIONE:
@@ -7900,8 +7986,7 @@
 Lascia che XviD ignori i piani di crominanza in modo da ottenere un video
 solo in bianco e nero.
 Nota che questa opzione non velocizza la codifica, salta solo e non esegue la scrittura dei
-dati di crominanza nell'ultimo stadio della codifica
-(default: disabilitata)
+dati di crominanza nell'ultimo stadio della codifica.
 .
 .TP
 .B debug\ \ 
@@ -7912,12 +7997,12 @@
 .PP
 .sp 1
 Le opzioni seguenti sono disponibili solo con l'ultima versione
-stabile XviD 1.0.x (api4).
+stabile di XviD 1.0.x (api4).
 .
 .TP
-.B (no)packed\ 
+.B (no)packed
 Questa opzione è studiata per risolvere problemi di ordine di visualizzazione dei
-fotogrammi quando si codifica in un formato contenitore come il formato AVI che
+fotogrammi quando si codifica in un formato contenitore come AVI che
 non riesce a gestire correttamente fotogrammi non in ordine (out-of-order).
 In pratica molti decodificatori (sia software che hardware) sono capaci di gestire
 da soli in modo corretto i fotogrammi non in ordine e possono venir confusi quando
@@ -7926,7 +8011,7 @@
 .br
 .I ATTENZIONE:
 Verrà generato un flusso illegale, e non sarà decodificabile
-dai decodificatori ISO-MPEG-4 eccetto DivX/\:libavcodec/\:XviD
+dai decodificatori ISO-MPEG-4 eccetto DivX/\:libavcodec/\:XviD.
 .br
 .I ATTENZIONE:
 Viene anche memorizzata una falsa versione DivX nel file e di
@@ -7951,7 +8036,7 @@
 .B bf_threshold=<-255\-255>
 A volte i fotogrammi B non appaiono belli ed introducono artefatti quando la
 maggior parte del fotogramma è statica e piccole zone hanno ampi movimenti
-(in una scena statica dove un uomo sta parlando la sua bocca probabilmente
+(in una scena statica dove un uomo sta parlando, la sua bocca probabilmente
 apparirà brutta se quello che circonda l'uomo e la sua bocca è completamente
 fermo e statico).
 Questa opzione ti permette o meno di favorire l'utilizzo di fotogrammi B.
@@ -7965,13 +8050,13 @@
 uno dall'altro.
 Questo semplicemente significa che l'ultimo fotogramma di un GOP è un fotogramma
 P oppure N ma non un fotogramma di tipo B.
-Normalmente è una buona idea attivare questa opzione (default: on).
+Normalmente è una buona idea attivare questa opzione (default: attiva).
 .
 .TP
 .B frame_drop_ratio=<0\-100> (solo max_bframes=0)
 Questa opzione permette di creare flussi video a framerate variabile.
 Se la differenza tra un fotogramma ed il precedente è inferiore od uguale
-alla soglia specificata come parametro allora il fotogramma non viene
+alla soglia specificata come parametro, allora il fotogramma non viene
 codificato (viene inserito nel flusso quello che è chiamato n-vop).
 In riproduzione quando si incontra un n-vop viene visualizzato il fotogramma
 precedente.
@@ -7984,7 +8069,7 @@
 .B (no)qpel
 MPEG-4 utilizza per default una ricerca del movimento con una precisione di
 mezzo pixel.
-Lo standard propone un mode in cui è possibile utilizzare una precisione
+Lo standard propone un modo in cui è possibile utilizzare una precisione
 di un quarto di pixel.
 Normalmente questa opzione genera una immagine più nitida.
 Sfortunatamente ha un grosso impatto sulla dimensione del file e ogni tanto
@@ -7995,7 +8080,7 @@
 .
 .TP
 .B (no)gmc
-Abilita la compensazione del moto globale (Global Motion Compensation)
+Abilita la compensazione del moto globale (Global Motion Compensation),
 che permette a XviD di generare fotogrammi speciali (GMC-Frames) che sono molto
 adatti per immagini in cui si hanno degli zoom, delle rotazioni o movimenti di pan.
 Se l'utilizzo o meno di questa opzione permette di risparmiare bit dipende
@@ -8003,25 +8088,26 @@
 .
 .TP
 .B (no)trellis
-La quantizzazione Trellis è un metodo di quantizzazione adattiva che
+La quantizzazione trellis è un metodo di quantizzazione adattiva che
 risparmia bit modificando i coefficienti di quantizzazione per renderli
-più comprimibili dal codificatore.
-Il suo impatto sulla qualità è buono e se nel tuo caso VHQ utilizza troppa CPU
+più comprimibili dal codificatore entropico.
+Il suo impatto sulla qualità è buono e se nel tuo caso VHQ utilizza troppa CPU,
 questa opzione può essere una buona alternativa per risparmiare qualche bit
-(e guadagnare qualità ad un certo bitrate) ad un costo minore che con VHQ (default: on)
+(e guadagnare qualità ad un certo bitrate) ad un costo minore che con VHQ
+(default: attiva).
 .
 .TP
 .B (no)cartoon
 Attiva questa opzione se la sequenza da codificare è un anime/\:cartone animato.
 Vengono modificate alcune soglie interne di XviD in modo da prendere decisioni
 migliori sui tipi di fotogramma e sui vettori di movimento per immagini che
-appaiono piatte come i cartoni animati,
+appaiono piatte come i cartoni animati.
 .
 .TP
 .B quant_type=<h263|mpeg>
 Selezione il tipo di quantizzatore da usare.
 Per alti bitrate scoprirai che la quantizzazione MPEG preserva maggiori dettagli.
-Per bassi bitrate la sfocatura di H.263 ti genera meno rumore dovuto ai blocchi.
+Per bassi bitrate la sfocatura di H.263 ti genera meno disturbo dovuto ai blocchi.
 Quando utilizzi delle matrici personalizzate
 .B devi
 usare la quantizzazione MPEG.
@@ -8030,20 +8116,20 @@
 .B (no)chroma_me
 Normalmente l'algoritmo di ricerca del movimento utilizza solo le informazioni
 di luminanza per trovare il vettore di movimento migliore.
-Comunque per certi tipi di materiale video utilizzare i piani della crominanza
+Tuttavia per certi tipi di materiale video, utilizzare i piani della crominanza
 può aiutare a trovare vettori migliori
 Questa opzione attiva l'utilizzo dei piani della crominanza per la stima del
-movimento (default: no).
+movimento (default: attiva).
 .
 .TP
 .B (no)chroma_opt
-Abilita un pre-filtro di ottimizzazione del chroma.
+Abilita un pre-filtro di ottimizzazione della crominanza.
 Viene eseguita una qualche magia extra sulle informazioni del colore per
 minimizzare l'effetto a scalino degli spigoli.
 Migliora la qualità a spese della velocità di codifica.
-Per natura riduce il PSNR visto che la deviazione matematica dall'immagine
-originale aumenta ma la qualità percepita dell'immagine migliora.
-Visto che lavora con le informazioni del colori puoi volerla disabilitare
+Per natura riduce il PSNR, visto che la deviazione matematica dall'immagine
+originale aumenta, ma la qualità percepita dell'immagine migliora.
+Visto che lavora con le informazioni del colore puoi volerla disabilitare
 quando codifichi in scala di grigio.
 .
 .TP
@@ -8053,19 +8139,19 @@
 .
 .TP
 .B vhq=<0\-4>
-L' algoritmo di ricerca del movimento è basato su una ricerca nel dominio del colore
+L'algoritmo di ricerca del movimento è basato su una ricerca nel dominio del colore
 e cerca di trovare un vettore di movimento che minimizzi la differenza tra il fotogramma
 di riferimento e quello codificato.
 Con questo settaggio attivato XviD userà anche il dominio delle frequenze (DCT)
-per ricercare un vettore di movimento che minimizzi non solo la differenza spaziale ma
-anche la lunghezza codificata del blocco
+per ricercare un vettore di movimento che minimizzi non solo la differenza spaziale, ma
+anche la lunghezza codificata del blocco.
 Dalla più rapida alla più lenta:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
 disabilitata
 .IPs 1
-decisione del modo (inter/\:intra MB) (default)
+decisione del modo (MB inter/\:intra) (default)
 .IPs 2
 ricerca limitata
 .IPs 3
@@ -8079,12 +8165,12 @@
 .B (no)lumi_mask
 La quantizzazione adattiva permette al quantizzatore dei macroblocchi di
 variare all'interno di ogni fotogramma.
-Questo e' un settagio 'psicosensoriale' che si suppone faccia use del fatto
+Questo è un'impostazione 'psicosensoriale' che si suppone faccia uso del fatto
 che l'occhio umano tende a notare meno dettagli in parti molto luminose o
 molto scure dell'immagine.
 Queste aree vengono compresse maggiormente che quelle medie, in modo da salvare
 dei bit che possono essere utilizzati su altri fotogrammi, migliorando la
-qualita' soggettiva ma riducendo eventualmente il PSNR.
+qualità soggettiva e riducendo eventualmente il PSNR.
 .
 .TP
 .B min_iquant=<0\-31>
@@ -8116,23 +8202,23 @@
 Puoi creare un file del genere con l'editor di matrici di xvid4conf.
 .
 .TP
-.B quant_inter_matrix=<filename>
+.B quant_inter_matrix=<nomefile>
 Carica una matrice inter personalizzata dal file specificato.
 Puoi creare un file del genere con l'editor di matrici di xvid4conf.
 .
 .TP
 .B curve_compression_high=<0\-100>
 Questa opzione permette a XviD di prendere una certa percentuale di bit
-dalle scene ad alto bitrate e passarle di nuova al 'serbatoio' dei bit.
+dalle scene ad alto bitrate e passarle di nuovo al 'serbatoio' dei bit.
 Puoi usare questa opzione se hai un video con talmente tanti bit allocati
-per le scene ad alto bitrate che quelle a bitrate più basso cominciano
+per le scene ad alto bitrate che quelle a bitrate (più) basso cominciano
 ad apparire brutte (default: 0).
 .
 .TP
 .B curve_compression_low=<0\-100>
 Questa opzione permette a XviD di dare una certa percentuale di bit extra alle
 scene a basso bitrate, prendendo un poco di bit dall'intero video.
-Questa torna utile se hai alcune scene a basso bitrate che continuano ad
+Questo torna utile se hai alcune scene a basso bitrate che continuano ad
 essere ancora a blocchi (default: 0).
 .
 .TP
@@ -8140,7 +8226,7 @@
 Durante il primo passo di una codifica a due passi viene calcolata una
 curva scalata del bitrate.
 La differenza tra la curva prevista e quella ottenuta durante la codifica
-si chiama overtflow.
+si chiama overflow.
 Ovviamente il programma cerca di compensare questo overflow, distribuendolo
 nei fotogrammi successivi.
 Questa opzione controlla quanto dell'overflow viene distribuito ogni volta
@@ -8154,7 +8240,7 @@
 .br
 .I NOTA:
 Questa opzione ha una grande influenza sulla qualità, utilizzala molto
-attentamente.
+attentamente!
 .
 .TP
 .B max_overflow_improvement=<0\-100>
@@ -8178,39 +8264,40 @@
 Spesso la dimensione del video viene calcolata senza tenere conto dei byte
 inseriti, in ogni fotogramma, dal contenitore (il formato file che contiene
 audio e/o video, ad esempio AVI o NUT).
-Questo piccola ma (spesso) costante aggiunta può causare un superamento
+Questo piccola, ma (spesso) costante, aggiunta può causare un superamento
 della dimensione prevista del file.
 XviD permette all'utente di selezionare la dimensione
 dell'aggiunta che viene fatta per ogni fotogramma dal formato contenitore (passa
 semplicemente il valore medio di ogni fotogramma).
-Zero ha un significato speciale in quanto lascia che XviD utilizzi il suo
-valore di default (default: 24 \- media aggiunta per il formato AVI).
+Zero ha un significato speciale, in quanto lascia che XviD utilizzi i sui
+valori di default (default: 24 \- media aggiunta per il formato AVI).
 .
 .TP
-.B par=<mode>
+.B par=<modo>
 Specifica il Pixel Aspect Ratio (rapporto di aspetto del punto), da non
 confondere con il DAR che è il Display Aspect Ratio (rapporto di aspetto del
 Display).
-Par è il rapporto tra la larghezza e l'altezza di un singolo punto e perciò
-entrambi sono legati tra logo in questo modo:
-DAR = PAR * (larghezza / altezza).
+PAR è il rapporto tra la larghezza e l'altezza di un singolo punto e perciò
+entrambi sono legati tra loro in questo modo:
+DAR = PAR * (larghezza/altezza).
 .br
 MPEG-4 definisce 5 valori di PAR ed uno esteso, dando l'opportunità di indicare
-I 5 modi standard possono essere specificati:
+uno specifico rapporto di aspetto del punto.
+5 modi standard possono essere specificati:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs vga11
 E' il PAR solito per materiale da PC.
 I pixel sono quadrati.
 .IPs pal43
-PAR standard PAL in formato 4:3
+PAR standard PAL in formato 4:3.
 I pixel sono rettangolari.
 .IPs pal169
-Come sopra.
+Come sopra
 .IPs ntsc43
-Come sopra.
+Come sopra
 .IPs ntsc169
-Come sopra (non dimenticare di specificare il rapporto esatto).
+Come sopra (non dimenticare di specificare il rapporto esatto.)
 .IPs ext\ \ 
 Ti permette di specificare il tuo rapporto di aspetto dei pixel con
 par_width e par_height.
@@ -8230,7 +8317,7 @@
 Specifica l'altezza del rapporto di aspetto del pixel personalizzato.
 .
 .TP
-.B aspect=<x/:y | f (valore float)>
+.B aspect=<x/:y | f (valore decimale)>
 Memorizza l'aspetto del film internamente al file, proprio
 come nei file MPEG.
 Soluzione migliore della riscalatura perché la qualità non viene
@@ -8239,7 +8326,7 @@
 file in modo corretto, gli altri
 programmi visualizzeranno il filmato con l'aspetto sbagliato.
 Il parametro può essere dato come un rapporto oppure un
-numero floating point.
+numero decimale.
 .
 .TP
 .B (no)autoaspect
@@ -8249,15 +8336,15 @@
 .
 .TP
 .B psnr\ \ \ 
-stampa il PSNR (peak signal to noise ratio, picco del rapporto segnale / rumore)
+stampa il PSNR (peak signal to noise ratio, picco del rapporto segnale / disturbo)
 per il video completo alla fine della codifica e memorizza il PSNR di ogni fotogramma
-in un file con il nome simile a 'psnr_hhmmss.log' nella directory corrente.
-I valori tornati sono in dB (decibel), più alto è migliore.
+in un file con un nome simile a 'psnr_hhmmss.log' nella directory corrente.
+I valori di ritorno sono in dB (decibel), più alto è migliore.
 .
 .PP
 .sp 1
 Le opzioni che seguono sono disponibili solo nella versione di sviluppo
-XviD 1.1.x.
+di XviD 1.1.x.
 .
 .TP
 .B bvhq=<0|1>
@@ -8271,22 +8358,24 @@
 .SS x264enc (\-x264encopts)
 .
 .TP
-.B bitrate=<value>
+.B bitrate=<valore>
 Seleziona il bitrate medio da usare in kbit/\:secondo (default: disabilitato).
-Visto che il bitrate locale puo' variare, questa media puo' non essere accurata
+Visto che il bitrate locale può variare, questa media può non essere accurata
 per video molto corti (vedi ratetol).
-Un bitrate costante puo' essere ottenuto combinando questa opzione con 
-vbv_maxrate ottenendo pero' una significativa riduzione della qualita'.
+Un bitrate costante può essere ottenuto combinando questa opzione con 
+vbv_maxrate ottenendo però una significativa riduzione della qualità.
 .
 .TP
 .B qp_constant=<0\-51>
 Questo seleziona il quantizzatore da usare.
-Una gamma utilizzabile è 20\-40 (default: 26)
-Valore più bassi generano una miglior fedeltà ma bitrate più alti.
+I fotogrammi I e B sono spostati di questo valore rispettivamente da ip_factor
+e pb_factor.
+Una gamma utilizzabile è 20\-40 (default: 26).
+Valori più bassi generano una miglior fedeltà ma bitrate più alti.
 0 significa senza perdita.
-Nota che la quantizzazione in H.264 funziona diversamente che in MPEG-1/2/4.
-Il valore del parametro di quantizzazione (QP) di H.264 è in scala logaritmica.
-La mappatura è approssimativamente H264Qp = 12 + 6*log2(MPEGQP).
+Nota che la quantizzazione in H.264 funziona diversamente che in MPEG-1/2/4:
+il valore del parametro di quantizzazione (QP) di H.264 è in scala logaritmica.
+La mappatura è approssimativamente H264QP = 12 + 6*log2(MPEGQP).
 Per esempio MPEG a QP=2 è equivalente ad H.264 con QP=18.
 .
 .TP
@@ -8305,7 +8394,7 @@
 ennesimo passo (secondo e terzo passo della codifica a 3 passi)
 .RE
 .RS
-Ecco come lavora e come usarlo:
+Ecco come funziona e come usarlo:
 .br
 Il primo passo (pass=1) scrive il file delle statistiche.
 Puoi voler disattivare qualche opzione molto 'affamata' di CPU, a parte quelle
@@ -8325,13 +8414,12 @@
 Puoi usare tutte le opzioni di codifica, comprese quelle molto 'affamate'.
 .br
 Il primo passo può usare sia bitrate medio che quantizzatore costante.
-Si consiglia di utilizzare il bitrate visto che non ti obbliga ad indovinare
-un valore di quantizzatore.
-I passi successivi sono ABR (Average Bit Rate, bit rate medio) e si deve
-specificare il bitrate.
+Si consiglia di utilizzare il bitrate medio ABR, visto che non ti obbliga ad
+indovinare un valore di quantizzatore.
+I passi successivi sono ABR e si deve specificare il bitrate.
 .br
 .I NOTA:
-Visto che Il supporto per la codifica a 3 passi con x264 è molto recente
+Visto che il supporto per la codifica a 3 passi con x264 è molto recente
 in MEncoder, è estremamente benvenuto ogni tipo di riscontro che puoi
 darci su buone combinazioni di opzioni che permettano di ottenere sia una
 buona velocità che una buona qualità.
@@ -8356,12 +8444,12 @@
 .RE
 .RS
 Il livello 1 può aumentare fino al doppio la velocità del primo passaggio,
-senza differenze nel PSNR complessivo dell'ultimo passo, rispetto ad un
+senza differenze nel PSNR complessivo dell'ultimo passo, rispetto a un
 primo passo a piena qualità.
 .br
 Il livello 2 può aumentare di 4 volte la velocità del primo passaggio, con
 una differenza di circa +/- 0.05dB nel PSNR complessivo dell'ultimo passo,
-rispetto ad un primo passo a piena qualità.
+rispetto a un primo passo a piena qualità.
 .REss
 .
 .TP
@@ -8369,17 +8457,16 @@
 Seleziona l'intervallo massimo tra due fotogrammi IDR (default: 250).
 Valori maggiori permettono di risparmiare bit, incrementando la qualità a
 spese della precisione di posizionamento.
-A differenza di MPEG-1/2/4, H.264 non soffre di problemi di deriva della IDC
-con altri valori di keyint.
+A differenza di MPEG-1/2/4, H.264 non soffre di problemi di deriva della DCT
+con alti valori di keyint.
 .
 .TP
 .B keyint_min=<1\-keyint/2>
 Seleziona l'intervallo minimo tra fotogrammi IDR (default: 25).
-Se dei cambiamenti di scena accadono all'interno di questo intervallo i
-fotogrammi sono codificati comunque come tipo I ma non cominciano un  nuovo
-GOP.
+Se dei cambiamenti di scena accadono all'interno di questo intervallo, i
+fotogrammi sono codificati comunque come tipo I ma non cominciano un nuovo GOP.
 In H.264, i fotogrammi I non necessariamente racchiudono un GOP chiuso perché
-é permesso predire i fotogrammi P da più fotogrammi oltre a quello che
+è permesso predire i fotogrammi P da più fotogrammi oltre che da quello che
 lo precede (vedi anche frameref).
 Perciò i fotogrammi I non sono necessariamente posizionabili.
 I fotogrammi IDR evitano che i fotogrammi P che seguono facciano riferimento
@@ -8392,8 +8479,7 @@
 quando si eccederebbe il valore di keyint.
 Buoni valori di scenecut possono trovare una posizione migliore per i
 fotogrammi I.
-Valori alti utilizzano più fotogrammi I del necessario, sciupando perciò
-bit.
+Valori alti utilizzano più fotogrammi I del necessario, sprecando perciò bit.
 -1 disabilita la rilevazione di cambi scena (scene-cut), perciò i fotogrammi
 I saranno inseriti solamente una volta ogni keyint fotogrammi, anche se abbiamo
 dei cambi di scena precedenti.
@@ -8403,23 +8489,22 @@
 .
 .TP
 .B frameref=<1\-16>
-Numero di fotogrammi precedenti utilizzati come predittori nei fotogrammi
+Numero di fotogrammi precedenti utilizzati come previsori nei fotogrammi
 B e P (default: 1).
-E' efficacie con alcuni cartoni animati (anime) ma su filmati ripresi dal
-vivo i miglioramenti calano rapidamente dopo circa 6 fotogrammi di
-riferimento.
+E' efficace con alcuni anime o cartoni animati, ma su filmati ripresi dal vivo
+i miglioramenti calano rapidamente dopo circa 6 fotogrammi di riferimento.
 Non ha effetto sulla velocità di decodifica ma incrementa la memoria necessaria
 alla decodifica.
 Alcuni decodificatori possono gestire un massimo di 15 fotogrammi di riferimento.
 .
 .TP
-.B bframes=<valore>
+.B bframes=<0\-16>
 Numero massimo di fotogrammi B consecutivi tra fotogrammi I e P (default: 0).
 .
 .TP
 .B (no)b_adapt
 Decide automaticamente quando e quanti fotogrammi di tipo B deve usare, fino
-al massimo specificato con bframes=<val> (default: on).
+al massimo specificato sopra con bframes (default: attiva).
 Se questa opzione non è attiva, allora il massimo numero di fotogrammi B
 viene usato.
 .
@@ -8433,19 +8518,19 @@
 Permette ai fotogrammi B di essere usati come riferimento per predire
 altri fotogrammi.
 Per esempio considera 3 fotogrammi B consecutivi: I0 B1 B2 B3 P4.
-Senza questa opzione i fotogrammi B seguono lo stesso modello che MPEG-[124].
-Sono perciò codifica in ordine I0 P4 B1 B2 B3 e tutti i fotogrammi di tipo
+Senza questa opzione i fotogrammi B seguono lo stesso modello di MPEG-[124].
+Sono perciò codificati in ordine I0 P4 B1 B2 B3 e tutti i fotogrammi di tipo
 B sono predetti da I0 e P4.
 Con questa opzione sono invece codificati come I0 P4 B2 B1 B3.
-B2 è lo stesso dell'esempio sopra ma B1 è predetto da I0 e B2 mentre
+B2 è lo stesso dell'esempio sopra, ma B1 è predetto da I0 e B2, mentre
 B3 è predetto da B2 e P4.
 Normalmente si ottiene una compressione leggermente migliore, praticamente
 senza alcuna perdita di velocità.
-Nota che questa è però una opzione sperimentale: non è perfettamente ottimizzata
+Nota che questa è però un'opzione sperimentale: non è perfettamente ottimizzata
 e può non sempre aiutare.
 Questo genera una compressione leggermente migliore senza perdite di velocità.
 Necessita di bframes >= 2.
-Svantaggi: incrementa il ritardo di decodifica di 2 fotogrammi.
+Svantaggi: incrementa il ritardo di decodifica a 2 fotogrammi.
 .
 .TP
 .B (no)deblock
@@ -8455,12 +8540,12 @@
 .
 .TP
 .B deblockalpha=<-6\-6>
-Parametro alpha del filtro di de-block (default: 0).
+Parametro AlphaC0 del filtro di de-block (default: 0).
 Controlla la soglia per il filtro di de-block in-loop di H.264.
 Per prima cosa, questo parametro controlla la massima quantità di cambiamento
 che il filtro può causare su ogni pixel.
-Inoltre questo parametro influenza la soglia della differenza tra gli spigoli
-che vengono filtrati.
+Secondariamente, questo parametro influenza la soglia della differenza tra gli
+spigoli che vengono filtrati.
 Un valore positivo riduce di molto gli artefatti dei blocchi ma rovina anche
 i dettagli.
 .br
@@ -8468,7 +8553,7 @@
 ottimale perciò è meglio lasciarlo stare oppure fare solo piccoli
 aggiustamenti.
 Però, se il materiale originale ha già un po' di effetti a blocchi o del
-rumore che vorresti eliminare può essere una buona idea alzarlo un poco.
+disturbo che vorresti eliminare può essere una buona idea alzarlo un poco.
 .
 .TP
 .B deblockbeta=<-6\-6>
@@ -8479,7 +8564,7 @@
 .
 .TP
 .B (no)cabac
-Utilizza CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding) (default: on).
+Utilizza CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding) (default: attivo).
 Rallenta leggermente la codifica e la decodifica ma può permettere di
 risparmiare il 10-15% dei bit.
 A meno che la velocità di decodifica non sia una prerogativa indispensabile 
@@ -8488,33 +8573,33 @@
 .TP
 .B qp_min=<1\-51> (ABR o modalità a due passi)
 Valore minimo di quantizzazione. Una gamma utile sembra essere 10\-30
-(default: 10)
+(default: 10).
 .
 .TP
 .B qp_max=<1\-51> (ABR o modalità a due passi)
 Valore massimo di quantizzazione (default: 51).
 .
 .TP
-.B qp_step=<1\-50> (ABR o modalità a due  passi)
+.B qp_step=<1\-50> (ABR o modalità a due passi)
 Valore massimo di incremento / decremento del valore di quantizzazione tra
-fotogrammi (default: 1.
+fotogrammi (default: 2).
 .
 .TP
-.B ratetol=<0.1\-100.0> (ABR o modalità a due  passi)
-Variazione permessa nel bitrate medio (nessuna unita' particolare)
-(default: 1.0)
+.B ratetol=<0.1\-100.0> (ABR o modalità a due passi)
+Variazione permessa nel bitrate medio (nessuna unità particolare)
+(default: 1.0).
 .
 .TP
-.B vbv_maxrate=<value> (ABR o modalità a due  passi)
-valore massimo del bitrate locale,, in kbits/\:second (default: disabilitato)
+.B vbv_maxrate=<valore> (ABR o modalità a due passi)
+valore massimo del bitrate locale, in kbits/\:second (default: disabilitato)
 .
 .TP
-.B vbv_bufsize=<value> (ABR o modalità a due  passi)
+.B vbv_bufsize=<valore> (ABR o modalità a due passi)
 buffer per il calcolo della media per vbv_maxrate, in kbit.
-(default: nessuno, deve essere specificato se e' abilitato vbv_maxrate)
+(default: nessuno, deve essere specificato se è abilitato vbv_maxrate)
 .
 .TP
-.B vbv_init=<0.0\-1.0> (ABR o modalità a due  passi)
+.B vbv_init=<0.0\-1.0> (ABR o modalità a due passi)
 occupazione iniziale del buffer, come frazione di vbv_bufsize (default: 0.9)
 .
 .TP
@@ -8526,7 +8611,6 @@
 Fattore di quantizzazione tra i fotogrammi P e B (default: 1.3)
 .
 .TP
-.TP
 .B qcomp=<0\-1> (ABR o modalità a due passi)
 Compressione del quantizzatore (default: 0.6).
 Un valore basso rende il bitrate più costante mentre un valore alto rende
@@ -8537,8 +8621,8 @@
 Sfocatura temporale della stima della complessità dei fotogrammi, prima
 della compressione della curva (default: 20).
 Valori bassi permettono al valore di quantizzazione di muoversi molto,
-valori più alti lo forzano a movimenti più dolci.
-cplx_blur assicura che ogni fotogramma I ha una qualità comparabile ai
+valori più alti lo forzano a variazioni più dolci.
+cplx_blur assicura che ogni fotogramma I abbia una qualità comparabile ai
 fotogrammi P successivi, ed assicura che fotogrammi con alternanza di alta
 e bassa complessità (p.es.\& animazioni a basso framerate) non perdano bit
 a causa di fluttuazioni del quantizzatore.
@@ -8548,13 +8632,14 @@
 Sfocatura temporale del parametro di quantizzazione, dopo la compressione
 della curva (default: 0.5).
 Valori bassi permettono al quantizzatore di muoversi molto, valori alti lo
-forzano a variazioni più lente.
+forzano a variazioni più dolci.
 .
 .TP
-.B zones=<zone0>[/\:<zone1>[/\:...]]
-Qualita' specificata dall'utente per parti specifiche (finale, crediti, ...)
-(ABR oppure modalita' a due passi).
-Ogni zona e' <fotogramma-iniziale>,<fotogramma-finale>,<opzioni>
+.B zones=<zona0>[/\:<zona1>[/\:...]]
+Qualità specificata dall'utente per parti specifiche (finale, crediti, ...)
+(ABR oppure modalità a due passi).
+Ogni zona è <fotogramma-iniziale>,<fotogramma-finale>,<opzione> dove opzione
+può essere
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "q=<0\-51>"
@@ -8566,13 +8651,13 @@
 .RS
 .I NOTA:
 L'opzione di quantizzazione non viene applicata completamente.
-Influenza solo la fase di pianificazione del controllo di bitrate ed e'
+Influenza solo la fase di pianificazione del controllo di bitrate ed è
 comunque soggetta alla compensazione dell'overflow ed a qp_min/qp_max.
 .RE
 .
 .TP
 .B direct_pred=<0\-2>
-Determina il tipo di predizione del movimento usato per i macroblocchi
+Determina il tipo di previsione del movimento usato per i macroblocchi
 diretti nei fotogrammi di tipo B.
 .PD 0
 .RSs
@@ -8582,11 +8667,11 @@
 Spaziale: i vettori di movimento sono estrapolati dai blocchi vicini.
 .IPs 2
 Temporale: i vettori di movimento vengono interpolati dai fotogrammi di tipo
-P che seguono (default).
+P che seguono. (default)
 .RE
 .PD 1
 .RS
-Le due predizioni spaziali e temporali hanno approssimativamente la
+Le due previsioni spaziali e temporali hanno approssimativamente la
 stessa velocità e qualità (PSNR) ma normalmente quella temporale sembra
 migliore.
 Utilizzare direct_pred=0 è contemporaneamente più lento e genera una qualità
@@ -8595,11 +8680,11 @@
 .
 .TP
 .B (no)weight_b
-Utilizza la precisione pesata nei fotogrammi B.
+Utilizza la previsione ponderata nei fotogrammi B.
 Senza questa opzione, i macroblocchi predetti in maniera bidirezionale danno
 ugual peso ad ogni fotogramma di riferimento.
 Con questa opzione i pesi sono determinati dalla posizione temporale del
-fotogramma B rispetto al riferimento.
+fotogramma B rispetto ai riferimenti.
 Necessita di bframes > 1.
 .
 .TP
@@ -8634,12 +8719,12 @@
 Utilizza anche i macroblocchi di tipo p8x4, p4x8, p4x4 (default: disabilitato).
 Senza questa opzione i fotogrammi di tipo P utilizzeranno solo i tipi
 i16x16, i4x4, p16x16, p16x8, p8x16, p8x8, skip.
-Necessita di 8x8mv
+Necessita di 8x8mv.
 .br
-L' idea è quella di trovare il tipo e la dimensione che descrive meglio una
+L'idea è quella di trovare il tipo e la dimensione che descrive meglio una
 certa area dell'immagine.
 Ad esempio una carrellata su tutta la scena viene descritta meglio da blocchi
-16x16 mentre piccoli oggetti in movimento sono rappresentati meglio da blocchi
+16x16, mentre piccoli oggetti in movimento sono rappresentati meglio da blocchi
 più piccoli.
 .br
 4x4mv è raccomandato solo con subq >= 3.
@@ -8647,7 +8732,7 @@
 .TP
 .B (no)8x8dct
 Dimensione adattiva della trasformazione spaziale: permette ai macroblocchi
-di sciegliere tra la DCT 4x4 e 8x8.
+di scegliere tra la DCT 4x4 e 8x8.
 Permette anche il tipo di macroblocco i8x8.
 Senza questa opzione viene utilizzata solo la DCT 4x4.
 .
@@ -8669,7 +8754,7 @@
 .
 .TP
 .B me_range=<4\-64>
-raggio della ricerca esaustiva oppre multi-esagono del movimento (default: 16)
+raggio della ricerca esaustiva oppure multi-esagono del movimento (default: 16)
 .
 .TP
 .B subq=<1\-6>
@@ -8677,50 +8762,56 @@
 Questo parametro controlla la qualità rispetto alla velocità coinvolta
 nel processo di decisione della stima del movimento.
 subq=5 può comprimere fino al 10% meglio rispetto a subq=1.
+.PD 0
 .RSs
-1: Esegue una stima del movimento a pixel intero su tutti i tipi di
+.IPs 1
+Esegue una stima del movimento a pixel intero su tutti i tipi di
 macroblocchi candidati.
 Poi seleziona il tipo migliore.
 Infine rifinisce il movimento di quel tipo con una precisione veloce
 sul quarto di pixel (più veloce).
-.br
-2: Come 1, ma utilizza una rifinitura del quarto di pixel più lenta.
-.br
-3: Esegue una stima del movimento a mezzo pixel su tutti i tipi di
+.IPs 2
+Come 1, ma utilizza una rifinitura del quarto di pixel più lenta.
+.IPs 3
+Esegue una stima del movimento a mezzo pixel su tutti i tipi di
 macroblocchi candidati.
-Poi seleziona il tipo migliore
+Poi seleziona il tipo migliore.
 Infine rifinisce il movimento di quel tipo con una precisione veloce
 sul quarto di pixel (più veloce).
-.br
-4: Esegue una stima del movimento a quarto di pixel rapida su tutti i tipi di
+.IPs 4
+Esegue una stima del movimento a quarto di pixel rapida su tutti i tipi di
 macroblocchi candidati.
-Poi seleziona il tipo migliore
+Poi seleziona il tipo migliore.
 Infine finisce la rifinitura a quarto di pixel per quel tipo.
-.br
-5: Esegue la miglior stima del movimento a quarto di pixel in tutti i
-tipi di macroblocchi candidati prima di selezionare il tipo migliore (default)
-.br
-6: Abilita l'ottimizzazione rate-distorsion (?) dei tipi di macroblocchi nei
-fotogrammi I e P. (migliore)
-.REss
-Sopra, 'tutti i tipi di macroblocco candidati' non indicano esattamente tutti
+.IPs 5
+Esegue la miglior stima del movimento a quarto di pixel in tutti i
+tipi di macroblocchi candidati prima di selezionare il tipo migliore. (default)
+.IPs 6
+Abilita l'ottimizzazione rate-distorsion (?) dei tipi di macroblocchi nei
+fotogrammi I e P. (la migliore)
+.RE
+.PD 1
+.RS
+Sopra, 'tutti i tipi di macroblocco candidati' non indica esattamente tutti
 i tipi abilitati: 4x4, 4x8, 8x4 vengono provati solo se 8x8 è migliore di
 16x16.
+.RE
 .
 .TP
 .B (no)chroma_me
-Considera anche le informazioni di chroma durante la ricerca della stima del
+Considera anche le informazioni di crominanza durante la ricerca della stima del
 movimento inferiore al pixel (default: abilitato).
 Richiede subq>=5.
 .
 .TP
 .B chroma_qp_offset=<-12\-12>
-Utilizza un quantizzatore diverso per i piani di chroma rispetto a quello luma.
+Utilizza un quantizzatore diverso per i piani di crominanza rispetto a quello
+per la luminanza.
 Valori utili sono nella gamma <-2\-2> (default: 0).
 .
 .TP
 .B level_idc=<10\-51>
-Seleziona il livello del flusso di bit come definito nell'allegato A dello
+Seleziona il livello del flusso di bit come definito nell'Allegato A dello
 standard H.264 (default: 40 - livello 4.0).
 Viene utilizzato per indicare al decodificatore quali capacità deve
 supportare.
@@ -8733,35 +8824,38 @@
 Permette inoltre la decodifica multithreaded se supportata (lavc non la supporta).
 Si ottiene una leggera penalizzazione della compressione.
 Richiede che libx264 sia compilata con il supporto per i pthread; se non lo
-e' questa opzione produce un avvertimento ed abilita le slice ma non il 
+è questa opzione manda un avvertimento ed abilita le slice ma non il 
 multithreading.
 .
 .TP
 .B log=<-1\-3>
 Seleziona la quantità di informazioni di log stampate a video.
+.PD 0
 .RSs
--1: nessuna
-.br
- 0: Stampa solo gli errori.
-.br
- 1: avvertimenti
-.br
- 2: PSNR ed altre analisi statistiche al termine della codifica (default).
-.br
- 3: PSNR, QP, tipo di fotogramma, dimensione ed altre statistiche per ogni
-fotogramma.
-.REss
+.IPs "-1"
+nessuna
+.IPs " 0"
+Stampa solo gli errori.
+.IPs " 1"
+avvertimenti
+.IPs " 2"
+PSNR ed altre analisi statistiche al termine della codifica (default)
+.IPs " 3"
+PSNR, QP, tipo di fotogramma, dimensione ed altre statistiche per ogni
+fotogramma
+.RE
+.PD 1
 .
 .TP
 .B (no)psnr
-Stampa le statistiche sul rapporto segnale-rumore.
+Stampa le statistiche sul rapporto segnale-disturbo.
 .br
 .I NOTA:
 I campi del PSNR di 'Y', 'U', 'V' e 'Avg' nel sommario non sono matematicamente
-perfetti (sono semplicemente la media dei valori di PSNR di ogni frame).
+perfetti (sono semplicemente la media dei valori di PSNR di ogni fotogramma).
 Sono mantenuti solo per compararli con il codec di riferimento JM.
-Per tutto il resto utilizza sia il PSNR 'Global'oppure il valore per ogni
-fotogramma ottenuto con log=3.
+Per tutto il resto, utilizza perfavore sia il PSNR 'Global' oppure il valore per
+ogni fotogramma, ottenuto con log=3.
 .
 .
 .SS MPEG muxer (\-mpegopts)
@@ -8769,27 +8863,27 @@
 Il muxer MPEG può generare 5 tipi di flusso, ognuno dei quali ha una serie
 di parametri di default ragionevoli che l'utente può modificare.
 Generalmente quando si generano dei file MPEG è consigliato disabilitare il
-codice di MEncoder che si occupa di ignorare / saltare i fotogrammi (vedi
-\-noskip, \-mc così come anche i filtri video harddup e softskip).
+codice di MEncoder che si occupa di scartare i fotogrammi (vedi \-noskip, \-mc
+così come anche i filtri video harddup e softskip).
 .
 .TP
 .B format=<mpeg1 | mpeg2 | xvcd | xsvcd | dvd>
 formato del flusso (default: mpeg2)
 .
 .TP
-.B size=<up to 65535>
-Dimensione di un pacchetto (?), non cambiarlo a meno che tu non sappia
+.B size=<fino a 65535>
+Dimensione di un pacchetto in byte, non cambiarlo a meno che tu non sappia
 esattamente quello che stai facendo (default: 2048).
 .
 .TP
-.B muxrate=<int>
+.B muxrate=<intero>
 Velocità del flusso nominale in kbit/sec utilizzata nell'intestazione del
 pacchetto (default: 1800 kb/sec).
-Vieno aggiornata se necessario nel caso di 'format=mpeg1' oppure 'mpeg2'.
+Viene aggiornata se necessario nel caso di 'format=mpeg1' oppure 'mpeg2'.
 .
 .TP
 .B tsaf\ \ \ 
-Setta i marcatori di tempo (timestamps) su tutti i fotogrammi, se possibile.
+Imposta i marcatori di tempo (timestamps) su tutti i fotogrammi, se possibile.
 .
 .TP
 .B (no)reorder
@@ -8814,23 +8908,23 @@
 .
 .TP
 .B drop\ \ \ 
-Quando viene utilizzato con init_adelat il programma ignora la parte di audio
+Quando viene utilizzato con init_adelay il programma ignora la parte di audio
 in anticipo.
 .
 .TP
 .B vwidth, vheight=<1\-4095>
-Seleziona l'ampiezza e la larghezza se il video è in formato MPEG-1/2.
+Seleziona la larghezza e l'altezza se il video è in formato MPEG-1/2.
 .
 .TP
 .B vpswidth, vpsheight=<1\-4095>
-Seleziona l'ampiezza e la larghezza del pan e scan se il video è MPEG-2.
+Seleziona la larghezza e l'altezza del pan e scan se il video è MPEG-2.
 .
 .TP
-.B vaspect=<1:1 | 4:3 | 16:9 | 221/100>
+.B vaspect=<1 | 4/3 | 16/9 | 221/100>
 Seleziona il rapporto di aspetto per i video MPEG-1/2.
 .
 .TP
-.B vbitrate=<int>
+.B vbitrate=<intero>
 Seleziona il bitrate video in kbit/sec per il formato MPEG-1/2.
 .
 .TP
@@ -8843,15 +8937,15 @@
 Abilità la modalità soft telecine: il programma modificherà il flusso
 video in modo da farlo sembrare codificato a 30000/1001 oppure 30 fps (frame per
 second, fotogrammi al secondo); funziona solo con video in formato MPEG-2 con
-un framerate, eventualmente convertito, di 24000/1001 oppure 24 fps.
+un framerate, eventualmente convertito con \-ofps, di 24000/1001 oppure 24 fps.
 Qualsiasi altro valore di velocità è incompatibile con questa opzione.
 .
 .
 .SS FFmpeg libavformat muxers (\-lavfopts)
 .
 .TP
-.B format=<formato_contanitore>
-Forza in quale formato contenitore si deve scrivere il file. 
+.B format=<formato_contenitore>
+Forza in quale formato contenitore si deve scrivere il file
 (default: trovato automaticamente dall'estensione del file di uscita).
 .
 .
@@ -8863,7 +8957,7 @@
 .
 .TP
 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer/\:mplayer.conf
-configurazioni di sistema globale
+configurazioni di sistema globali
 .
 .TP
 ~/.mplayer/\:config
@@ -8871,7 +8965,7 @@
 .
 .TP
 ~/.mplayer/\:input.conf
-associazioni di ingresso (input) (vedi '\-input keylist' per l'elenco completo)
+associazioni di immissione (input) (vedi '\-input keylist' per l'elenco completo)
 .
 .TP
 ~/.mplayer/\:gui.conf
@@ -8883,17 +8977,17 @@
 .
 .TP
 ~/.mplayer/\:font/
-directory dei font (deve esserci un file font.desc e alcuni file con estensione .RAW.)
+directory dei font (devono esserci un file font.desc e alcuni file con estensione .RAW.)
 .
 .TP
 ~/.mplayer/\:DVDkeys/
 chiavi CSS salvate
 .
 .TP
-Supponendo che /percorso/\:al/\:filmato.avi sia riprodotto, MPlayer cerca i
+Supponendo che /percorso/\:del/\:filmato.avi sia riprodotto, MPlayer cerca i
 file sub (sottotitoli) in questo ordine:
 .RS
-/percorso/\:al/\:filmato.sub
+/percorso/\:del/\:filmato.sub
 .br
 ~/.mplayer/\:sub/\:filmato.sub
 .br
@@ -8906,7 +9000,7 @@
 .\" Esempi
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.SH ESEMPI DELL' UTILIZZO DI MPLAYER
+.SH ESEMPI DELL'UTILIZZO DI MPLAYER
 .
 .TP
 .B Riproduzione veloce di DVD:
@@ -8929,7 +9023,7 @@
 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2
 .
 .TP
-.B Riproduci utilizzando un diverso device del DVD:
+.B Riproduci utilizzando un diverso dispositivo DVD:
 mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2
 .
 .TP
@@ -8946,7 +9040,7 @@
 .
 .TP
 .B Stream utilizzando RTSP:
-mplayer rtsp://server.example.com/\:streamName
+mplayer rtsp://server.di.esempio.com/\:nomeFlusso
 .
 .TP
 .B Converte i sottotitoli in formato MPsub:
@@ -8971,45 +9065,42 @@
 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi
 .
 .TP
-.B Riproduve un file AAC con 6 canali utilizzando solo due altoparlanti:
+.B Riproduce un file AAC con 6 canali utilizzando solo due altoparlanti:
 mplayer \-rawaudio on:format=0xff \-af pan=6:.32:.39:.06:.17:-.17:.33:.32:.06:.39:-.17:.17:.33 adts_he-aac160_51.aac
 .br
 Puoi voler giocare un poco con il valore di pan (p.e. moltiplica con un valore) per
 incrementare il volume o per evitare il clipping.
 .
-.SH ESEMPI DELL' UTILIZZO DI MENCODER
+.SH ESEMPI DELL'UTILIZZO DI MENCODER
 .
 .TP
 .B Codifica il titolo DVD #2, solo i capitoli selezionati:
-mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc
-\-lavcopts vcodec=mpeg4
+mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o titolo2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
 .
 .TP
 .B Codifica il titolo DVD #2, riscalando a 640x480:
-mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc
-\-lavcopts vcodec=mpeg4
+mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o titolo2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
 .
 .TP
 .B Codifica il titolo DVD #2, riscalando a 512xHHH (mantiene il rapporto di \
 aspetto):
-mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy
+mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o titolo2.avi \-oac copy
 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
 .
 .TP
 .B Stessa cosa, con un bitrate di 1800 kBit e l'ottimizzazione \
 dei macroblocchi:
-mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-ovc lavc
-\-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy
+mencoder dvd://2 \-o titolo2.avi \-oac copy \-ovc lavc
+\-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800
 .
 .TP
 .B Stessa cosa, con la compressione MJPEG:
-mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-ovc lavc
-\-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy
+mencoder dvd://2 \-o titolo2.avi \-oac copy \-ovc lavc
+\-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800
 .
 .TP
 .B Codifica tutti i file *.jpg nella directory corrente:
-mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc lavc \-lavcopts
-vcodec=mpeg4
+mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
 .
 .TP
 .B Codifica dal sintonizzatore (specifica un formato con \-vf format):
@@ -9017,8 +9108,7 @@
 .
 .TP
 .B Codifica da una pipe:
-rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800
-\-ofps 24 \-
+rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \-ofps 24 \-
 .
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------




More information about the MPlayer-translations mailing list